MPI EVA Department of Linguistics Jakarta Field Station Front page
(The Former) Jakarta Field Station
of the
Max Planck Institute
for Evolutionary Anthropology
Jakarta Field Station Front page
 
Data
Projects
  Language Acquisition
  Bilingual Language Acquisition
  Language Contact
  Language Description
  Language Experiments
  Javanese Dialectology
  Metaphor and Emotion
Collaborative Projects
  Documentation of Kenyah
  Figurative Language
  Language and Thought
  Phon. of Jakarta Indonesian
  Traditional Jambi Malay
  Moluccan [external link]
  Acquisition of Passive Voice
  Sociolinguistic Questionnaire
Former Collaborative Projects
  Acq. of Morpho-phonology
Publications & Conf. Papers
News
Regular Events
Events
The Jakarta Forum
Contact Us
People
Site Map
Links

Impressum
Jakarta Field Station > Projects > Acquisition > Database > Sample Texts > MIC

Sample Text - MIC


Session date:28 Mar 2001
Audio clip:1 min 32 sec
Low quality WAV format: wav file (1.94 MB)
Medium quality MP3 format: mp3 file (0.71 MB)
(Audio quality reduced to reduce file size)
Child's code:MIC
Child's age:3;1
More info:Target Children
Situation:Playing on the living room floor
at the child's grandmother's
house.
Speaker codes:CHI = Child (MIC)
EXP = Experimenter (Yanti)
Other codes:%glo = interlinear gloss
%eng = free translation into English
%com = comments specific to the record

Note: The original database also includes a phonetic transcription line. It is omitted here for technical reasons.


*EXP sekarang, Michael ceritain mereka biar bobo dulu, nanti biar matanya merem.
%glo now Michael story-IN 3PL let sleep before later let eye-NYA shut.eyes
%eng now, you tell them a story to put them to sleep, so that they will close their eyes.
%com ‘nya' in ‘matanya' refers to the puppets.

*CHI itu, dia ha...
%glo that 3 EXCL
%eng there, he hah...
%com 1. starts telling a story, possibly based on a robot movie.

*CHI mmm... waktu itu, dia xx eh... dia kejer eee... eh...
%glo FILL time that 3 xx FILL 3 chased FILL FILL
%eng umm... at that time... he xx hem... he was chasing that umm... umm...
%com still telling the story, but the story is not clear.

*CHI robotnya itu punya robot besar.
%glo robot-NYA that have robot big
%eng the robot has a big robot.
%com still telling the story.

*EXP nah, terus?
%glo NAH continue
%eng and then?
%com

*EXP terus dengerin, ceritanya.
%glo continue hear-IN story-NYA
%eng continue the story, they are still listening.
%com 1. pointing to the puppets on the pillow. 2. the subjects of ‘dengerin' are the puppets. 3. ‘nya' in ‘ceritanya' refers to CHI.

*CHI dia kejar, dia... eh... dung, dung, dung, dung, dung... dia kejar.
%glo 3 chase 3 FILL IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT 3 chase
%eng he's chasing, he umm... dung, dung, dung, dung, dung... he's chasing.
%com 1. continuing telling the story. 2. ‘dung' desribes some indeterminate action, perhaps running or hitting.

*EXP terus?
%glo continue
%eng and then?
%com referring to CHI's telling the story.

*CHI eee... itunya... eee... dia punya pedang.
%glo FILL that-NYA FILL 3 have sword
%eng umm... whatchamacallit... umm... he's got a sword.
%com continuing his story.

*CHI itunya pake gini...
%glo that-NYA use like.this
%eng he used the whatchamacallit like this.
%com moving his arm .

*CHI pake kaki, pake kaki juga.
%glo use foot use foot also
%eng he used this foot, and this foot too.
%com pointing first to his right leg and then his left leg.

*EXP terus, pedangnya diapain?
%glo continue sword-NYA DI-what-IN
%eng and then, what did he do with the sword?
%com

*CHI ditaro di sini.
%glo DI-put LOC here
%eng he put it here.
%com pointing to his waist.

*EXP oh, ditaro di pinggang?
%glo EXCL DI-put LOC midriff
%eng oh, is he put it on his waist?
%com

*CHI iya.
%glo yes
%eng yes.
%com

*EXP terus, ngapain lagi mmm... robotnya?
%glo continue N-what-IN more FILL robot-NYA
%eng and then, what did umm... the robot do?
%com asking CHI to continue the story.

*CHI dia... dia... dia... dia kejar.
%glo 3 3 3 3 chase
%eng he... he... he... he chased.
%com

*EXP kejar siapa?
%glo chase who
%eng chased who?
%com

*CHI ding, ding, ding, ding, ding.
%glo IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT
%eng ding, ding, ding, ding, ding.
%com ‘ding' probably describes running or hitting.

*CHI mmm...
%glo FILL
%eng umm....
%com

*EXP yang dikejar siapa, Kel?
%glo REL DI-chase who TRU-Michael
%eng who did he chase, Michael?
%com

*CHI jeng, orang jahatnya.
%glo EXCL person evil-NYA
%eng thump, the bad guy.
%com

*CHI jeng, jeng, jeng, jeng...
%glo IMIT IMIT IMIT IMIT
%eng thump, thump, thump, thump...
%com imitating the sound of running.

*CHI dia ke sana.
%glo 3 to there
%eng he went there.
%com

*CHI dia eee... taro sini, dia cari makan(?) di... eh... ke sini.
%glo 3 FILL put here 3 look.for eat LOC FILL to here
%eng he umm... I put him here, he looked for food(?) at... umm... came here.
%com pointing to a spot near him.

*CHI dia ke sana.
%glo 3 to there
%eng he went there.
%com

*EXP ke mana?
%glo to which
%eng where?
%com

*CHI ke sini.
%glo to here
%eng here.
%com pointing to the spot near him.

*EXP oh, ke sini.
%glo EXCL to here
%eng oh, over here.
%com pointing to the same spot pointed to by CHI.

*EXP di sini ada apa, emangnya?
%glo LOC here exist what indeed-NYA
%eng but what's here?
%com referring to the spot pointed to by CHI.

*CHI orang jahatnya ke sini.
%glo person evil-NYA to here
%eng the bad guy came here.
%com pointing to the same spot again.

*EXP oh, orang jahatnya ke sini.
%glo EXCL person evil-NYA to here
%eng oh, the bad guy came here.
%com pointing to the same spot again.

*EXP orang jahat... jahatnya bawa apa, sih?
%glo person evil evil-NYA bring what SIH
%eng what was the bad guy carrying?
%com speaker mispronounced the word 'jahat' and then corrected herself.

*CHI mmm... bawa bom.
%glo FILL bring bomb
%eng umm... he was carrying a bomb.
%com


Last modified: 2002
Location: database-samples-michael.php.html