束帯 | | zeremonielles Hofkleid | |
束柱 | | kurzer Stützbalken (unter e-r Veranda, zwischen Dachquerbalken u. Firstbalken) | |
束縛 | | fesseln; binden, einschränken, hemmen | |
束見本 | | (Buch mit unbedruckten Seiten, das vor der eigentlichen Produktion e-s Buches hergestellt wird, um dessen tatsächlichen Umfang feststellen zu können) | |
束髪 | | s. das Haar zu e-m Knoten binden | |
一束 | いっそく, ひとたば | issoku, hitotaba |
| ein Bündel; die Zahl 'Hundert' | |
不束 | | unerfahren, unreif; ungebildet, ungehobelt | |
二束三文 | | Schleuderpreis | |
光束 | | Lichtbündel/fluss | |
収束 | | zusammenstellen; zu e-r Entscheidung kommen; Konvergenz ( Math.) | |
大束 | | großes Bündel; großspurig | |
幣束 | | (allgemein für) Götteropfer; Schinto-Utensil aus gefaltetem Papier, Kordel u. Leiste | |
拘束 | | Beschränkung, Einschränkung | |
拘束力 | | bindende/verbindliche Rechtswirksamkeit | |
拘束者 | | Person, die j-n s-r Freiheit beraubt | |
札束 | | Bündel Scheine, Notenbündel | |
検束 | | verhaften, festnehmen, be/einschränken | |
磁束 | | magnetischer Strom | |
約束 | | Versprechen; Abmachung, Vertrag; Verabredung; Schicksal | |
約束事 | | Versprechen, Gelübde, Verpflichtung | |
約束手形 | | Schuldschein, Eigen-/Solawechsel | |
結束 | | Verbindung, Vereinigung, Zusammenhalt | |
花束 | | Blumenstrauß | |
装束 | | s. kleiden, be-/ankleiden; Kleidung | |
鍵束 | | Schlüsselbund | |
不検束 | | ohne Freiheitsbeschränkung/Verhaftung | |
口約束 | | mündl. Übereinkunft/Versprechen | |
白装束 | | ganz in Weiß gekleidet | |
衣冠束帯 | | altj-e Galakleidung; Gewand des Schinto-Priesters | |
黒装束 | | schwarz kleiden, in Schwarz | |