天上 | | Himmel; der Himmel; best, höchst | |
天上界 | | der Himmel, die himmlische Welt | |
天下一 | | einigartig, unvergleichlich | |
天下一品 | | einzigartig unter der Sonne | |
天下無双 | | einzigartig, unvergleichlich | |
天下無比 | | einzigartig, unvergleichlich | |
天与 | | Himmelsgabe | |
天主 | | Gott, der Herr des Himmels | |
天主教 | | die Römisch-kath. Kirche | |
天丼 | | Schale mit Reis u. in Öl ausgebackenen Fischen | |
天井 | | (Zimmer)Decke; Höchstpreis | |
天井板 | | Deckenbretter | |
天井桟敷 | | Galerie | |
天井灯 | | Deckenlampe | |
天井裏 | | unterm Dach | |
天人 | | Gott/Natur und Mensch | |
天人 | | himmlische Wesen | |
天仁 | | (Ära, 1108-1110) | |
天佑 | | Gnade des Himmels, göttliche Vorsehung | |
天体 | | Himmelskörper | |
天体図 | | Himmelskarte, Sternkarte | |
天体学 | | Himmelskunde | |
天保 | | (Ära, 1830-1844) | |
天候 | | Wetter | |
天元 | | (Ära, 978-983) | |
天分 | | Begabung, Talent, Veranlagung | |
天刑 | | Strafe des Himmels | |
天刑病 | | Lepra | |
天則 | | Naturgesetz | |
天助 | | göttliche/himmlische Hilfe | |
天動説 | | geozentrische Weltsicht | |
天台 | | (buddh. Sekte) | |
天命 | | Schicksal, göttliche Vorsehung; natürliche Lebensspanne | |
天和 | | (Ära, 1681-1684) | |
天喜 | | (Ära, 1053-1058) | |
天国 | | Himmel, Paradies | |
天地 | てんち, あめつち | tenchi, ametsuchi |
| Himmel u. Erde; Kosmos; die ganze Welt; oben u. unten; Bereich, Sphäre; außerordentlicher Unterschied | |
天地万物 | | alle Geschöpfe, Weltall | |
天地人 | | Himmel, Erde u. Mensch | |
天地創造 | | die Schöpfung | |
天地神明 | | alle Gottheiten im Himmel u. auf Erden | |
天堂 | | der Himmel, Sitz der Götter; Paradies | |
天壌無窮 | | ewig wie Himmel u. Erde | |
天変 | | Naturereignis, Naturkatastrophe | |
天変地異 | | Naturkatastrophe | |
天外 | | weit entfernter Himmel; weit entferntes Gebiet | |
天女 | | Engel, feenhafte/himmlische Wesen | |
天子 | | Herrscher, König; der Tenno | |
天孫 | | Nachkommen der Himmelsgötter; der Enkel von Amaterasu Ômikami | |
天守閣 | | Turm im Zentrum e-r Burganlage | |
天安 | | (Ära, 857-859) | |
天宮図 | | Horoskop | |
天寿 | | natürliche Lebensspanne | |
天工 | | Werk des Himmels, Wirken der Natur | |
天帝 | | Gott, Herr des Himmels | |
天幕 | | Zelt; an der Zimmerdecke befestigter Vorhang | |
天平 | | (Ära, 729-749) | |
天平勝宝 | | (Ära, 749-757) | |
天平宝字 | | (Ära, 757-765) | |
天平感宝 | | (Äran, 749) | |
天平神護 | | (Ära, 765-767) | |
天延 | | (Ära, 973-976) | |
天徳 | | (Ära, 957-961) | |
天心 | | Zenit (Astr.); himmlischer Wille | |
天応 | | (Ära, 781-782) | |
天性 | | angeboren, ein geborener (Musiker), natürlich | |
天恩 | | Gnade der Natur; Gnade des Tenno | |
天恵 | | Gnade des Himmels, Gabe der Natur | |
天意 | | göttliche Vorsehung, Wille des Himmels | |
天慶 | | (Ära, 938-947) | |
天成 | | angeboren, natürlich | |
天才 | | angeborene Gaben, Genie | |
天才児 | | Wunderkind | |
天承 | | (Ära, 1131-1132) | |
天授 | | (Ära, 1375-1381) | |
天授 | | natürliche Anlagen | |
天敵 | | natürlicher Feind | |
天文 | | Astronomie; Astrologie | |
天文 | | (Ära, 1532-1555) | |
天文台 | | Observatorium, Sternwarte | |
天文学 | | Astronomie | |
天日 | | Sonnenstrahlen, Sonnenwärme | |
天明 | | (Ära, 1781-1789) | |
天明 | | Morgendämmerung, Tagesanbruch | |
天智 | | (Tenno, 626-671, r. 668-671) | |
天暦 | | (Ära, 947-957) | |
天来 | | göttlich, himmlisch | |
天極 | | Himmelspole (Astr.) | |
天機 | | das tiefe Geheimnis (der Schöpfung); Befinden des Tenno | |
天正 | | (Ära, 1573-1592) | |
天武 | | (Tenno, ?-686, r. 673-686) | |
天気 | | Wetter; schönes Wetter | |
