Language name and locationː Carib, Venezuela, Suriname [Refer to Ethnologue]
|
1. òwin |
2. oko |
3. oruwa |
4. okupàen * / okupaime ( litː from oko (oko) pai me 'two by two' ) |
5. ainatone ( litː from aina 'hand' and atone 'on one side' ) |
6. òwin-tòima ( litː from 'one' and tywopyima 'crossed over' ) |
7. oko-tòima ( litː from 'two' and tywopyima 'crossed over' ) |
8. oruwa-tòima ( litː from 'three' and tywopyima 'crossed over' ) |
9. okupaen-tòima ( litː from 'four' and tywopyima 'crossed over' ) |
10. ainapatoro ( litː from aina 'hand' and opatoro 'on both sides' ) |
11. ainapatoro tùponaka òwin ( litː 'one on top of ten ' ) |
12. ainapatoro tùponaka oko ( litː 'two on top of ten ' ) |
13. ainapatoro tùponaka oruwa ( litː 'three on top of ten ' ) |
14. ainapatoro tùponaka okupàen ( litː 'four on top of ten ' ) |
15. atonèpy ( litː from atone 'on one side' and pupu 'foot' ) |
16. atonèpy tùponaka òwin ( litː 'one on top of fifteen' ) |
17. atonèpy tùponaka oko ( litː 'two on top of fifteen' ) |
18. atonèpy tùponaka oruwa ( litː 'three on top of fifteen' ) |
19. atonèpy tùponaka okupàen ( litː 'fouron top of fifteen' ) |
20. òwin-karìna (litː one Carob 'one person') |
21. òwin-karìna tùponaka òwin (litː 'one on top of twenty') |
30. òwin-karina tùponaka ainapatoro (litː 'ten on top of twenty') |
40. òko-karìna, 60. oruwa-karìna, 80. okupaen-karìna, 100. ainatone-karìna |
Linguist providing data and dateː Mr. Cornelis N. van der Ziel, Summer Institute of Linguistics, Suriname, September 29, 1990, Dr. Henk Courtz, SIL International, November 20, 2008. 提供资料的语言学家: Mr. Cornelis N. van der Ziel, 1990 年 9 月 29 日, Dr. Henk Courtz (SIL), 2008 年 11 月 20 日. |
Other comments: Carib or Galibi, Kari’ña, Karìna aura is spoken by approximately 38,000 speakers in Anzoátegui, Bolívar, and Monagas states: Orinoco river mouth area; Guyana border; some in Delta Amacuro state, Venezuela, as well as French Guiana, Guyana, Suriname and Brazil. Carib or Galibi has a counting system based on hands and persons, which can count up to 100. The number 4 'okupaime' is morphologically clearer and means 2 x 2 ( pai=times, me = as, onto ). However, the traditional Carib numeral system is increasingly giving way to borrowed systems, especially when numbers surpass twenty. Note that syllable final <n> represents an underspecified syllable final nasal and the grave accent ( à ) represents an underspecified syllable final non-nasal replaced an earlier apostrophe. Carib is not a tonal language. Carib is not a tonal language. |
Back
>>
[
Home ]
>>
[ Chibchan ] >> [ Maipurean
] >> [ Cariban ] >>
[ Quechuan ] >> [ Tupian ] >>
[ Tucanoan ] >> [ Panoan] >>
[ Other South American Languages ] >>
[ Language isolate ] >> [
Unclassified languages ]