御一新 | | Meiji-Restauration | |
御三家 | | (die 3 Stammfamilien der Tokugawa); 3 Familien | |
御上 | | Obrigkeit; Kaiser; Götter; Herr | |
御下問 | | Frage des Kaisers | |
御不浄 | | Toilette | |
御世 | | Herrschaft, Regierung(szeit) | |
御中 | | An (in Adressen für Firmen/Instutionen) | |
御代 | | Herrschaft, Regierung(szeit) | |
御伽 | | unterhaltsam | |
御伽話 | | Märchen | |
御位 | | Thron | |
御免 | | Entschuldigung! | |
御八 | | Vesper, Kaffeetrinken | |
御前 | | du | |
御前 | | vor Eurer Hoheit | |
御前 | | vor dem Kaiser/den Göttern | |
御前会議 | | Sitzung in Gegenwart des Kaisers | |
御名 | | Name/Unterschrift des Kaisers | |
御名 | | Name (von Göttern) | |
御名御璽 | | Unterschrift u. Siegel des Kaisers | |
御告 | | Orakel | |
御多忙中 | | während Sie so stark beschäftigt sind | |
御大 | | Boss, Chef | |
御大葬 | | kaiserl. Begräbnis | |
御嬢様 | | Fräulein Tochter, junge Dame; verwöhnte Puppe | |
御子 | | Kind des Kaisers | |
御宇 | | kaiserl. Herrschaft | |
御宴 | | Bankett am Hof | |
御家人 | | niederer Vasall | |
御家芸 | | Spezialität, Steckenpferd | |
御家騒動 | | Familienzwist | |
御幣 | | (schintoist. Symbol der Heiligkeit; zickzackförmig gefalteter Papierstreifen) | |
御幸 | | Besuch/Anwesenheit der Kaiserl. Hoheit | |
御座所 | | Thron | |
御影 | | Porträt e-s Adligen | |
御影石 | | Granit | |
御意 | | Wille s-r Majestät; Zu Befehl! | |
御慶 | | Glückwunsch | |
御所 | | kaiserl. Palast | |
御所車 | | kaiserl. Wagen | |
御手洗 | | heiliger Brunnen (zur rituellen Reinigung) | |
御料 | | Kaiserl. Eigentum | |
御料地 | | Kaiserl. Anlagen, Krongut | |
御新造 | ごしんぞ, ごしんぞう | goshinzo, goshinzō |
| Ehefrau | |
御曹司 | | (noch nicht selbständiger) Sohn e-r Adelsfamilie | |
御朱印 | | rot versiegelter Brief des Shogun | |
御朱印船 | | vom Shogun zugelassenes Handelsschiff | |
御来光 | | Sonnenaufgang (von e-m Berggipfel aus gesehen) | |
御殿 | | Schloss, Palast | |
御法度 | | streng verboten | |
御無沙汰 | | Versäumnis zu schreiben | |
御猟場 | | kaiserl. Jagdrevier | |
御用 | | (ehrerb.) Angelegenheit | |
御用商人 | | Hoflieferant | |
御用地 | | Kaiserl. Anlagen | |
御用新聞 | | regierungsfreundliche Zeitung | |
御用組合 | | Betriebsgewerkschaft | |
御用達 | | Lieferungen an Kaiserl. Stellen/Ämter; Hoflieferant | |
御用邸 | | Kaiserl. Villa | |
御真影 | | Kaiserbildnis | |
御破算 | | Rechenbrett auf Null stellen, von vorn anfangen | |
御神火 | | Vulkanfeuer | |
御神酒 | | Opfersake | |
御簾 | | Bambusvorhang im Schrein | |
御者 | | Fahrer | |
御苑 | | kaiserl. Park | |
御蔭 | | Freundlichkeit, Dank | |
御衣 | | kaiserl. Kleidung | |
御袋 | | eigene Mutter | |
御裁可 | | Erlass/Beglaubigung des Kaisers | |
御製 | | Gedicht/Komposition des Kaisers | |
御覧 | | (ehrerb.) sehen; sichtbar | |
御言 | | die Worte Eurer Exzellenz | |
御託 | | viel Aufhebens/Wind machen | |
御詠 | | Kaiserl. Gedicht | |
御詠歌 | | buddh. Gesang | |
御身 | | Sie | |
御転婆 | | kleiner Wildfang/Lauser | |
御輿 | | (tragbarer Zweitschrein für Schintofeste) | |
御辞儀 | | Verbeugung, Gruß | |
御都合 | | (ehrerb.) Ihre Möglichkeiten; Bequemlichkeit | |
御都合主義 | | Opportunismus | |
御酒 | | Opfersake | |
御門 | | Mikado | |
御陀仏 | | Toter | |
御陵 | | kaiserl. Grab | |
御難 | | Pech, Unglück | |
御霊 | | Heilige Seele, Totengeist | |
御霊屋 | | Mausoleum | |
御題 | | Thema (des Kaiserl. Gedichtwettbewerbs zu Neujahr) | |
御題目 | | Titel; Gebet der Nichiren-Sekte | |
御飯 | | gekochter Reis, Mahlzeit | |
御飯時 | | Essenszeit | |
御馳走 | | viel u. gutes Essen; j-n zum Essen einladen | |
制御 | | beherrschen, kontrollieren | |
奥御殿 | | innerer Palast | |
妹御 | | Ihre jüngere Schwester (ehrerb.) | |
姉御 | | ältere Schwester (ehrerb.); Frau e-s Bandenchefs; Bandenchefin | |
姐御 | | ältere Schwester (ehrerb.); Frau e-s Bandenchefs; Bandenchefin | |
嫁御 | | Braut (ehrerb.); Maus (Bio.) | |
崩御 | | Ableben/Verscheiden (e-s engen Mitglieds der kaiserl. Familie) | |
弟御 | | jüngerer Bruder e-s anderen Menschen (ehrerb.) | |
母御 | | (Ihre) Frau Mutter (ehrerb.) | |
母御前 | ははごぜ, ははごぜん | hahagoze, hahagozen |
| (Ihre) Frau Mutter (ehrerb.) | |
渡御 | | s. begeben nach (Kaiser, Kaiserin) | |
父御 | | Ihr/sein Vater (ehrerb.) | |
統御 | | regieren, verwalten, kontrollieren | |
臨御 | | Reise/Visite des Kaisers | |
親御 | | (Ihre) Eltern | |
還御 | | Rückkehr e-s Mitglieds der Kaiserfamilie | |
防御 | | Verteidigung | |
防御率 | | Earned Run Average (Baseb.) | |
人身御供 | | Menschenopfer; Aufopferung | |
大宮御所 | | Palast der Mutter/der Gemahlin e-s verstorbenen Tenno | |
東宮御所 | | Palast des Kronprinzen | |
花嫁御寮 | | Braut | |
自動制御 | | automatische Kontrolle | |