天気図 | | Wetterkarte | |
天気模様 | | Wetterlage | |
天水 | | Regenwasser | |
天水桶 | | Regentonne | |
天永 | | (Ära, 1110-1113) | |
天治 | | (Ära, 1124-1126) | |
天津乙女 | | Engel, himmlisches Mädchen | |
天涯 | | Horizont; weit entfernter Ort | |
天測 | | astronom. Beobachtungen/Messungen | |
天火 | | Backofen | |
天火 | | durch Blitzeinschlag entstandener Brand | |
天災 | | Naturkatastrophe | |
天為 | | von der Vorhersehung bestimmt, natürlich | |
天然 | | Natur | |
天然痘 | | Pocken | |
天然色 | | Naturfarbe; Technikolor | |
天然記念物 | てんねん きねんぶつ | tennen kinenbutsu |
| Naturdenkmal | |
天然資源 | | natürliche Ressourcen | |
天照大神 | あまてらす おおみかみ | Amaterasu Ōmikami |
| (die Sonnengöttin) | |
天狗 | | (langnasiger Kobold); Angeber | |
天狼星 | | Sirius (Astr.) | |
天王星 | | Uranus (Astr.) | |
天球 | | Himmelskugel | |
天球儀 | | Himmelsglobus | |
天理 | | das Gesetz der Natur | |
天理教 | | (schint. Sekte, gegründet 1838) | |
天瓜粉 | | Säuglingspuder | |
天産物 | | Naturprodukt | |
天皇 | | der Tenno, der Kaiser von Japan | |
天皇制 | | das Tenno-System | |
天皇家 | | die Tenno-Familie | |
天皇旗 | | die Tenno-Standarte | |
天皇杯 | | vom Tenno verliehener Pokal | |
天皇陛下 | | S.M. der Tenno | |
天真 | | arglos wie ein Kind | |
天真爛漫 | | arglos, aufrichtig, ungekünstelt, unschuldig | |
天眼通 | | Gabe des Hellsehens | |
天神 | | die himmlischen Götter | |
天神 | | die himmlischen Gottheiten; Sugawara no Michizane (845-903, als Gott der Literatur verehrt) | |
天禄 | | (Ära, 970-973) | |
天福 | | (Ära, 1233-1234) | |
天福 | | vom Himmel gewährtes Glück | |
天秤 | | Balkenwaage; Tragestange | |
天稟 | | angeborene Gaben, Talent | |
天空 | | Himmelsgewölbe | |
天窓 | | Dachfenster | |
天童 | | als Kinder verkleidete Gottheiten | |
天竺 | | Indien | |
天網 | | das vom Himmel ausgespannte Netz (in dessen Maschen sich die Sünder verfangen werden) | |
天罰 | | Strafe des Himmels | |
天職 | | Berufung, Bestimmung | |
天花粉 | | Säuglingspuder | |
天草 | | Agar-Agar, Gelidium amansii (Bot.) | |
天蓋 | | Baldachin | |
天衣無縫 | | natürlich u. vollkommen; ungekünstelt | |
天覧 | | Besichtigung durch S.M. den Tenno | |
天誅 | | Strafe des Himmels; im Namen des Himmels bestrafen | |
天象 | | astronomische Erscheinungen; Wetter | |
天象儀 | | Planetarium | |
天資 | | natürliche Anlagen, Begabung | |
天賦 | | angeboren, natürlich | |
天軸 | | Himmelsachse (Astr.) | |
天道 | | göttliche Ordnung, Weg des Himmels; Himmelsbahn; Sonne | |
天道 | | göttliche Ordnung, Weg des Himmels; Himmelsbahn; Sonne | |
天道様 | | Sonne; oberste himmlische Gottheit | |
天道虫 | | Marienkäfer | |
天邪鬼 | | (Dämon, der unter den Füßen der himmlischen Tempelwächter Nio und Bishamonten zertreten wird); Querkopf, Widerspruchsgeist | |
天金 | | Goldschnitt (nur an der oberen Schnittfläche e-s Buches) | |
天長 | | (Ära, 824-834) | |
天長地久 | | so alt wie Himmel u. Erde, ewig während | |
天長節 | | Geburtstag des Tenno | |
天険 | | steil abfallendes Gebiet; leicht zu verteidigendes Gebiet | |
天頂 | | Zenit (Astr.) | |
天頂点 | | Zenit (Astr.) | |
天顔 | | Antlitz des Tenno | |
天養 | | (Ära, 1144-1145) | |
天馬 | | edles Pferd; Pegasus | |
天魔 | | Dämon, böser Geist | |
天鵞絨 | | Samt | |
天麩羅 | | Tempura (in Öl ausgebackenes Gemüse usw.) | |
天龍川 | | (Fluss, Präf. Nagano/Shizuoka) | |
一天 | | der (ganze) Himmel | |
上天 | | Himmel; Gott, Schöpfer | |
上天気 | | herrliches Wetter | |
両天秤 | | s. nach 2 Seiten absichern | |
中天 | | Zenith (Astr.); in der Luft | |
丸天井 | | gewölbte Decke, Gewölbe; Himmelsgewölbe | |
