名主 | | Dorfoberer (in der Edo-Zeit) | |
名人 | | Experte, Meister, Virtuose | |
名人肌 | | Naturell e-s Künstlers (dem wenig an der öffentl. Meinung, aber alles an s-r Kunst liegt) | |
名人芸 | | Virtuosität | |
名代 | | Repräsentant, Stellvertreter | |
名代 | | wohlbekannt | |
名作 | | Meisterwerk | |
名僧 | | berühmter Mönch von hoher Tugendhaftigkeit | |
名優 | | berühmter/hervorragender Schauspieler | |
名刀 | | ausgezeichnetes/berühmtes Schwert | |
名分 | | moralische Verpflichtung; Gerechtigkeit | |
名利 | | Ruhm u. Reichtum | |
名利心 | | Begierde nach Ruhm u. Reichtum | |
名刹 | | berühmter alter Tempel | |
名刺 | | Visitenkarte | |
名前 | | Name | |
名勝 | | malerische Gegend | |
名匠 | | berühmter Meister | |
名医 | | berühmter Arzt, Arzt mit großen Fähigkeiten | |
名古屋 | | (Stadt, Präf. Aichi) | |
名句 | | berühmter Ausspruch; berühmter Vers; berühmtes Haiku | |
名号 | | Name e-s Bodhisattva/Buddha; Name des Amida Buddha | |
名君 | | weiser Herrscher | |
名吟 | | ausgezeichnetes Gedicht | |
名品 | | Meisterwerk, berühmtes/hervorragendes Produkt | |
名器 | | berühmter/kostbarer Gegenstand | |
名城 | | berühmte Burg; (Burg von Nagoya) | |
名士 | | e-e Berühmtheit, berühmte Persönlichkeit | |
名声 | | Reputation, Ruhm | |
名妓 | | berühmte Geisha | |
名字 | | Familienname | |
名宛 | | (postalische) Anschrift | |
名宛人 | | Adressat | |
名実 | | Name u. Wirklichkeit, Ruf u. Realität | |
名家 | | berühmte Familie; e-e Berühmtheit | |
名将 | | berühmter General | |
名山 | | berühmter Berg | |
名工 | | hervorragender Handwerker, Meister | |
名所 | | sehenswürdige Gegend, berühmter Ort | |
名所旧跡 | | berühmte Orte u. hist. Sehenswürdigkeiten | |
名手 | | Meister, Virtuose | |
名数 | | (Komposita wie san-pitsu, die an 1. Stelle e-e Zahl enthalten u. auf e-e bestimmte Personengruppe verweisen); (Komposita wie hyaku-nin, die an 1. Stelle e-e Zahl enthalten); Familienregister | |
名文 | | exzellenter Stil, berühmter Text | |
名文句 | | gelungener Ausdruck, berühmte Worte | |
名文家 | | guter Stilist | |
名曲 | | berühmtes Musikstück | |
名月 | | hell leuchtender Vollmond; der Mond am 15. Tag des 8. Monats (nach dem Mondkalender), 13. Tag des 9. Monats (nach dem Mondkalender) | |
名望 | | Ansehen, Popularität | |
名望家 | | hoch angesehene Persönlichkeit | |
名木 | | berühmter alter Baum; berühmtes wohlriechendes Holz; Adlerholz (Bot.) | |
名札 | | Namensschild | |
名案 | | blendende/gute Idee, ausgezeichneter Plan | |
名歌 | | berühmtes/hervorragendes Gedicht/Waka | |
名歌集 | | Anthologie | |
名流 | | e-e Berühmtheit, berühmte Persönlichkeit | |
名物 | | berühmtes Erzeugnis; Spezialität (e-r Gegend) | |
名状 | | (mit Neg.) (nicht) beschreiben (können) | |
名産 | | berühmtes Produkt; Spezialität (e-r Gegend) | |
名画 | | berühmtes Bild; filmisches Meisterwerk | |
名目 | | nur dem Namen nach, nominell; Vorwand | |
名称 | | Bezeichnung, Name, Titel; Ruhm | |
名筆 | | hervorragende Kalligrafie | |
名答 | | hervorragende Antwort; passende Antwort | |
名簿 | | Namensliste, Namensverzeichnis | |
名編 | | liter. Meisterwerk | |
名義 | | (behördlich registrierter) Name; Vorwand; nominell; moralische Verpflichtung | |
名義上 | | dem Namen nach, nominell | |
名聞 | | Ansehen, Ruhm | |
