| Kodierung: UCS: 6674hex (26228dez) UTF16: 6674 UTF8: E6 99 B4 J208: 3218 Indizes: Hadamitzky: 4c8.2 skip: 1-4-8 | |||||||
|
- Chinese Etymology (Richard Sears) |
Japanisch: |
| ||||||||||
Nanori: | はる はれ | ||||||||||
Chinesisch: | qíng /tɕʰiŋ˧˥/ Tang: *dzhiɛng Yue: ceng4 cing4 | ||||||||||
Vietnamesisch: | tạnh | ||||||||||
Koreanisch: | cheong 청 |
| aufklaren | ||
| zerstreuen, aufmuntern, klären | ||
| klar, wolkenlos | ||
| aufklaren | ||
| öffentlich, offenkundig, vor aller Welt |
晴天白日 |
|
klarer Himmel; unschuldig | |||
晴朗 |
|
heiter, unbewölkt, klar, schön(es Wetter) | |||
晴眼者 |
|
sehende Person; (direkt in) die Augen des Gegenüber (blicken usw.) | |||
晴耕雨読 |
|
bei schönem Wetter auf dem Feld arbeiten, bei Regen zu Hause sitzen u. lesen | |||
晴雨 |
|
Regen oder Sonnenschein, gutes oder schlechtes Wetter |