仰天 | | erschrecken | |
伴天連 | | jesuitische Missionare; Christentum; Christ | |
信天翁 | | Albatros | |
先天性 | | angeboren, kongenital | |
先天的 | | angeboren, vererbt; a priori | |
冬天 | | Winterhimmel, winterlicher Himmel | |
別天地 | | e-e andere Welt | |
則天去私 | | sein Ego verlassen und dem Himmel folgen | |
北天 | | nördlicher Himmel | |
半天 | | der halbe Himmel; mitten am Himmel/in der Luft | |
南天 | | der Himmel im Süden; Nandine (Nandina domestica (Bot.)) | |
唐天 | | Baumwollsamt, Velvet | |
唐天竺 | | China u. Indien; in weiter Ferne | |
四天王 | | 4 Himmelswächter/könige (Devas); 4 Hauptgestalten | |
回天 | | ungeheure Kraftanstrengung, Lage mit e-m Schlage ändern; mit Sprengstoff beladenes Ein-Mann-U-Boot (Höllenfahrtskommando im 2. Weltkrieg) | |
在天 | | im Himmel sein, himmlisch | |
女天下 | | Pantoffelregiment, Weiberherrschaft | |
好天気 | | schönes Wetter | |
嬶天下 | | Dominanz e-r Ehefrau (in e-m Haushalt) | |
寒天 | | Winterhimmel; kaltes (Frost)Wetter; Gelatine (aus Rotalgen), Agar-Agar | |
小天地 | | Mikrokosmos; kleine Welt für sich; auf engem Raum | |
干天 | | trockene Zeit | |
弁天 | | (e-e der 7 Glücksgottheiten) | |
後天 | | nach der Geburt; im Nachhinein | |
後天性 | | angeboren, vererbt | |
後天的 | | erworben, angeboren | |
悪天候 | | schlechtes Wetter | |
摩天楼 | | Wolkenkratzer | |
早天 | | früh am Morgen, Tagesanbruch | |
旱天 | | Trockenheit, trockenes Wetter, Dürre | |
晴天白日 | せいてん・はくじつ | seiten-hakujitsu |
| klarer Himmel; unschuldig | |
暁天 | | Tagesanbruch, Morgendämmerung | |
曇天 | | bewölkter/bedeckter Himmel | |
格天井 | | Kassettendecke, getäfelte Decke | |
梵天 | | Brahma-deva | |
楽天 | | Optimismus | |
楽天主義 | | Optimismus | |
楽天地 | | Paradies; Vergnügungsort | |
楽天家 | | Optimist | |
楽天的 | | optimistisch, hoffnungsvoll | |
水天彷彿 | | Meer u. Himmel ineinander übergehend | |
沖天 | | himmelhoch aufragen; von überwältigender (Macht) | |
満天 | | der ganze Himmel | |
満天下 | | die ganze Welt | |
溥天 | | unter dem Himmel, die ganze Welt | |
滔天 | | überströmend, voll von | |
炎天 | | heißes Wetter, glühende Sonne | |
烏天狗 | | Kobold (mit Krallen u. Schnabel) | |
破天荒 | | bahnbrechend, unvergleichlich, beispiellos | |
総天然色 | | in ganz natürlichen Farben | |
脳天 | | Schädel, Hirnschale, Scheitel | |
荒天 | | Unwetter | |
衝天 | | hoch/wild (Stimmung, Entschlossenheit) | |
野天 | | unter freiem Himmel | |
雨天 | | Regenwetter | |
雨天順延 | | bei Regen Aufschub bis zum nächsten schönen Tag | |
震天動地 | | Himmel u. Erde erschütternd | |
露天 | | unter freiem Himmel, im Freien | |
露天商 | | fliegender Händler, Straßenhändler | |
青天 | | blauer Himmel | |
青天井 | | blauer Himmel | |
青天白日 | せいてん・はくじつ | seiten-hakujitsu |
| klares Wetter; Unschuld | |
驚天動地 | | welterschütternd, höchst erstaunlich | |
高天原 | | (Himmel, Sitz shintoist. Gottheiten) | |
三日天下 | | Herrschaft von extrem kurzer Dauer | |
俯仰天地 | | (s.) weder vor Gott noch vor der Welt (schämen müssen) | |
吉祥天 | | Srimahadevi (Göttin der Glückseligkeit) | |
大行天皇 | | der verstorbene Tenno (ehrerb.) | |
奇想天外 | | originelle Idee | |
有頂天 | | Ekstase, (vor Freude) außer sich/überglücklich sein | |
運否天賦 | | auf gut Glück | |
野暮天 | | außerordentlich geschmacklos/grob/stumpf/unsensibel | |
不倶戴天 | | Todfeindschaft | |
摩利支天 | | buddh. Kriegsgott Marici | |
旭日昇天 | きょくじつ・しょうてん | kyokujitsu-shōten |
| aufgehende Sonne | |
歩行者天国 | ほこうしゃ てんごく | hokōsha tengoku |
| Fußgängerzone | |
毘沙門天 | | Vaisravana (buddh. Schutzgottheit) | |