道々 | | unterwegs, auf dem Weg (nach) | |
道中 | | (auf e-r) Reise, unterwegs | |
道中記 | | Reisetagebuch; Reiseführer | |
道俗 | | Geistliche u. Laien (buddh.) | |
道元 | | (Zen-Meister, 1200-1253, Begründer der Sôtô-Schule) | |
道具 | | Gerät, Werkzeug; Mittel | |
道具屋 | | Altwarenhändler | |
道具方 | | Bühnenarbeiter, Kulissenschieber | |
道具箱 | | Werkzeugkasten | |
道具部屋 | | Werkzeugraum; Rumpelkammer | |
道化 | | j-n durch spaßiges Benehmen/witzige Bemerkungen zum Lachen bringen; Clown | |
道化師 | | Clown | |
道化役 | | Clown | |
道化方 | | Clown | |
道化者 | | Clown, Possenreißer, Spaßvogel | |
道場 | | Halle für buddh. Exerzitien; Übungssaal (für Kampfsportarten) | |
道士 | | buddh. Mönch; Taoist | |
道学 | | Morallehre; Konfuzianismus; Taoismus | |
道学者 | | Moralist; Moralprediger | |
道家 | | Taoist | |
道床 | | Gleisbettung | |
道徳 | | Moral | |
道徳上 | | vom Standpunkt der Moral | |
道徳学 | | Moralphilosophie | |
道徳家 | | Moralist | |
道徳律 | | Moralgesetz | |
道徳心 | | moralisches Bewusstsein | |
道徳的 | | moralisch | |
道心 | | Sittlichkeitsgefühl; Frömmigkeit, Gläubigkeit (buddh.) | |
道念 | | moralisches Gefühl; Ehefrau e-s buddh. Priesters | |
道教 | | Taoismus | |
道普請 | | Straßenbauarbeiten | |
道案内 | | Wegweiser; Führung; Führer | |
道楽 | | Hobby, (zum) Vergnügen; Ausschweifung, Liederlichkeit | |
道楽息子 | | vergnügungssüchtiger Sohn | |
道楽者 | | Lebemann | |
道標 | どうひょう, みち しるべ | dōhyō, michi shirube |
| Wegweiser | |
道歌 | | Lehrgedicht | |
道理 | | Grund, Gerechtigkeit, Vernunft, Wahrheit | |
道破 | | behaupten, mit Entschiedenheit erklären | |
道祖神 | | Gottheit der Wege | |
道程 | どうてい, みちのり | dōtei, michinori |
| Entfernung, Strecke | |
道端 | | Straßenrand, Wegrand | |
道筋 | | Route, Weg; Logik, Vernunft | |
道義 | | Moral | |
道義心 | | moralisches Bewusstsein | |
道話 | | moralisch belehrende Literatur | |
道路 | | Straße, Weg | |
道道 | | unterwegs, auf dem Weg (nach) | |
道順 | | Route | |
不道徳 | | Immoralität | |
不道理 | | ungereimt, unvernünftig; inhuman | |
中道 | | Ausgewogenheit; Mittelweg; auf halbem Weg | |
中道派 | | politische Mitte | |
二道 | | Abzweigung, Gabelung; zwei Möglichkeiten/Wege | |
人道 | | Humanität, Menschlichkeit; Bürgersteig | |
人道主義 | | Humanismus | |
仏道 | | Lehre/Weg Buddhas | |
伝道 | | Mission, Verbreitung e-r religiösen Lehre | |
伝道師 | | Missionar | |
修道 | | ein religiöses Leben führen; s. der Gelehrsamkeit/e-r Kunst widmen | |
修道士 | | (christl.) Mönch | |
修道女 | | (christl.) Nonne | |
修道院 | | (kath.) Kloster | |
倡道 | | führen, verfechten; (relig.) Führung | |
儒道 | | der Weg des Konfuzianismus; Konfuzianismus u. Taoismus | |
入道 | | Buddhist/buddh. Priester werden; buddh. Priester ; glatzköpfiger Mensch | |
入道雲 | | Gewitterwolke, Kumulonimbus | |
公道 | | Gerechtigkeit; öffentl. Straße | |
剣道 | | (die j.) Fechtkunst, Weg des Schwertes | |
参道 | | Tempelweg | |
古道 | | Gelehrsamkeit/Moral früherer Zeiten; alte Straße | |
古道具 | | Altwaren | |
古道具屋 | | Altwarenhändler | |
唱道 | | befürworten, verfechten | |
