Deutsche Bedeutung  © Wolfgang Hadamitzky, Hans-Jörg Bibiko
  213 gefunden
ないない
nainai
geheim, heimlich, vertraulich
うちうち
uchiuchi
innerhalb der Familie, privat; geheim
ゲバ
うちげば
uchigeba
Gewalttaten zwischen rivalisierenden Studentengruppen
ないらん
nairan
Bürgerkrieg; Aufstand
ないそう
naisō
Familienstreit, interne Streitigkeiten
ないじ
naiji
interne Angelegenheiten; Privatangelegenheiten
ないし
naishi
Hofdame
うちがわ
uchigawa
Innenseite; Inneres
ないてい
naitei
insgeheime Ausforschung
ないさい
naisai
inländische Anleihe
ないぎ
naigi
Gattin; Geheimnis
うちうち
uchiuchi
innerhalb der Familie, privat; geheim
ないない
nainai
geheim, heimlich, vertraulich
ないしゅっけつ
naishukketsu
innere Blutung
ないぶん
naibun
geheim, vertraulich
ないぶんぴつ, ないぶんぴ
naibunpitsu, naibunpi
innere Sekretion
ないじょ
naijo
interne Hilfe; Unterstützung durch die eigene Ehefrau
ないむ
naimu
innere Angelegenheiten, Verwaltung
ないむ だいじん
naimu daijin
Innenminister (hist., 1873-1947)
ないむしょう
Naimushō
Innenministerium (hist., 1873-1947)
ないきん
naikin
Innendienst
ないほう
naihō
beinhalten, umfassen; Konnotation
ないこうせい
naikōsei
Introvertiertheit
ないめい
naimei
geheime Aufträge/Befehle
ないこく
naikoku
Inland, Vaterland
ないこくさん
naikokusan
im Inland produziert
ないあつ
naiatsu
Innendruck
ないざい
naizai
Immanenz
ないざいてき
naizaiteki
immanent, innewohnend
ないち
naichi
Inland; Mutterland; Honshu (von Hokkaido und Okinawa aus gesehen)
ないちじん
naichijin
Einheimischer; auf Honshu Ansässiger
ないちまい
naichimai
j. Reis
ないほう
naihō
vertrauliche Mitteilung
ないへき
naiheki
Innenseite e-r Mauer/Wand
うち・そと
uchi-soto
innen und außen
ないがい
naigai
Innen u. Außen; Inland u. Ausland; etwa, ungefähr
ないだいじん
naidaijin
Kaiserl. Siegelbewahrer
ないそう
naisō
geheimer Bericht an den Tenno
ないさい
naisai
Lebensgefährtin (mit der man nicht verheiratet ist)
ないてい
naitei
informeller Beschluss, Vorabentscheidung
ないじつ
naijitsu
Tatsachen, Wahrheit; in Wirklichkeit
ないしつ
naishitsu
j-s Gattin
ないぐう, ないくう
Naigū, Naikū
Innerer Schrein von Ise
ないえん
naien
Privatbankett
ないよう
naiyō
Inhalt; Bedeutung, Substanz
ないみつ
naimitsu
geheim, vertraulich
ないきょく
naikyoku
Abteilung (innerhalb e-s Ministeriums)
うちまく
uchimaku
Geschehnisse hinter den Kulissen
うちにわ, ないてい
uchiniwa, naitei
von Gebäuden umgebener Garten, Innenhof
ないてい
naitei
von Gebäuden umgebener Garten, Innenhof
うち・べんけい
uchi-Benkei
zu Hause den großen Mann spielen (aber feig bei anderen sein)
うちでし
uchideshi
Schüler, der im Haus s-s Meisters wohnt
ないけい
naikei
Innendurchmesser
ないしん
naishin
im Herzen, insgeheim
ないおう
naiō
geheime Verbindung mit dem Feind
ないかん
naikan
innere/interne Schwierigkeiten
ないじょう
naijō
interne Verhältnisse; wirkliche Umstände
ないい
naii
persönliche Ansicht, Privatmeinung
ないゆう
naiyū
innere/interne Schwierigkeiten
うちぶところ
uchibutokoro
Innentasche; j-s tatsächliche Absichten
ないせん
naisen
Bürgerkrieg
うちぼり
uchibori
Wassergraben innerhalb der Burgmauern
ないたん
naitan
insgeheime Nachforschung
ないせつ
naisetsu
eingeschriebener (Kreis)
ないこう
naikō
Befall von inneren Organen; Unterdrückung von Gemütsregungen
ないせい
naisei
innere Angelegenheiten/Verwaltung
ないし
naishi
geheime Anweisungen (vom kaiserl. Hof)
ないふく
naifuku
innere Anwendung (von Medikamenten), einnehmen
ないふくやく
naifukuyaku
Medikament nur zur inneren Anwendung
殿
ないでん
naiden
