| Kodierung: UCS: 81E3hex (33251dez) UTF16: 81E3 UTF8: E8 87 A3 J208: 3135 Indizes: Hadamitzky: 2t4.3 skip: 3-3-4 | |||||||
|
- Chinese Etymology (Richard Sears) |
Japanisch: |
| ||||||
Nanori: | おみ たか と とみ み | ||||||
Chinesisch: | chén /tʂʰən˧˥/ Tang: *zhin Yue: san4 | ||||||
Vietnamesisch: | thần | ||||||
Koreanisch: | sin 신 |
| Untertan m, Vasall m | Gefolgsmann m, Dienstmann m | ||
| Untertan m, Vasall m | Gefolgsmann m, Dienstmann m | ich (untertänigste Selbstbezeichnung) | beansprucht werden | ZH unterjochen; herrschen | RAD. Radikal Nr. 131 (Minister m) | ||
| Untertan m, Vasall m | Gefolgsmann m, Dienstmann m | Titel, die früher (vor allem in der Yamato-Zeit) den gesellschaftlichen Rang einer Familie ausdrückten |
臣下 |
|
Untertan, Vasall | |||
臣事 |
|
dem Herrscher dienen | |||
臣子 |
|
(dem Herrscher folgende) Untertanen u. (den Eltern gehorchende) Kinder; Untertan, Vasall | |||
臣属 |
|
Vasallentum; Untertan | |||
臣従 |
|
Dienst/Gehorsam e-s Untertanen |