Comparative Study
of Andean Languages
Fieldwork
Locations
The first table below gives a summary presentation of the Andean language varieties for which data are already collected to be covered in this study.
• The first column indicates whether the source for my data was my own fieldwork (fwk, in 19 cases), and/or from dictionaries (dct, in three cases).
• The fieldwork locations are arranged geographically north to south.
• Varieties in black are from the Quechua language family, those in brown are from the Aymara family (also known as Jaqi or Aru), while Chipaya (a separate family) is in green.
For an explanation of the reasons for this particular selection of sites, click here.
Source |
My Variety Name |
Language Branch |
Altitude |
Latitude |
Longitude |
Country |
Departamento |
Provincia |
Distrito |
Parroquia / Comunidad Campesina |
Comunidad |
FW |
Troje |
NQ: |
3189 m |
01° 50.143' S |
78° 43.583' W |
|
‑‑ |
|
(cantón) Colta |
Columbe |
El Troje (‘Troje Grande’) |
FW |
NQ: |
563 m |
01° 05.576' S |
77° 55.756' W |
|
‑‑ |
|
Tena? |
Talag? |
Serena |
|
FW |
Inkawasi |
NPQ: Inkawasi-Cañaris |
3030 m |
06° 14.144' S |
79° 19.008' W |
|
Lambayeque |
Ferreñafe |
Inkawasi |
|
|
FW |
Cañaris |
NPQ: Inkawasi-Cañaris |
1300 m |
06° 01' S |
79° 12' W |
|
Lambayeque |
Ferreñafe |
Cañaris |
|
(caserío) Chilasque |
FW |
Chetilla |
NPQ: Cajamarca |
2811 m |
07° 08.815' S |
78° 40.364' W |
|
Cajamarca |
|
Chetilla |
|
|
FW |
Yánac |
CQ: Corongo |
2867 m |
08° 37.125' S |
77° 51.867' W |
|
Ancash |
Corongo |
Yánac |
|
|
FW |
Chacpar |
CQ: Huari |
3638 m |
09° 34.597' S |
77° 12.849' W |
|
Ancash |
Huari |
Chavín de Huantar |
Huancapampa |
Chacpar |
FW |
Laraos |
IQ: Laraos |
3513 m |
12° 20.830' S |
75° 47.173' W |
|
|
Yauyos |
Laraos |
|
Laraos |
FW |
Atalla |
SQ: Huancavelica |
4092 m |
12° 45.629' S |
74° 54.230' W |
|
Huancavelica |
Huancavelica |
Yauli |
|
Atalla, anexo
Tunsukuchu |
FW |
Kawki |
CA: Kawki |
1283 m |
12° 46.797' S |
75° 55.106' W |
|
|
Yauyos |
|
|
Cachuy & Canchán |
FW |
Jaqaru |
CA: Jaqaru |
3150 m |
12° 50' S |
75° 45' W |
|
|
Yauyos |
Tupe |
|
Tupe & Aisa |
FW |
Curva |
SQ: N.Bolivia |
3753 m |
15° 07.804' S |
68° 59.992' W |
|
|
Bautista Saavedra |
municipio: Curva |
sección segunda |
Tilinwaya ('Lagunillas') |
FW |
SQ: Titicaca |
3900 m |
15° 50' S |
69° 43' W |
|
Puno |
Puno |
Amantaní |
|
Isla Taquile |
|
FW |
Huancané |
AA: |
3820 m |
15° 15' S |
69° 43' W |
|
Puno |
Huancané |
Vilque Chico |
Kulachata |
|
FW |
Puno (city) |
SQ: Puno |
3820 m |
15° 55' S |
70° 03' W |
|
Puno |
Puno |
ciudad de Puno |
|
barrio Ricardo |
FW |
Sullkatiti Titiri |
AA: N.La Paz |
3850 m |
16° 40' S |
68° 40' W |
|
|
Ingavi |
region: Jesus de Machaca |
|
Sullkatiti Titiri |
FW |
SQ: S.Bolivia |
3000 m |
17° 35' S |
65° 30' W |
|
|
Carrasco |
municipio: Pocona |
sección tercera |
|
|
FW |
Puqui |
AA: S.Oruro |
3850 m |
19° 30' S |
67° 50' W |
|
|
Ladislao Cabrera |
|
nr Tambo Tambillo |
Puqui |
FW |
Maragua |
SQ: S.Bolivia |
2700 m |
19° 05' S |
65° 50' W |
|
Chuquisaca |
Oropesa |
cantón: Maragua |
sección octava |
|
*DCT |
Huánuco |
CQ: |
? m |
? S |
? W |
|
|
|
|
|
|
FW / |
|
SQ: |
3400 m |
? S |
? W |
|
|
|
|
|
|
*DCT |
Chipaya |
Uru-Chipaya |
3850 m |
19° 05' S |
68° 02' W |
|
|
|
|
|
Santa Ana de Chipaya |
Data from Written Sources, Not Fieldwork
For two varieties, Chipaya and Huánuco Quechua, the data were not collected by me in fieldwork, but taken from written sources. For full bibliographical details and my mini-reviews of the dictionaries cited here, click on the links. Any errors in interpretation of those sources are of course mine.