善道 | | Gerechtigkeit, rechter Weg, Pfad der Tugend | |
国道 | | Bundes-/Staatsstraße | |
地道 | | ernst, dem Gefährlichen u. Ungewöhnlichen abgeneigt, nüchtern, redlich | |
坂道 | | ansteigender Weg | |
坑道 | | Schacht, Stollen, Tunnel | |
報道 | | (Fernseh/Zeitungs)Nachricht | |
報道陣 | | Journalisten, Presse | |
士道 | | Ehrenkodex der Samurai | |
外道 | | alle nichtbuddh. Lehren u. Religionen; Ketzerei | |
夜道 | | Weg in der Dunkelheit; in der Nacht e-n Weg entlanggehen | |
大道 | | große Straße, Hauptstraße; an/auf der Straße; grundlegende moralische Prinzipien | |
大道具 | | Bühnenausstattung, Kulisse; Kulissenschieber | |
天道 | | göttliche Ordnung, Weg des Himmels; Himmelsbahn; Sonne | |
天道 | | göttliche Ordnung, Weg des Himmels; Himmelsbahn; Sonne | |
天道様 | | Sonne; oberste himmlische Gottheit | |
天道虫 | | Marienkäfer | |
女道楽 | | sinnliche Freuden | |
婦道 | | Pflichten e-r Frau, Weiblichkeit | |
孝道 | | Pflicht (Gehorsam u. Liebe) e-s Kindes gegenüber s-n Eltern | |
小道 | | schmaler Weg, schmale Gasse, Pfad | |
小道具 | | Requisiten; Schmuck; kleine Gegenstände/Werkzeuge; Bühnenausstattung | |
尿道 | | Harnröhre | |
山道 | さんどう, やまみち | sandō, yamamichi |
| Berg-/Gebirgsweg | |
峠道 | | Passweg/straße | |
弓道 | | (j-s) Bogenschießen | |
弾道 | | Flugbahn | |
得道 | | erleuchtet werden | |
悟道 | | höchste Erkenntnis, Erleuchtung | |
悪道 | | Abwege, schiefe Bahn | |
政道 | | Politik, Regierung, Verwaltung; Macht | |
新道 | | neue Straße, neuer Weg | |
早道 | | Abkürzung | |
書道 | | Kalligraphie | |
村道 | | Dorfstraße | |
林道 | | Forst-/Waldweg | |
枝道 | | Abzweigung | |
柔道 | | Judo | |
柔道家 | | Judokämpfer, Judoka | |
桟道 | | in den Fels geschlagener (Gebirgs)Weg; Bohlen-/Plankenweg | |
極道 | | böse, lasterhaft, ruchlos | |
極道者 | | Schurke, Schuft, Bösewicht | |
権道 | | polit. Auskunfts-/Hilfsmittel, diplomatischer Kunstgriff | |
横道 | | Seitengasse, Abzweigung; Irrweg, Abschweifung, Nebensache | |
歌道 | | Poesie, Dichtkunst | |
正道 | | rechter Weg; gerechtes Handeln | |
武道 | | Kampf-/Kriegskünste, Bushidô | |
歩道 | | Fuß-/Gehweg, Geh-/Bürgersteig | |
歩道橋 | | Fußgängerbrücke | |
水道 | | Wasserleitung; Wasserwerk; Kanal, Wasserstraße | |
水道局 | | Wasserwerk | |
水道料 | | Wassergebühren | |
水道栓 | | Hydrant; Wasserhahn | |
水道管 | | Wasserleitung | |
求道 | | Suche nach Erleuchtung/Wahrheit | |
沿道 | | an der Straße entlang | |
泥道 | | stark verschmutzte Straße | |
海道 | | Küstenstraße | |
無道 | | ungerecht, unvernünftig | |
煙道 | | Feuer-/Rauchzug, Schornstein | |
片道 | | Hinweg, einfache Strecke | |
獄道 | | böse, lasterhaft; Schurke, Gauner | |
獄道者 | | Schurke, Gauner; lasterhafter Mensch | |
王道 | | kaiserl. Herrschaft, gerechte Regierung | |
町道場 | | Schule für j-e Künste in der Stadt | |
畦道 | | Feldweg, Pfad zwischen Reisfeldern | |
県道 | | (Präf.)Landstraße | |
着道楽 | | Schwäche für schöne Kleidung | |
神道 | | Schintoismus | |
私道 | | Privatweg/straße | |
筋道 | | Vernunft, Logik, Konsequenz | |
糧道 | | Proviantzufuhr | |
糸道 | | Übung im Shamisen-Spiel | |
細道 | | schmaler Weg, Pfad; enge Gasse | |
