Language name and locationː Tanimuca-Letuama, Colombia [Refer to Ethnologue]

言名称和分布地区塔尼穆卡-雷图阿马语, 哥伦比亚东南部阿马逊省及沃佩斯省米里蒂-帕拉納河支流热带雨林

 

1. ~íʔró -o  (litː one- CLS )

2. ~íɸo-ó (litː two- CLS)

3. ~baéka-ráʔká-ó  (litː three- QUANT- CLS)

4. ~botá-ráʔká-ó (litː four-QUANT- CLS)

5. ~íʔra ɸiʔta-ráʔká -o (litː one hand-QUANT -CLS)

6. ~iʔró-o ~téɟa-ɟú (litː one-CLS cross -HAB)

7. ~íɸo-o ~téɟa-ɟú (litː two-CLS cross-HAB)

8. ~baéka-ráʔ -ó ~téɟa-ɟú (litː three -QUANT-CLS cross- HAB)

9. ~botá-ráʔká-ó ~téɟa-ɟú (litː four-QUANT-CLS cross -HAB)

10. ~íɸa-ɸiʔta-ráʔká-o (litː two hand-QUANT-CLS)

11. ~íʔró-o ~úʔɸua-~rá éʔ-a-ɟú  (litː one-cl foot-ALL take-CAUS-HAB)
12. ~íɸo -o ~úʔɸua-~rá éʔ-a-ɟú (litː two-cl foot-ALL take- CAUS-HAB)
13. ~baéka-ráʔ -ó~úʔɸua-~rá éʔ-a-ɟú three -QUANT- CLS foot-ALL take- CAU-SHAB
14. ~botá-ráʔká--ó ~úʔɸua-~rá éʔ-a-ɟú four-QUANT-cl   foot-ALL  take- CAUS-HAB
15. ~íɸa- ɸiʔta-ráʔká -o ~úʔɸua-~rá éʔ-a-ɟú

      five-QUANT-CLS  foot-ALL take- CAUS-HAB

16. ~íʔróɸẽrõto ~úʔɸua-~rá éʔ-a-ɟú

      one-CLS  side foot-ALL take- CAUS-HAB

17. ~íɸo  ɸẽrõto ~úʔɸua-~rá éʔ-a-ɟú

      two-CLS side   foot-ALL take- CAUS-HAB

18. ~baéka-ráʔ -ó  ɸẽrõto ~úʔɸua-~rá éʔ-a-ɟú

      three-QUANT-CLS side foot-ALL take- CAUS-HAB

19. botá-raʔká-ó  ɸẽrõto ~úʔɸua-~rá éʔ-a-ɟú

     four-QUANT-CLS side foot-ALL take- CAUS-HAB

20. ~iʔri-ka ~ɸoibahá  (litː one-neut person)

 

Linguist providing data and dateː Dr. Natalia Eraso, CCELA (Centro de studios de lenguas aborigenes de Colombia, DDL- Dynamique du langage. Université de Lyon, Lyon France. December 13, 2010.

供资料的语言学家: Dr. Natalia Eraso, 2010 年 12 月 13 日.

 

Other comments: Tanimuca-Letuama or Tanimuca-Retuarã is spoken by approximately 1,800 speakers out of 1,280 ethnic population in Amazonas and Vaupés departments: Guacayá and Oiyaka rivers (tributaries of the Mirití-Paraná), Apaporis, Mirití-Paraná, and Popeyaca rivers near mouth of Pira river below Popeyaca, Colombia.

Retuarã more monolingual than Tanimuca.  Tanimuca-Retuarã or Tanimuca-Letuama has a counting system up to 20.


Language name and locationː Tanimuca-Letuama, Colombia [Refer to Ethnologue]

言名称和分布地区塔尼穆卡-雷图阿马语, 哥伦比亚东南部阿马逊省及沃佩斯省米里蒂-帕拉納河支流热带雨林

 

1. ĩ'rãto̠ ( = 1 flat thing; ppaper, cloth.. etc, the to̠ is a marker )

2. ĩpato̠ 

3. maekarakato̠

4. botarakato̠

5. ĩ'rãpitarakato̠  ( litː ''one hand'' ?)