• The Chipaya data were collected by Rodolfo Cerrón-Palomino and Enrique Ballón, to whom many thanks for making them available to me before their forthcoming publication.
• The Huánuco Quechua data were drawn from Weber et al. (1998) Rimaycuna – Quechua de Huánuco, which is in many ways one of the most professionally produced dictionaries available for any Quechua dialect (though unhelpfully in my view, it adopts a curious and very non-standard orthography. For full details click here).
In the case of Cuzco Quechua, the data were taken my own knowledge and work over a long period with local informants, as well as from a number of dictionary sources, particularly:
• Cusihuamán (2001) Diccionario Quechua: Cuzco-Collao,
•
Cerrón-Palomino (1994) Quechua
sureño: diccionario unificado
(this is not specifically
Cuzco Quechua, but does give
• Cuzco Quechua Academy’s (1995) Diccionario Quechua-Español-Quechua / Qheswa-Español-Qheswa Simi Taqe
The reconstructions of proto-forms
that I follow for Quechua and Aymara words, which will also be made available
on this website with the full data, are not my own but generally taken from
those provided in Cerrón-Palomino (1994)
Quechua sureño: diccionario unificado
Weber
et al. (1998), Rimaycuna
– Quechua de Huánuco and Cerrón‑Palomino (2000) Lingüística
Aimara
Further Varieties to be included in the study as soon as possible
Unfortunately I have not been able to complete the full coverage I intended due to the practicalities of reaching all of these fieldwork locations within the time constraints for this research project, and in some cases difficulty in locating suitable informants (in the case of very endangered varieties like Pacaraos Quechua). The most serious gaps in the are, in my opinion:
• a denser coverage of Central Quechua as a whole, in particular Junín and Huancayo Quechua
• more ‘Intermediate’ Quechua locations (such as Lincha and others in the Yauyos area, Yaru, and Pacaraos (see below))
• Lamas Quechua (in the Peruvian Amazon)
• Ayacucho Quechua (though this appears pretty similar to the Huancavelica data that are included)
• a much broader and denser coverage of Aymara varieties.
All these lacunae are ones I hope to be able to fill if I can obtain funding for a further period of research and fieldwork.
Partial data only have already been collected for the following two varieties, so these will therefore unfortunately not be included in the first set of results published. However, I aim to return to these fieldwork sites as soon as possible to complete collection of the data and include them.
FW |
Quivilla |
CQ: Alto |
2930 m |
09° 36' S |
76° 44' W |
|
Huánuco |
Dos de Mayo |
Quivilla |
|
Quivilla |
FW |
Pacaraos |
IQ: Pacaraos |
2800 m |
11° 15' S |
77° 15' W |
|
|
Huaral |
Pacaraos |
|
|
‘Classification’ of the Varieties Used Here
The very brief descriptions of ‘language branch’ in the second column are merely my own shorthand, following essentially geographical criteria, and to some extent the existing widely used (if not necessary universally accepted) classifications. They do not imply any particular judgement on the actual classification of varieties; my position on that will be explained rather on the basis of the full results and their interpretation in my articles.
My abbreviations in the tables on this page mean:
NQ Northern Quechua
NPQ North Peruvian Quechua
CQ Central (Peruvian) Quechua
IQ Intermediate Quechua
(classification relative to Northern and Southern Quechua unclear)
SQ Southern Quechua
CA Central Aymara (i.e. Jaqaru and Kawki)
AA Altiplano Aymara (i.e.
‘Aymara proper’ of
Further Data to Appear On This Website
By January 2005, to coincide with the publication of the first of a number of articles based on results from these data, this website will include many further details:
• My full lexical data on cognate or borrowing matches for all 150 meanings in the currently completed database (and a number of associated sub-meanings and related meanings)
• A full presentation of each of my fieldwork locations and informants, including exact geographical co‑ordinates, instructions on how to get there, and photographs of each area and of my informants (where they consented).
• Phonetic data and transcriptions will be published later, to coincide with the publication of a second major article giving the results derived from those phonetic comparisons.
Pending the full data, for now there are already separate webpages on this site that give sample presentations of three of my fieldwork locations, those whose names in the table above are clickable links.