名花 | | berühmte Blume; e-e Schönheit | |
名著 | | berühmtes/hervorragendes Buch | |
名薬 | | bekannte Arznei mit hohem Wirkungsgrad | |
名言 | | treffender Ausdruck, weise Worte | |
名言集 | | Spruchsammlung | |
名訳 | | hervorragende Übersetzung | |
名詞 | | Substantiv (Gr.) | |
名誉 | | Prestige, Ruhm; Ehre | |
名誉心 | | Ruhmsucht | |
名誉教授 | | Professor emeritus | |
名誉欲 | | Ruhmsucht | |
名誉職 | | Ehrenamt | |
名調子 | | lebendiger/rhythmischer Vortrag | |
名論 | | einleuchtendes/überzeugendes Argument; außerordentlich kluge Meinung | |
名跡 | みょうせき, めいせき | myōseki, meiseki |
| Familienname | |
名辞 | | Terminus (Phil.) | |
名鑑 | | Adressenverzeichnis, Namensregister | |
名門 | | berühmte Familie; berühmte Schule | |
名題 | | Titel e-s Theaterstückes; Hauptdarsteller, Star | |
名香 | | berühmter/exquisiter Duft | |
名馬 | | berühmtes/kluges u. exzellentes Pferd | |
一名 | | e-e Person; anderer Name | |
下名 | | Unterzeichner | |
不名誉 | | Schande, Unehre | |
人名 | | (Personen)Name | |
人名簿 | | Adressbuch, Namensverzeichnis | |
人名録 | | Adressbuch, Namensverzeichnis | |
仏名 | | Name e-s Buddhas | |
代名詞 | | Pronomen (Gr.) | |
令名 | | guter Ruf, Ruhm | |
仮名 | かめい, けみょう, かりな | kamei, kemyō, karina |
| angenommener Name, Pseudonym | |
仮名 | | (j. Silbenschriftzeichen, Oberbegriff für die beiden Silbenschriften Hiragana u. Katakana) | |
仮名草紙 | | (in Kana/weitgehend in Kana verfasste Prosaliteratur der Edo-Zeit) | |
俗名 | | ursprünglicher Name e-s Mönches; Name zu Lebzeiten | |
俗名 | | ursprünglicher Name e-s Mönches; bürgerlicher Name; unbedeutender Ruf | |
俳名 | | Nom de plume e-s Haiku-Dichters | |
偽名 | | falscher Name, Pseudonym | |
別名 | | anderer Name, Pseudonym | |
功名 | | s. e-n großen Namen erwerben; Verdienste | |
功名心 | | Ehrgeiz, Profilierungssucht | |
動名詞 | | Gerundiv (Gr.) | |
匿名 | | anonym; Pseudonym | |
合名会社 | | offene Handelsgesellschaft | |
同名 | | derselbe Name/(Buch)Titel | |
同名異人 | | verschiedene Personen mit gleichem Namen, Namensvetter | |
命名 | | Namengebung, Taufe | |
和名 | | j-r Name (z.B. e-s Chinesen) | |
和名 | | j-r Name (z.B. e-r Pflanze) | |
唯名論 | | Nominalismus (Phil.) | |
唱名 | | Anrufung Buddhas | |
国名 | | Name e-s Landes | |
地名 | | Ortsname | |
売名 | | für s. selbst Reklame machen, renommiersüchtig | |
変名 | へんめい, へんみょう | henmei, henmyō |
| anderer Name, Pseudonym | |
大名 | | Daimyo, Feudalherr | |
大名 | | Berühmtheit, glänzender Ruf | |
大名旅行 | | fürstliche Reise, Luxusreise | |
大名領 | | Daimiat, Lehensgebiet | |
失名 | | anonym, namenlos | |
失名氏 | | Herr Soundso | |
姓名 | | Familienname u. Vorname | |
威名 | | Ruhm, Prestige | |
嬌名 | | berühmt für ihre sinnlichen Reize (Geisha) | |
学名 | | wissensch. Name | |
官名 | | Amtstitel | |
宛名 | | Name des Empfängers, Adressat | |
実名 | | richtiger/wahrer Name | |
家名 | かめい, かみょう, いえな | kamei, kamyō, iena |
| Familienname/ehre/ruf | |
局名 | | (Name e-s Postamtes/Senders) | |
属名 | | Gattungsname | |
幼名 | | (Name, den ein Kind vor der Mannbarkeitsfeier (zwischen dem 11. u. 14./15. Lebensjahr) getragen hat) | |
役名 | | Amtstitel | |
徒名 | | Gerüchte über Liebesverhältnisse | |
御名 | | Name/Unterschrift des Kaisers | |