Allerheiligstes, innerster Bereich e-s Schreins/Tempels
うちき
uchiki
scheu, schüchtern, zurückhaltend
ないじ, ないち
naiji, naichi
Innenpolitik
うちのり
uchinori
innerer Durchmesser, lichte Weite
うちうみ, ないかい
uchiumi, naikai
See; Binnenmeer
ないさい
naisai
(e-e Angelegenheit) unter sich ausmachen/regeln
ないこう
naikō
das Innere e-s Hafens (nur für Befugte)
うちぼり
uchibori
Wassergraben innerhalb der Burgmauern
ないねん きかん
nainen kikan
Verbrennungsmotor
うちげんかん
uchigenkan
Seiteneingang (für Familienmitglieder)
ないよう
naiyō
Privatangelegenheiten; zur inneren Anwendung
ないしん
naishin
inoffizieller/interner Bericht
ないしんしょ
naishinsho
vertraulicher Bericht über die Leistungen e-s Schülers
ないかい
naikai
Innenleben, innere Welt
ないてき
naiteki
innerlich, innewohnend; geistig, seelisch
ないしょう
naishō
Innenminister (hist., 1873-1947)
ないせい
naisei
Reflexion; Introspektion
ないじ
naiji
inoffizielle Bekanntmachung
ないしゅうげん
naishūgen
Heirat im Familienkreis
ないか
naika
innere Medizin
ないかい
naikai
Internist
ないやく
naiyaku
geheimes Abkommen, private Zusicherung
ないふん
naifun
Zwietracht, interner Zwist
ないしょ
naisho
Geheimnis
ないしょごと
naishogoto
Geheimnis
ないしょばなし
naishobanashi
vertrauliches Gespräch
ないせん
naisen
Nebenanschluss, Apparat; von e-r Linie umschlossenes Gebiet (Milit.)
ないえん
naien
wilde Ehe
ないじ
naiji
Innenohr
ないじえん
naijien
Innenohrentzündung
ないぶん
naibun
vertrauliche Mitteilung
ないしょく
naishoku
Nebenwerb; Heimarbeit
うちもも, うちまた
uchimomo, uchimata
Innenschenkel
うちまた・こうやく
uchimata-kōyaku
Opportunismus; Opportunist
ないまく
naimaku
Endothel (Med.)
ないぞう
naizō
innere Organe
ないえん
naien
Garten/Park im Inneren e-s Palastes/Schreinbezirkes
うち もうこ
Uchi Mōko
Innere Mongolei
だいり
dairi
Palast des Tenno
ないけん
naiken
inoffizielle Besichtigung
ないき
naiki
interne Bestimmungen
ないしきょう
naishikyō
Endoskop
ないらん
nairan
inoffizielle Besichtigung; Vorablektüre
ないしんのう
naishinnō
kaiserl. Prinzessin
ないかん
naikan
Introspektion; Betrachtung des eigenen Selbst
ないかく
naikaku
Innenwinkel; Inside Corner (Baseb.)
ないくん
naikun
geheime/private Anweisungen
うちわけ
uchiwake
Einzelangaben, Einzelposten
ないしん
naishin
Darm-/Vaginaluntersuchung; Untersuchung in der Arztpraxis
ないしょう
naishō
Geheimnis; Finanzlage
ないしょうごと
naishōgoto
Geheimnis
ないしょうばなし
naishōbanashi
vertrauliches Gespräch
ないだん
naidan
geheime/private Unterredung
ないだく
naidaku
informelle Zusage
ないえつ
naietsu
Privataudienz
うちわ
uchiwa
Familienkreis; unter uns; konservativ, zurückhaltend
ないつう
naitsū
geheime Verbindung mit dem Feind; geheime Liebesbeziehung
ないたつ
naitatsu
geheime/inoffizielle Benachrichtigung
ないぶ
naibu
Inneres, Innenseite
ないや
naiya
Innenfeld, Infield (Baseb.)
ないやしゅ
naiyashu
Infielder, Innenverteidiger (Baseb.)
うちきん
uchikin
Anzahlung
ないかく
naikaku
Kabinett
ないえつ
naietsu
insgeheim lesen/prüfen
ないじん
naijin
Allerheiligstes, innerster Bezirk e-s Schreins/Tempels
ないりく
nairiku
Inland
ないりくこく
nairikukoku
Binnenland
ないじゅ
naiju
Inlandsbedarf
ないめん
naimen
Innenseite; innerlich
ないめんてき
naimenteki
innerlich
いない
inai
innerhalb; weniger als
たいない
tainai
innerlich, im Körper
とうない
tōnai
innerparteilich
じゅだい
judai
offizieller Einzug e-r zukünftigen Kaiserin in den kaiserl. Hof
くない
kunai
innerhalb e-s Stadtbezirks
さんだい
sandai
Audienz beim Kaiser
こうないえん
kōnaien
Entzündung der Mundschleimhaut, Stomatitis (Med.)