6. ĩ'rõteŋarirakato̠ ( litː 'one, one hand '' )

7. ipateŋarirakato̠  ( litː 'two, one hand'' )

8. maekaraka o teŋarirakato̠ ( litː 'three, one hand'' )

9. botaraka o teŋarirakato̠ ( litː 'four, one hand'' )

10. ĩpa pitaratato̠ ( litː ''two hands'')

11. ĩ'rõpu teŋarirakato̠ ( litː ''one, two hands'' ?) 12 to 19 ?
20. ĩ'rĩka põʔĩmahĩ ( litː ''one person'' ?)

 

Linguist providing data and dateː

Reference sourceː SIL wordlists 1989.

 

Other comments: Tanimuca-Retuarã has a counting system up to 20. Updated data

needed.


Language name and locationː Tanimuca-Letuama, Colombia [Refer to Ethnologue]

言名称和分布地区塔尼穆卡-雷图阿马语, 哥伦比亚东南部阿马逊省及沃佩斯省米里蒂-帕拉納河支流热带雨林

 

1.

Ĩ'rṍ-õ

one-3DIM

One

2.

Ĩpo-ó

two-3DIM

Two

3.

Maẽká-rãká-o

supports-number-3DIM

The number of cooking pot supports [three in a fireplace]

4.

Botá-rãká-o

pillars-number-3DIM

The number of pillars [four in a roundhouse]

5.

Ĩ'rṍõ pi’tá-rãká-o

one-3DIM hand-number-3DIM

The number of one hand

6.

Ĩ’rṍ-õ tẽ́-rĩ-ya-ri

one-3DIM cross-EP-down-DVBL

A finger crosses [the hand] down

7.

Ĩpo-ó tẽ́-rĩ-ya-ri

two-3DIM cross-EP-down-DVBL

Two fingers cross down

8.

Maẽká-rãká-o tẽ́-rĩ-ya-ri

supports-number-3DIM cross-EP-down-DVBL

Three fingers cross down

9.

Botá-rãká-o tẽ́-rĩ-ya-ri

pillars-number-3DIM cross-EP-down-DVBL

Four fingers cross down

10.

Ĩpa pi’ta-rãká-o

two hand-number-3DIM

Two hands

11.

Ĩ’rṍ-õ peró ũ’pu-a-rã é-’a-yú

one-3DIM side foot-neutral-ALL take-CAUS-PRES

One takes one from one side of foot

12.

Ĩpo-ó peró ũ’pu-a-rã é-’a-yú

two-3DIM side foot-neutral-ALL take-CAUS-PRES

One takes two from one side of foot

13.

Maẽká-rãká-o peró ũ’pu-a-rã é-’a-yú

supports-number-3DIM side foot-neutral-ALL take-CAUS-PRES

One takes three from one side of foot

14.

Botá-rãká-o peró ũ’pu-a-rã é-’a-yú

pillars-number-3DIM side foot-neutral-ALL take-CAUS-PRES

One takes four from one side of foot

15.

Ĩ’rṍ-õ pérótó ũ’pu-a-rã é-’a-yú

one-3DIM side foot-neutral-ALL take-CAUS-PRES

One takes one side of foot

16.

A'pé pérótó ĩ’rṍ-õ ũ’pu-a-rã sa-tẽ́-ya-yú

other side one-3DIM foot-neutral-ALL 3ns-cross-down-PRES

One crosses down the other foot.

17.

A'pé pérótó ĩpo-ó ũ’pu-a-rã sa-tẽ́-ya-yú

other side two-3DIM foot-neutral-ALL 3ns-cross-down-PRES

Two cross the other foot

18.

A'pé pérótó maẽká-rãká-o ũ’pu-a-rã sa-tẽ́-ya-yú

other side supports-3DIM foot-neutral-ALL 3ns-cross-down-PRES

Three crosses down the other foot

19.

A'pé pérótó botá-rãká-o ũ’pu-a-rã sa-tẽ́-ya-yú

other side pillars-3DIM foot-neutral-ALL 3ns-cross-down-PRES

Four cross the other foot

20.

Ĩ'rĩ-ka poímajĩ-rãká-o

one-neutral person-number-3DIM

A person

21.

Ĩ’rṍ-õ a'pi-ki pi'ta-ka-rã s-é’e-ra’a-yú

one-3DIM other-ms hand-neutral-ALL ns-take-to.here-PRES

A finger of another person's hand is taken back

22.

