| Kodierung: UCS: 5F92hex (24466dez) UTF16: 5F92 UTF8: E5 BE 92 J208: 3744 Indizes: Hadamitzky: 3i7.1 skip: 1-3-7 | |||||||
|
- Chinese Etymology (Richard Sears) |
Japanisch: |
| ||||||||||||
Nanori: | かち | ||||||||||||
Chinesisch: | tú /tʰu˧˥/ Tang: *dho dho Yue: tou4 | ||||||||||||
Vietnamesisch: | đồ | ||||||||||||
Koreanisch: | do 도 |
| (unbequeme) Kameraden | Gruppe | unnötig | zu Fuß | Zuchthaus | ||
| fruchtlos, sinnlos | heiter (Haiku) | oberflächlich, schnellebig | ||
| sinnlos | ||
| Fußvolk (Edo-Zeit) | zu Fuß gehen | ||
| sinnlos, wertlos | Überflüssiges | ||
| normal | vergeblich, sinnlos |
徒事 |
|
Bagatelle | |||
徒人 |
|
launischer Mensch | |||
徒党 |
|
Clique, Bande | |||
徒刑 |
|
Zwangsarbeit, Zuchthausstrafe | |||
徒労 |
|
vergebliche Mühe |