御名 | | Name (von Göttern) | |
御名御璽 | | Unterschrift u. Siegel des Kaisers | |
悪名 | あくめい, あくみょう | akumei, akumyō |
| notorisch, berüchtigt, verrufen | |
戒名 | | buddh. Totenname, posthumer Name | |
指名 | | Ernennung, Namensnennung | |
指名者 | | Ernennender | |
改名 | | Namensänderung | |
数名 | | einige/mehrere Personen | |
書名 | | Buchtitel | |
有名 | | bekannt, berühmt | |
有名人 | | bekannte/berühmte Person | |
有名無実 | | nur dem Namen nach | |
有名税 | | Preis des Erfolgs | |
本名 | ほんみょう, ほんめい | honmyō, honmei |
| j-s eigentlicher Name | |
武名 | | Kriegsruhm | |
氏名 | | Familienname u. Vorname | |
汚名 | | schlechter Ruf, Schandfleck, Unehre | |
法名 | | buddh. Name e-s Mönches; posthumer buddh. Name | |
渾名 | | Spitzname | |
漢名 | かんめい, かんみょう | kanmei, kanmyō |
| chines. Bezeichnung (für Pflanzen/Tiere) | |
無名 | | anonym, unbekannt | |
無名戦士 | | der unbekannte Soldat | |
無名指 | | Ringfinger | |
無名氏 | | Anonymus, Unbekannter | |
町名 | | Straßenname | |
異名 | | anderer Name, Deckname, Pseudonym, Spitzname | |
病名 | | Krankheitsname | |
盛名 | | guter Name/Ruf, Ruhm | |
知名 | | berühmt, wohlbekannt | |
社名 | | Firmenname | |
称名 | | Anrufung Buddhas | |
種名 | | Artname | |
空名 | | Gerücht, vorgeblich; falsche Reputation | |
筆名 | | Schriftstellername, Pseudonym | |
綽名 | | Spitzname | |
罪名 | | Art e-s Verbrechens; Beschuldigung, Anklage | |
署名 | | Unterschrift | |
署名国 | | Unterzeichnerstaat | |
署名捺印 | | Unterschrift u. Siegel | |
美名 | | guter Name/Ruf; Deckmantel, Vorwand | |
芳名 | | guter Name/Ruf | |
芳名録 | | Gästebuch; Namensliste | |
芸名 | | Künstlername, Bühnenname | |
英名 | | berühmt, bekannt; Ansehen | |
著名 | | prominent | |
虚名 | | eitler/unverdienter Ruhm | |
襲名 | | Übernahme e-s Namens | |
記名 | | unterschreiben/zeichnen | |
豆名月 | | der Mond am 13. Tag des 9. Monats (nach dem Mondkalender) | |
賊名 | | Name/Ruf e-s Rebellen | |
連名 | | gemeinsame Unterschrift | |
醜名 | | Spitzname; Beiname; Sumoname | |
醜名 | | schlechter Ruf, Skandal | |
除名 | | ausschließen, von der Mitgliederliste streichen | |
雅名 | | feiner Name; Künstlername, Pseudonym | |
雷名 | | großer Name, Weltruf; Ihr werter Name | |
音名 | | Notenname | |
題名 | | Titel | |
類名 | | Gattungsname | |
高名 | | Berühmtheit, Ruhm; Ihr werter Name (ehrerb.) | |
高名 | | Berühmtheit, Ruhm; s. große Verdienste erwerben (im Krieg) | |
固有名詞 | | Eigenname | |
大義名分 | | loyales Verhältnis zwischen Herrscher u. Untertanen; gerechte Sache | |
平仮名 | | Hiragana (Silbenschrift) | |
泰西名画 | | berühmtes abendländisches Gemälde | |
洗礼名 | | Taufname | |
無記名 | | ohne Aufschrift/Namen (Inhaberpapier, Nummernkonto); blanko; geheim (Abstimmung) | |
片仮名 | | Katakana (aus Teilen von Kanji entwickelte Silbenschriftzeichen (Gr.)) | |
草仮名 | | Hiragana | |
集合名詞 | | Sammelwort (Gr.) | |
万葉仮名 | | (fonet. verwendete Kanji) | |
変体仮名 | | (andere als die heute gebräuchlichen 46 Hiragana) | |
外様大名 | | (Daimyo, die erst seit der Schlacht bei Sekigahara Tokugawa Ieyasu Gefolgschaft leisteten) | |
疑問代名詞 | | Interrogativpronomomen, Fragewort (in europ. Sprachen (Gr.)) | |
譜代大名 | | erblicher Daimyo | |
関係代名詞 | かんけい だいめいし | kankei daimeishi |
| Relativpronomen | |