Kodierung:
 UCS: 5857hex (22615dez)
 UTF16: 5857   UTF8: E5 A1 97   J208: 3741  

Indizes:
 Hadamitzky: 3b10.10   skip: 2-10-3  
Striche: 13  Häufigkeit: 1414  
Radikal:   32.10   Strichfolge:
  Zeichenetymologie:
-  Chinese Etymology (Richard Sears)

  Lesungen:
Japanisch:
TO
 mabu(su)
まぶ(す)
 mami(reru)
まみ(れる)
 nu(ru)
ぬ(る)
 
Chinesisch: tú /tʰu˧˥/     Tang:  *dho     Yue:  tou4  
Vietnamesisch: đồ  
Koreanisch: do 도   

  Deutsche Bedeutung  © Wolfgang Hadamitzky, Hans-Jörg Bibiko    WaDoku Jiten 
TO
auftragen (Salben usw.)  | bestreichen  | jmd. anderem die Schuld in die Schuhe schieben  | sich dick anmalen/schminken  | streichen  | verputzen (eine Wand)
mabu(su)
まぶ(す)
bestreuen (mit Mehl)
mami(reru)
まみ(れる)
beschmiert sein
nu(ru)
ぬ(る)
auftragen (Salben usw.)  | bestreichen  | jmd. anderem die Schuld in die Schuhe schieben  | sich dick anmalen/schminken  | streichen  | verputzen (eine Wand)


  13 Beispielkomposita
とこう
tokō
für den Verputz von Wänden zuständiger Maurer
とふ
tofu
auftragen (Farbe, Salbe)
とまつ
tomatsu
auftragen (Farbe, Salbe); ausstreichen, übermalen
とさつ
tosatsu
auftragen, einreiben (Salbe)
とさつざい
tosatsuzai
Einreibemittel, Salbe
   mehr ...

 UNIHAN  CJKV-English Dictionary   Digital Dictionary of Buddhism   WWWJDIC 




Klick auf Lesungen, SKIP, Radikal, Radikalnummer, Strichanzahl, Jōyō-Grad zum Suchen