脇道 | | Seitenstraße, Abschweifung, Irrweg | |
臣道 | | das richtige Verhalten e-s loyalen Untertanen | |
舗道 | | Asphaltstraße, Pflasterstraße | |
色道 | | sexuelle Leidenschaft | |
花道 | | Blumensteckkunst | |
花道 | | Bühnensteg durch den Zuschauerraum (Kabukitheater) | |
茶道 | | (Kunst der) Teezeremonie | |
茶道具 | | Teegeschirr (für die Teezeremonie) | |
華道 | | Blumensteckkunst | |
街道 | | Autobahn; Küstenstraße | |
裏道 | | (schmale) Straße hinter e-m Haus; Schleichweg; unordentliches Leben | |
複道 | | Doppelstraßen (übereinander) | |
覇道 | | Machtpolitik, Kunst des Herrschens | |
諸道 | | alle Künste, allerlei Fertigkeiten; alle Dinge, alles | |
赤道 | | Äquator (Geo.) | |
車道 | | Fahrbahn | |
軌道 | | Wagenspur; Schienen, Geleise; Bahn (von Himmelskörpern) | |
農道 | | Feldweg | |
近道 | | Abkürzung; schnellere Methode | |
遠道 | | weiter Weg; Umweg | |
邪道 | | Irrweg, unmoralische Tat; Irrlehre | |
都道府県 | | Tokyo, Hokkaido, Osaka, Kyoto u. die 43 Landpräfekturen | |
野道 | | Feldweg | |
鉄道 | | Eisenbahn | |
鉄道便 | | Transport mit der Bahn | |
鉄道網 | | Eisenbahnnetz | |
鉄道馬車 | | Pferdebahn, von Pferden gezogene Straßenbahn | |
鋪道 | | gepflasterte/asphaltierte Straße | |
間道 | | Schleich-/Nebenweg | |
隧道 | | Tunnel | |
雪道 | | verschneiter Weg, schneebedeckte Straße | |
非道 | | grausam, tyrannisch, ungerecht, unmenschlich | |
食道 | | Speiseröhre | |
魔道 | | Welt/Weg des Bösen, Abwege | |
魚道 | | regelmäßiger Weg von Fischen; Fischleiter/treppe | |
黄道 | | Ekliptik (Astr.) | |
黄道吉日 | こうどう きちにち, おうどう きちにち | kōdō kichinichi, ōdō kichinichi |
| Glückstag | |
黄道帯 | | Zodiak, Tierkreis | |
一本道 | | ein gerader Weg | |
一筋道 | | gerader Weg ohne Abzweigungen | |
上水道 | | Wasserleitung | |
下水道 | | Abwasserkanal | |
二筋道 | | zwei Straßen; Gabelung, Scheideweg | |
二重道徳 | | Doppelmoral | |
北海道 | | (nördlichste der 4 j. Hauptinseln) | |
商売道具 | | für e-n Beruf/ein Geschäft notwendiges Werkzeug | |
地下道 | | Unterführung; unterirdischer Verbindungsweg | |
大入道 | | glatzköpfiger Riese; großes, glatzköpfiges Gespenst | |
家財道具 | | Hausrat, Hab u. Gut | |
東海道 | | (Verbindungsstraße zwischen Edo u. Kyoto) | |
武士道 | | Bushidô (moralischer Kodex des Samuraistandes) | |
無軌道 | | schienenlos; haltlos | |
田舎道 | | Feldweg | |
畜生道 | | (e-e der 10 buddh. Welten, in der man zur Strafe als Tier wiedergeboren wird); illegitimer Geschlechtsverkehr, Inzest | |
砂利道 | | Kiesweg, Schotterstraße | |
紳士道 | | Prinzipien e-s Gentleman | |
蛸入道 | | Polyp, Krake, Oktopus; Glatzkopf | |
車馬道 | | Straße für Wagen u. Pferde | |
難行道 | | Weg der Erlösung durch Kasteiungen u. Askese | |
非人道 | | Inhumanität | |
餓鬼道 | | Welt der hungernden Wesen (Buddh.) | |
騎士道 | | Rittertum, Ritterlichkeit | |
上下水道 | | Wasser- u. Abwassersystem | |
国有鉄道 | | Staatliche/Nationale Eisenbahn | |
大逆無道 | | außerordentlich verwerfliche Tat | |
文武両道 | | sowohl die Feder als auch das Schwert zu führen wissen | |
横断歩道 | | Fußgängerüberweg, Zebrastreifen | |
軽便鉄道 | | Kleinbahn | |