Language name and locationː Warao, Sucre state, Venezuela [Refer to Ethnologue]
|
1. hisaka |
2. manamo |
3. dihanamo |
4. manamo-namohasi ( 2 ? ) |
5. mohabasi |
6. mohabasi aria hisaka ( ... plus one) |
7. mohabasi aria manamo ( ... plus two) |
8. mohabasi aria dihanamo ( ... plus three) |
9. mohabasi aria manamo-namohasi ( ... plus four) |
10. = Two hands |
20. warao hisaka ( lit: ''one warao / one person''), 40. 'our two bodies' |
Linguist providing data and dateː Dr. Grace McCune, TEAM, The Evangelical Alliance Mission , base on childhood experience, November 6, 2013. 提供资料的语言学家: Dr. Grace McCune, 2013 年 11 月 6 日. |
Other comments: Warao
or Guarao is spoken by
approximately 32,900 speakers in Warao has a vigesimal counting system. I am writing you about Warao counting (after my husband Keith forwarded your letter to me). Attached is my form filled out for Warao. The main thing I have to add is the number 4: Where our family lived when I was a child in the 50s and 60s (I wish I could remember the name of the river channel the the Orinoco River delta) it was manamo-namohasi, which has always been a favorite number for me, as you can imagine. And my older brother and I remember a slightly different pronunciation of the number 5, which may just be our mistake, but I left it in. One other thing: of course the full form of each number was used for stating the number of objects or people. But when just counting along, after the number 5, one usually just said, .. aria hisaka, arai manamo... (and one, and two..), taking the last five as already read, until the next multiple of five. So counting usually sounded like: 1, 2, 3, 4, 5, plus 1, plus 2, plus 3, plus 4, 10, plus 1, plus 2, plus 3, plus 4, 15,... That is what I have to add. My father, Dr. Henry Osborn, did a write-up of the grammar of Warao, but I have no idea if any of it was published, other than a dissertation at Indiana University finished in 1961, I think. |
Language name and locationː Warao, Sucre state, Venezuela [Refer to Ethnologue]
|
1. hisaka, hisa, hisaa |
21. |
2. mana, manamo |
22. |
3. dihanamo |
23. |
4. orabakaya, manamoida |
24. |
5. mohaba, mohobasi, moho habasi |
25. |
6. mohomatana hisaka |
26. |
7. mohomatana manomo |
27. |
8. mohomatana dihanamo |
28. |
9. mohomatana (arai ) orabakaya |
29. |
10. mohoreko (lit: ''both hands'') |
30. warao hisaka arai mohoreko |
11. mohoreko arai hisaka |
40. warao manamo |
12. mohoreko arai manamo |
50. warao manamo arai mohoreko |
13. mohoreko arai dihanamo |
60. warao dihanamo |
14. mohoreko arai orabakaya |
70. warao dihanamo arai mohoreko |
15. mohoreko arai mohibasi |
80. warao orabaya |
16. mohoreko arai mohomatana hisaka |
90. warao orabaya arai mohoreko |
17. mohoreko arai mohomat. namamo |
100. warao mohobasi |
18. mohoreko arai mohomat. dihanamo |
200. warao mohoreko |
19. mohoreko arai mohomat. |
400. warao warao isaka |
20. warao hisaka ( lit: ''one person'') |
1000. |
Linguist providing data and dateː Prof. Andres Romero-Figueroa, University of Oriente Venezuela (Universidad de Oriente Venezuela), Venezuela, July 8, 1993.. 提供资料的语言学家: Prof. Andres Romero-Figueroa. 1993 年 7 月 8 日. |
Other comments: Warao has a quinary /vigesimal counting system. Note the following terms: 1. moho = hand or finger. 2. moho basi = extended hand, moho habasi literally "the other hand missing'' that is say one hand, bahasi means half of a set. 3. mohamatana manami literally means ''2 of the other hand, that is to say 5 + 2. |
Back
>>
[
Home ]
>>
[ Chibchan ] >> [ Maipurean
] >> [ Cariban ] >>
[ Quechuan ] >> [ Tupian ] >>
[ Tucanoan ] >> [ Panoan] >>
[ Other South American Languages ] >>
[ Language isolate ] >> [
Unclassified languages ]