Varianten:
Kodierung:
 UCS: 6E08hex (28168dez)
 UTF16: 6E08   UTF8: E6 B8 88   J208: 2649  

Indizes:
 Hadamitzky: 3a8.30   skip: 1-3-8  
Striche: 11  Jōyō-Grad: 6  Häufigkeit: 168  
Radikal:   85.8   Strichfolge:
  Zeichenetymologie:
-  Chinese Etymology (Richard Sears)

  Lesungen:
Japanisch:
SAI
サイ
 SEI
セイ
 na(su)
な(す)
 su(manai)
す(まない)
 su(masu)
す(ます)
 su(mi)
す(み)
 su(mimasen)
す(みません)
 su(mu)
す(む)
 (-)zu(mi)
(-)ず(み)
 
Nanori: すむ   なり   わたる  
Chinesisch: jì /tɕi˥˩/     
Koreanisch: je 제   

  Deutsche Bedeutung  © Wolfgang Hadamitzky, Hans-Jörg Bibiko    WaDoku Jiten 
SAI
サイ
beenden  | retten  | vollenden  | zahlreich  | zu Ende gehen
SEI
セイ
beenden  | retten  | vollenden  | zahlreich  | zu Ende gehen
na(su)
な(す)
den fälligen Preis entrichten  | zurückzahlen (Schulden)
su(manai)
す(まない)
Danke!  | Entschuldigung!
su(masu)
す(ます)
(als Suffixverb) mit Erfolg zum Abschluss bringen  | abschließen, vollenden  | eine Angelegenheit erledigen/regeln  | nicht mehr brauchen als (das Erwähnte)  | sich behelfen mit  | zurückzahlen (Schulden)
su(mi)
す(み)
bezahlt, erledigt
su(mimasen)
す(みません)
Vielen Dank!, Ich hätte eine Bitte!, Entschuldigen Sie bitte!
su(mu)
す(む)
(häufig mit Neg.) sich entschuldigen müssen  | entschieden werden  | erledigt sein (ohne weiteres Zutun)  | zu Ende gehen  | zum Abschluss kommen
(-)zu(mi)
(-)ず(み)
abgeschlossen, bezahlt, erledigt


  34 Beispielkomposita
さいせい
saisei
soziale Reformen, Verbesserung der Lebensbedingungen
さいせい じぎょう
saisei jigyō
Unternehmungen für das Gemeinwohl
さいど
saido
das in s-n Leiden befangene Volk retten u. zur Erleuchtung führen (buddh.); j-n aus e-r schlimmen Lage befreien/retten
さいみん
saimin
das Volk von s-n Leiden befreien
さいせい
saisei
das Leben (e-s Kranken) retten
   mehr ...

 UNIHAN  CJKV-English Dictionary   Digital Dictionary of Buddhism   WWWJDIC 




Klick auf Lesungen, SKIP, Radikal, Radikalnummer, Strichanzahl, Jōyō-Grad zum Suchen