変ロ長調 | | B-Dur (Mus.) | |
変事 | | Katastrophe, Unglück, Unglücksfall | |
変人 | | Exzentriker, Kauz, Sonderling | |
変体 | | Anomalie, ungewöhnliche Erscheinung | |
変体仮名 | | (andere als die heute gebräuchlichen 46 Hiragana) | |
変則 | | irregulär, von der Norm abweichend | |
変動 | | Umwälzung, Veränderung, rascher Wechsel; Fluktuation | |
変化 | | Veränderung, Wandel; Flexion (Gr.) | |
変化 | | Erscheinung e-s Tieres in verwandelter Gestalt, Gespenst; Erscheinung e-s Buddhas/e-r Gottheit in menschlicher Gestalt | |
変名 | へんめい, へんみょう | henmei, henmyō |
| anderer Name, Pseudonym | |
変圧 | | Veränderung des Drucks; Transformation (Phys.) | |
変圧器 | | Transformator (Phys.) | |
変声期 | | Zeit des Stimmbruchs/der Pubertät | |
変奏曲 | | Variation (Mus.) | |
変容 | | Äußeres/Erscheinungsbild verändern | |
変幻 | | schnell auftauchen u. ebenso schnell wieder verschwinden | |
変幻自在 | | auftauchen u. wieder verschwinden, s. ständig verwandeln | |
変形 | | Metamorphose, Transformation, Umänderung | |
変心 | | Meinungs-/Sinnesänderung, Untreue | |
変性 | | Degeneration, Entartung; Denaturierung (Chem.) | |
変態 | | ungewöhnliche Form/Situation; Metamorphose (Bio., Bot.); (sexuelle) Perversität | |
変成 | | Metamorphose (Geol.) | |
変換 | | Umformung, Umwandlung; Transformation (Math.) | |
変数 | | Variable (Math.) | |
変更 | | ändern (e-n Termin) | |
変格 | | von der Norm abweichend; Verbflexion der ka-/sa-Reihe (im modernen Japanisch (Gr.)) | |
変死 | | gewaltsamer/unnatürlicher Tod | |
変流器 | | Transformator (Phys.) | |
変異 | | unerwartetes Ereignis, Unglück; Variation (Bot.) | |
変移 | | Veränderung, Verwandlung | |
変種 | | Variante (der mittelmeerischen Zivilisation); Abart (Bio., Bot.) | |
変節 | | Abtrünnigkeit, Treuebruch, Verrat | |
変色 | | s. verfärben | |
変装 | | Verkleidung | |
変調 | | Wechsel der Tonart; Veränderung des (körperlichen) Zustands; Modulation (Phys.) | |
変貌 | | Veränderung des Aussehens | |
変質 | | degenerieren, entarten, verderben; Perversität | |
変質者 | | psychisch auffällige Person, Perverser | |
変身 | | Metamorphose, Verwandlung | |
変転 | | Änderung, Umschlag, Wandel | |
変通 | | Anpassungsfähigkeit, Flexibilität | |
変速 | | Geschwindigkeit ändern | |
変造 | | fälschen, Fälschung (Jur.) | |
変遷 | | Wandel (der Zeit) | |
変電所 | | Umspannwerk | |
変革 | | grundlegende Änderung, Reform | |
一変 | | e-e völlige Veränderung | |
不変 | | konstant, permanent, unveränderlich, unwandelbar | |
事変 | | außerordentliches Ereignis; Vorfall; Aufruhr; Krieg (ohne Kriegserklärung), Zwischenfall | |
兇変 | | Katastrophe; Meuchelmord | |
再変 | | abermalige Veränderung; abermaliges Unglück | |
凶変 | | Desaster, schlimmes Ereignis | |
千変万化 | | e-e Änderung nach der anderen, zahllose Wechsel | |
可変 | | veränderlich, variabel | |
唐変木 | | Dumm-/Holz-/Torfkopf | |
地変 | | Naturkatastrophe | |
大変 | | ernste Angelegenheit, schreckliches Ereignis; außergewöhnlich, fürchterlich, ungeheuer viel | |
天変 | | Naturereignis, Naturkatastrophe | |
天変地異 | | Naturkatastrophe | |
小変 | | kleine Veränderung; geringfügiger Vorfall | |
応変 | | anpassen, anpassungsfähig | |
急変 | | urplötzliche Veränderung (zum Schlechteren); plötzlich auftretender Notfall | |
改変 | | (Ver/Um)Änderung | |
政変 | | polit. Wechsel | |
権変 | | Opportunismus, Wendehals-Politik | |
機変 | | opportunistisch, anpassen | |
激変 | | plötzlicher Umschlag, plötzliche Veränderung | |
異変 | | unerwartetes Ereignis, Unglück, Katastrophe | |
病変 | | krank werden | |
神変 | | wundersam, mysteriös (Wandel) | |
神変不思儀 | | wundersam, mysteriös | |
豹変 | | plötzliche Veränderung | |
転変 | | Wechsel, Veränderlichkeit | |
逆変 | | ins Gegenteil umschlagen | |
黄変米 | | vergilbter Reis | |
日付変更線 | ひづけ へんこうせん | hizuke henkōsen |
| (intern.) Datumsgrenze | |
突然変異 | | Mutation | |
肝硬変 | | Leberzirrhose | |
語尾変化 | | Flexion | |
一定不変 | | konstant, unveränderlich | |
北支事変 | | Zwischenfall an der Marco-Polo-Brücke (am 7.7.1937 bei Peking) | |
北清事変 | | Boxeraufstand | |
暖冬異変 | | milder Winter | |
有為転変 | | Veränderlichkeit, Flüchtigkeit (des Lebens/Glücks) | |
満州事変 | | der Mandschurische Zwischenfall (18.9.1931) | |
臨機応変 | | der neuen Lage gewachsen | |