Ĩpo-ó a'pi-ki pi’ta-ka-rã s-é’e-ra’a-yú

two-3DIM other-ms hand-neutral-ALL 3ns-take-to.here-PRES

Two fingers of another person's hand are taken back

23.

Maẽká-rãká-o a’pi-ki pi’ta-ka-rã s-é’e-ra’a-yú

supports-number-3DIM other-ms hand-neutral-ALL 3ns-take-to.here-PRES

Three fingers of another person's hand are taken back

24.

Botá-rãká-o a’pi-ki pi’ta-ka-rã s-é’e-ra’a-yú

pillars-number-3DIM other-ms hand-neutral-ALL 3ns-take-to.here-PRES

Four fingers of another person's hand are taken back

25.

Ĩ'rã pi’tá-rãká-o a’pi-ki pi’ta-ka-rã s-é’e-ra’a-yú

one hand-number-3DIM other-ms hand-neutral-ALL 3ns-take-to.here-PRES

The hand of another person is taken back

26.

Ĩ’rṍ-õ tẽ́-rĩ-ya-ri a’pi-ki pi’ta-ka-rã

one-3DIM cross-EP-down-DVBL other-ms hand-neutral-ALL

One crosses the hand of another person

27.

Ĩpo-ó tẽ́-rĩ-ya-ri a’pi-ki pi’ta-ka-rã

two-3DIM cross-EP-down-DVBL other-ms hand-neutral-ALL

Two cross the hand of another person

28.

Maẽká-rãká-o tẽ́-rĩ-ya-ri a’pi-ki pi’ta-ka-rã

supports-number-3DIM cross-EP-down-DVBL other-ms hand-neutral-ALL

Three cross the hand of another person

29.

Botá-rãká-o tẽ́-rĩ-ya-ri a’pi-ki pi’ta-ka-rã

pillars-number-3DIM cross-EP-down-DVBL other-ms hand-neutral-ALL

Four cross the hand of another person

30.

Ĩpo-ó pi'ta-ka ĩ'rĩ-ka poímajĩ ju-yá-yu

two-3DIM hand-neutral one-neutral person finish-down-PRES

Two hands and one person are finished

40.

Ĩpa-rã poímajã s-eya-yú

two-mp person 3ns-arrive-PRES

One arrives at two persons

50.

Ĩpo-ó pi'ta-ka maẽká-rãká-mákí poímajã s-eya-yú

two-3DIM hand-neutral supports-number-anim.pl person 3ns-arrive -PRES

One arrives at two hands of a third person

60.

Maẽká-rãká-rã poímajã s-eya-yú

supports-number-ALL person 3ns-arrive-PRES

One arrives at three persons

70.

Ĩpo-ó pi'ta-ka bo'tá-rãká-mákí poímajã s-eya-yú

two-3DIM hand-neutral pillars-number-anim.pl person 3ns-arrive-PRES

One arrives at two hands of a fourth person

80.

Bo'tá-rãká-mákí poímajã s-eya-yú

pillars-number-anim.pl

One arrives at four persons

90.

Bo'tá-rãká-mákí poímajã ĩpo-ó pérótó pi'ta-ka ju-yá-yu

pillars-number-anim.pl person two-3DIM side hand-neutral finish-down-PRES

Four people and two hands are finished

100

Ĩ'rã pi'ta-rãká-mákí poímajã s-eya-yú

one hand-number-anim.pl person 3ns-arrive-PRES

One arrives at one hand of persons

200.

Ĩpo-ó pi'tá-rãká-mákí poímajã s-eya-yú

two-3DIM hand-number-anim.pl person 3ns-arrive-PRES

One arrives at two hands of persons

1000.

 

 

 

2000.

 

 

 

 

Linguist providing data and dateː Dr. Laurent Fontaine, Lacito, Paris, France, May 8, 2017.

供资料的语言学家: Dr. Laurent Fontaine, 2017 年 5 月 8 日.


Back >>  [ Home ] >> [ Chibchan ] >> [ Maipurean ] >> [ Cariban ] >> [ Quechuan ] >> [ Tupian ] >>
[ Tucanoan ] >> [ Panoan]  >> [ Other South American Languages ] >>
[ Language isolate ] >> [ Unclassified languages ]