|
| Kodierung: UCS: 6D78hex (28024dez) UTF16: 6D78 UTF8: E6 B5 B8 J208: 3127 Indizes: Hadamitzky: 3a7.17 skip: 1-3-7 | ||||||
|
- Chinese Etymology (Richard Sears) |
Japanisch: |
| ||||||||
Chinesisch: | jìn /tɕin˥˩/ qīn /tɕʰin˥/ Tang: tzìm Yue: zam3 | ||||||||
Vietnamesisch: | tắm | ||||||||
Koreanisch: | chim 침 |
| ganz im/unter Wasser stehen | sich hingeben, versunken sein (in Erinnerungen) | ||
| ganz im/unter Wasser stehen | sich hingeben, versunken sein (in Erinnerungen) | ||
| etw. in eine Flüssigkeit tauchen | etw. sich vollsaugen lassen | sich (im Wasser) spiegeln | sich überlassen (einem sentimentalen Gefühl) | ||
| lange in bestimmten Verhältnissen leben | lange in der Badewanne sitzen | unter Wasser stehen |
浸出 |
|
Lixiviation (Chem.) | |||
浸染 |
|
färben; einsickern; eindringen u. s. verbreiten (Fremdwörter) | |||
浸水 |
|
überschwemmt werden, unter Wasser stehen | |||
浸漬 |
|
nach u. nach eindringen | |||
浸潤 |
|
einsickern, infiltrieren; s. allmählich ausbreiten (Gedankengut); Infiltration (Med.) |