客人 | きゃくじん, まろうど | kyakujin, marōdo |
| Besucher, Gast | |
客体 | きゃくたい, かくたい | kyakutai, kakutai |
| Objekt, Gegenstand | |
客僧 | | Gast-/Wanderpriester | |
客分 | | Ehren-/Gast-/Mitglied | |
客員 | かくいん, きゃくいん | kakuin, kyakuin |
| Ehrengast, Gastmitglied | |
客商売 | | Hotel- u. Gaststättengewerbe | |
客土 | | Reiseziel; Fremde; (in Gartenbau u. Muschelfischerei: herbeitransportierte) Humuserde | |
客室 | | Gästezimmer/kabine/abteil | |
客寓 | | vorübergehend wohnen | |
客布団 | | Gästekissen/bett | |
客席 | | Gästeplatz/sitz/raum | |
客年 | | vergangenes Jahr | |
客座 | | Gästesitz/platz; (obere Rangbezeichnung im Kabuki/Zuchthaus) | |
客月 | | voriger Monat | |
客来 | | Besuch, Gäste | |
客死 | かくし, きゃくし | kakushi, kyakushi |
| im Ausland/in der Fremde/auf der Reise sterben | |
客殿 | | Empfangshalle/raum | |
客気 | | hitzig, tollkühn | |
客用 | | für Gäste | |
客種 | | Qualität der Kundenschicht | |
客筋 | | Qualität der Kundschaft | |
客膳 | | Gästegedeck/tischchen | |
客舎 | かくしゃ, きゃくしゃ | kakusha, kyakusha |
| Gasthaus/hof, Herberge | |
客船 | | Passagierschiff/boot | |
客観 | きゃっかん, かっかん | kyakkan, kakkan |
| Objekt | |
客観主義 | きゃっかん しゅぎ, かっかん しゅぎ | kyakkan shugi, kakkan shugi |
| Objektivismus | |
客観性 | きゃっかんせい, かっかんせい | kyakkansei, kakkansei |
| Objektivität | |
客観的 | きゃっかんてき, かっかんてき | kyakkanteki, kakkanteki |
| objektiv | |
客観視 | | objektiv betrachten | |
客語 | | Objekt (Gr.) | |
客足 | | Kundschaft, Zuschauer | |
客車 | | Personenzug; Personenwagen | |
客遊 | | Reise | |
客間 | | Gästezimmer, gute Stube, Salon | |
上客 | | Ehrengast; guter Kunde, Stammgast | |
主客 | しゅかく, しゅきゃく | shukaku, shukyaku |
| Subjekt u. Objekt; Wirt/Gastgeber u. Gast | |
主客顛倒 | | verkehrt, Wendung des Blattes; Pferd von hinten aufzäumen | |
乗客 | | Fahrgast | |
佳客 | | geschätzter Gast, guter Kunde | |
侠客 | | Mensch mit ritterlicher Einstellung, ein Mensch wie Robin Hood | |
先客 | | zuerst eingetroffener Besucher/Gast | |
刺客 | | Attentäter, Meuchelmörder | |
剣客 | | Fechter, Fechtmeister, Schwertkämpfer, Schwertmeister | |
千客万来 | せんかく・ばんらい, せんきゃく・ばんらい | senkaku-banrai, senkyaku-banrai |
| großer Andrang von Gästen/Kunden | |
墨客 | | Maler | |
外客 | | ausländ. Besucher/Tourist | |
嫖客 | | Bordellbesucher | |
孤客 | | einsamer Reisender/Wanderer | |
常客 | | Stammgast/publikum | |
招客 | | Einladung; eingeladener Gast | |
接客 | | Empfang von Gästen/Kunden | |
接客係 | | Empfangschef | |
接客婦 | | Bedienung, Hostess; Prostituierte | |
接客業 | | Hotel- u. Gaststättengewerbe; Bedienung, Geisha, Hostess | |
接客用 | | für Kunden | |
政客 | | Politiker | |
新客 | | neuer Besucher/Kunde | |
旅客機 | | Reisekleidung | |
来客 | | Besucher, Gast | |
棋客 | | Go/Shôgi-Spieler | |
正客 | | Ehrengast | |
浴客 | よっきゃく, よっかく | yokkyaku, yokkaku |
| Badegast (in e-m öffentl. Bad/Kurort) | |
珍客 | | seltener/verehrter Gast | |
相客 | | Mitreisender, weiterer Gast | |
碁客 | | Go-Spieler | |
船客 | | (Schiffs)Passagier | |
観客 | | Zuschauer, Publikum | |
観客層 | | Publikumsschicht, Zusammensetzung der Zuschauer | |
訪客 | ほうきゃく, ほうかく | hōkyaku, hōkaku |
| Besucher | |
論客 | ろんきゃく, ろんかく | ronkyaku, ronkaku |
| Disputant; Polemiker | |
貨客船 | かきゃくせん, かかくせん | kakyakusen, kakakusen |
| Fracht- u. Passagierschiff | |
賓客 | ひんかく, ひんきゃく | hinkaku, hinkyaku |
| Gast, Besucher; Führer der Kaiserin | |
遊客 | ゆうきゃく, ゆうかく | yūkyaku, yūkaku |
| Person ohne feste Arbeit, die s. umhertreibt; Ausflügler, Vergnügungsreisender; Bordellbesucher | |
過客 | | Besucher; Reisender, Wanderer | |
酒客 | | Trinker | |
雅客 | | Mann von (ästhetischem) Geschmack; Tarzette, Narzisse | |
顧客 | | Kunde, Klient | |
食客 | しょっかく, しょっきゃく | shokkaku, shokkyaku |
| Schmarotzer, Kostgänger | |
招待客 | | geladener Gast | |
滞在客 | | Gast, Hotelgast | |
漫遊客 | | Person auf e-r Vergnügungsreise, Tourist | |
見物客 | | Zuschauer, Publikum; Tourist | |
観光客 | | Tourist, Reisegast | |
逗留客 | | länger bleibender Gast | |
遊覧客 | | Ausflügler, Tourist | |
避暑客 | | Sommerfrischler | |