Deutsche Bedeutung  © Wolfgang Hadamitzky, Hans-Jörg Bibiko
  87 gefunden
こうこうや
kōkōya
gutmütiger alter Mann
こういっつい
kōittsui
gut zueinanderpassen
こうかぶつ
kōkabutsu
leckere Zuspeise
こうず
kōzu
ausgefallener/guter Geschmack
こうじ
kōji
glückliches Ereignis; gute Tat
こうずか
kōzuka
Liebhaber ausgefallener/stilvoller Gegenstände
こうじんぶつ
kōjinbutsu
guter/gutmütiger Mensch
こうれい
kōrei
gutes/passendes Beispiel
こうこ
kōko
ausgezeichnet, ideal, passend
こういんしょう
kōinshō
guter/positiver Eindruck
こうとりくみ
kōtorikumi
guter Kampf, gutes Spiel
こうこ
kōko
Liebe zum Alten
こうこへき
kōkoheki
Vernarrtheit in alte Dinge
こうみ
kōmi
guter Geschmack; leckere Speisen
こうてんき
kōtenki
schönes Wetter
こうき
kōki
Neugierde
こうきしん
kōkishin
Interesse an seltenen Dingen, Neugierde
こうこうや
kōkōya
gutmütiger alter Mann
こうがく
kōgaku
Lerneifer
こうしょう
kōshō
Geschmack, Vorliebe; Mode
こうお
kōo
Liebe u. Hass
こうい
kōi
Freundlichkeit, Güte, Wohlwollen
こういてき
kōiteki
freundlich, wohlwollend
こうかん
kōkan
guter Eindruck, positives Gefühl
こうせいせき
kōseiseki
gutes Ergebnis
こうせん
kōsen
kriegerisch, kriegslüstern
こうせんこく
kōsenkoku
militaristischer Staat
こうせんてき
kōsenteki
kriegerisch, kriegslüstern
こうしゅ
kōshu
gute Methode; geschickter Zug (in e-m Spiel)
こうだ
kōda
gelungener Schlag (Baseb./Tennis)
こうだしゃ
kōdasha
Spieler mit großer Schlagkraft (Baseb.)
こうぎ
kōgi
großartiges Spiel
こうてき
kōteki
ebenbürtiger/würdiger Gegner
こうてきしゅ
kōtekishu
ebenbürtiger/würdiger Gegner
こうじき
kōjiki
günstige Jahreszeit für
こうじき
kōjiki
günstige Gelegenheit, beste Zeit für
こうけいき
kōkeiki
Boom, gute Geschäftslage
こうせい
kōsei
schönes Wetter
こうぼう
kōbō
vielversprechend
こうき
kōki
genau die richtige Zeit für
こうざいりょう
kōzairyō
gutes Material; Ursache für Börsenhausse
こうがくか
kōgakuka
Musikliebhaber
こうき
kōki
günstige Gelegenheit, der rechte Augenblick für
こうきかい
kōkikai
günstige Gelegenheit, der rechte Augenblick für
こうきょう
kōkyō
Boom, günstige Geschäftslage
こうえん
kōen
bravouröse Aufführung, gutes Spiel
こうかん
kōkan
sympathischer Mann
こうぶつ
kōbutsu
Lieblingsessen, Lieblingsgetränk; Dinge, für die man e-e Vorliebe hat
こうだんし
kōdanshi
Adonis; sympathischer Mann
こうけっか
kōkekka
Erfolg, gutes Ergebnis
こうしょく
kōshoku
Lüsternheit, Sinnlichkeit
こうしょくか
kōshokuka
Lüstling, sinnlicher Mensch
こうしょくぼん
kōshokubon
(Prosaliteratur der frühen Edo-Zeit, in der vor allem das Liebesleben in den Bordellvierteln thematisiert wird)
こうしょくかん
kōshokukan
Lüstling, sinnlicher Mensch
こうかくか
kōkakuka
Sumo-Fan
こうひょう
kōhyō
positive Besprechung/Kritik, Popularität
こうぎ
kōgi
Freundschaft, herzliche Gefühle
調
こうちょう
kōchō
glatt, günstig, gut
こうてん
kōten
Wende zum Besseren
こううん
kōun
Glück, glückliches Schicksal
こうてき
kōteki
gerade richtig für/ideal zum
こうつごう
kōtsugō
günstig, passend
こうだいもく
kōdaimoku
gutes Thema
こうじ
kōji
wirksamer Köder, Lockmittel, Verlockung; j-m zum Opfer fallen
しゅうこう
shūkō
freundschaftliche Beziehungen (zwischen 2 Ländern)
ゆうこう
yūkō
Freundschaft
ゆうこうてき
yūkōteki
freundlich, freundschaftlich
どうこう
dōkō
gleicher Geschmack, gleiche Hobbys/Interessen
どうこうかい
dōkōkai
Verein von Personen mit gleichen Interessen
どうこうしゃ
dōkōsha
Personen mit dem gleichen Interesse
しこう
shikō
Geschmack (vor allem an Speisen u. Getränken), Vorliebe
しこうひん
shikōhin
Genussmittel
だいこうぶつ
daikōbutsu
Lieblingsessen
かっこう
kakkō
Form, Figur; mäßig, passend; etwa, ungefähr
あいこう
aikō
(Vor)Liebe, Zuneigung
あいこうか
aikōka
Freund, Fan, Gönner
あいこうしゃ
aikōsha
Freund, Fan, Gönner
きゅうこう
kyūkō
alte Freundschaft
じこう
jikō
Mode, Zeitgeschmack
調
さいこうちょう
saikōchō
Bestform
ぜっこう
zekkō
best-, ausgezeichnet, sehr günstig
じこう
jikō
Ohrloch
りょうこう
ryōkō
erfolgreich, günstig, gut
つうこう
tsūkō
Freundschaft (zwischen zwei Menschen/Staaten)
せんこう
senkō
Vorzug
ぶかっこう
bukakkō
unbeholfen, unförmig
とし かっこう
toshi kakkō
geschätztes/ungefähres Alter