こくない
kokunai
Inland, intern, Binnen-
けんない
kennai
innerhalb (e-s Gebietes/e-r Sphäre/Zone)
こうない
kōnai
im Inneren e-s Bergwerks, unter Tage
じょうない
jōnai
innerhalb e-r Burg
じょうない
jōnai
auf e-m Gelände, in e-m Gebäude/Saal
けいだい
keidai
innerhalb e-s Schrein-/Tempelbezirks
がくない
gakunai
innerhalb der Schule/Universität, universitätsintern
うだい
udai
Welt
しつない
shitsunai
im Zimmer/Haus, Hallen-
しつないがく
shitsunaigaku
Kammermusik
しつない そうしょく
shitsunai sōshoku
Innendekoration
しつない ゆうぎ
shitsunai yūgi
im Hause/Zimmer durchgeführte Gesellschaftsspiele (Go usw.)
しつない おんがく
shitsunai ongaku
Kammermusik
くないちょう
Kunaichō
kaiserl. Hofministerium
くないしょう
Kunaishō
kaiserl. Haus- u. Hofamt
かない
kanai
(eigene) Ehefrau; Haus, Familie
かない こうぎょう
kanai kōgyō
Heimindustrie
たいない
tainai
inländisch, inner-, intern
おくない
okunai
im Haus, innen; Hallen-
しない
shinai
in der Stadt, innerhalb der Stadtgrenze
まくうち
makuuchi
Sumoringer der 1. Klasse
ねんない
nennai
innerhalb e-s Jahres; bis zum Jahresende
ていない
teinai
im Gericht
てないしょく
tenaishoku
Heimarbeit (Nähen, Stricken usw.)
わくない
wakunai
innerhalb der Grenzen/des Rahmens
こうない
kōnai
auf dem Schulgelände, in der Schule
あんない
annai
führen, geleiten; (Fremden- usw.) Führer; Führung; zeigen, informieren, benachrichtigen; Kenntnis
あんないず
annaizu
Lage-/Übersichtsplan, Lageskizze, Stadtplan; Informationsbroschüre
あんないじょう
annaijō
(Fremden)Führerin; Auskunftsdame
あんないじょ
annaijo
Informations-/Fremdenverkehrsbüro
あんないしょ
annaisho
(Reise)Führer, Einführung(sbuch)
あんないじょう
annaijō
Einladung, Einladungsschreiben
あんないしゃ
annaisha
(Fremden)Führer
ごくない
gokunai
unter uns, im Vertrauen
こうない
kōnai
innerhalb (e-s Geländes)
きない
kinai
in e-m Flugzeug/e-r Maschine
かわち
Kawachi
(alte Provinz, heutige Stadtpräf. Osaka)
かいだい
kaidai
im ganzen Land
こうない
kōnai
innerhalb des Hafens
わんない
wannai
in e-r Bucht
ごくない
gokunai
im Gefängnis
ちょうない
chōnai
Stadtviertel, Straße, Nachbarschaft
きない
Kinai
die fünf Heimatprovinzen um Kyoto
しゃない
shanai
in der Firma; im Schrein
かんない
kannai
innerhalb e-s Bezirkes
りょくないしょう
ryokunaishō
Glaukom, grüner Star
たいない
tainai
im Mutterleib
みうち
miuchi
der ganze Körper; Verwandtschaft; Anhängerschaft, Gefolgsleute
しゃない
shanai
im Wagen
ていない
teinai
auf dem Anwesen/Grundstück
ぶない
bunai
innerhalb e-r Abteilung; (Regierungs)Kreise
とない
tonai
inmitten der Hauptstadt; in Tokyo
かくない
kakunai
im Kabinett
いんない
innai
innerhalb e-s Hauses/e-r Institution; innerhalb des Parlaments
あおそこひ
aosokohi
grüner Star, Glaukom (Med.)
りょうない
ryōnai
im Territorium
かんない
kannai
innerhalb des Gebäudes
こくないしょう
kokunaishō
schwarzer Star (Med.)
びない
binai
in der Nase
ふあんない
fuannai
Unkenntnis, Unvertrautheit
せとないかい
Setonaikai
Japanische Inlandsee, die Seto-Inlandsee
はんいない
han'inai
innerhalb e-s Gebietes
ちょうぜん ないかく
chōzen naikaku
(Kabinette der Meiji- u. frühen Taisho-Zeit, bestehend aus Klanführern u. Bürokraten, unabhängig von Parteien u. Parlament)
れんりつ ないかく
renritsu naikaku
Koalitionsregierung
みち あんない
michi annai
Wegweiser; Führung; Führer
みずさき あんない
mizusaki annai
lotsen; Lotse
みずさき あんないにん
mizusaki annainin
Lotse