Language name and locationː Piaroa, Venezuela, Colombia [Refer to Ethnologue]

言名称和分布地区皮亚罗亚语, 委内瑞拉南部奥里诺科河南岸和附近热带雨林亚马逊原住民地区及哥伦比亚境内  

 

1. jɑ̃tẽtæ̃ [M] yo-CL-tetæ / hi-CL-tetæ(inan.)ː ñatetæ (an.masc); yahutetæ (an.fem) [K ]

2. tɑ̃hũ [M] to-CL-re / ta-CL-re (inan. ); tahu (anim. ) [K]

3. wæmetukʷæ [M] wæbo-CL-tukʷæ /wæba-CL-tukʷæ[inan.); wæmetukʷæ[anim.) [K]

4. pɑ̃hɑ̃kʷæ̃nɨ [M]̃ pahakʷænɨo-CL / pahakʷænɨa-CL (inan.);

   pahakʷænɨñætɨ (an.fem) [K ]

5. himute [M] himɨte [K ]

6. kʰoromɨtʰɨnɨ yomɨte [K ]

15tʰɨ̃hæpɨ̃ hiũte hamenæ [K ]

 

Linguist providing data and dateː Dr. Alejandra Regúnaga, Institute of Linguistics, The National University of La Pampa (Instituto de Lingüística, Universidad Nacional de la Pampa), Argentina. November 30, 2009.

Referencesː

Monsonyi, E. E. 2000. “Elementos gramaticales del idioma piaroa”. M.S. González de Pérez & M.L. Rodríguez de Montes (eds.) Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva: 657-668. Santafé de Bogotá: ICC.

Krute, D.L. 1989. Piaroa nominal morphosemantics. Ph.D. Dissertation. Columbia Univeristy.

提供资的语言: Dr. Alejandra Regúnaga, 2009 年 11 月 30 日.

 

Other commentsː Piaroa or Deá’ru’wa, Piaroa-Mako is spoken by approximately 13,000 speakers out of 19,000 ethnic population in Amazonas state: Orinoco river south bank, inland from Paguasa river to Manapiare; into southwestern Bolívar state, Venezuela as well as Colombia.

Piaroa numeral system is quinary (base-5). First five numbers are most often; numerals beyond 20 seem culturally unnecessary. 1, 2, and 3 show agreement in class. Noun pluralisation is not mandatory in numerals larger than one. Numerals can precede or follow the noun.

1)   a ubɤ jɑ̃tẽtæ̃  

          man  one

          ‘one man’

      b. isɑhu j-ahu-t?etæ

          woman  one-f-one

          ‘one woman’

      c. J-ɤde-t?etæ is-ɤde  

          one-cl-one  house-cl

          ‘one house’

           -Fde=cl.house

(Examples from Monsonyi 2000: 661)

 

Piaroa – Consonants (Monsonyi 2000: 657)

 

bilabial

dental

alveolar & palatal

velar

labial-velar

glottal

Unvoiced

plosive

p

t

k

ʔ

Aspirated & fricative

s

h

Glottalized plosive

p?

t?

?

k?

?

 

Voiced plosive

b

d

 

 

 

 

Nasal

m

 

n

 

 

 

Tap or flap

 

r

 

 

 

 

Semivowel

w

 

j

 

 

 

 

Piaroa – Vowels (Monsonyi 2000: 657)

 

Front

Central

Back

Close

i

ɨ

u

Mid

e

 

ɤ

Open

 

ɑ

 


Language name and locationː Piaroa, Venezuela, Colombia [Refer to Ethnologue]

言名称和分布地区皮亚罗亚语, 委内瑞拉南部奥里诺科河南岸和附近热带雨林亚马逊原住民地区及哥伦比亚境内  

 

1. jaʔute  

2. todære     

3. wæbodæcuæ  

4. pãhãcuæ̃nɨ̃      

5. jimɨte hæwæ    

6. koromɨtʰɨ jaʔutenɨ  ( litː from one hand one )

7. koromɨtʰɨ todære  ( litː from one hand two )

8. koromɨtʰɨ bodæcuæ  ( litː from one hand three )

9. koromɨtʰɨ pãhãcuæ̃nɨ̃  ( litː from one hand four )

10. tomɨre hæwæ  ( litː two hands worth )

11. tʰɨ̃hæ̃pɨ̃tʰɨ̃ jaʔutenɨ    ( litː from one foot one )
12. tʰɨ̃hæ̃pɨ̃tʰɨ̃ todære  ( litː from one foot two )
13. tʰɨ̃hæ̃pɨ̃tʰɨ̃ bodæcuæ  ( litː from one foot three )
14. tʰɨ̃hæ̃pɨ̃tʰɨ̃ pãhãcuæ̃nɨ̃ ( litː from one foot four )
15. tʰɨ̃hæ̃pɨ̃tʰɨ̃ jimɨte hæwæ ( litː from one foot one hand worth) 
16. tʰɨ̃hæ̃pɨ̃ kɨ̃rɨ̃ʔũtʰũ koromɨtʰɨ jaʔutenɨ  ( litː from the other foot one )
17. tʰɨ̃hæ̃pɨ̃ kɨ̃rɨ̃ʔũtʰũ koromɨtʰɨ todærenɨ  ( litː from the other foot two )
18. tʰɨ̃hæ̃pɨ̃ kɨ̃rɨ̃ʔũtʰũ koromɨtʰɨ bodæcuæ ( litː from the other foot three )
19. tʰɨ̃hæ̃pɨ̃ kɨ̃rɨ̃ʔũtʰũ koromɨtʰɨ pãhãcuæ̃nɨ̃  ( litː from the other foot four )
20. tʰũmɨ̃pĩjæ̃tʰɨ̃ʔnæ̃ tʰɨ̃hæ̃pĩjæ̃tʰɨ̃ʔĩnæ̃ hɨ̃mẽnæ̃  ( litː the amount of feet and hands )
     or
tʰɨ̃hã jãtẽ ( litː one person )   
40. tʰɨ̃hã tãhũ hɨ̃mẽnæ̃ ( litː two people worth )  

 

Linguist providing data and dateː Mr. Tim Walker, New Tribes Missions, Venezuela, August 12, 2009.

提供资的语言: Mr. Tim Walker, 2009 年 8 月 12 日.

 

Other commentsː  Piaroa or Deá’ru’wa, Piaroa-Mako is spoken by approximately 13,000 speakers out of 19,000 ethnic population in Amazonas state: Orinoco river south bank, inland from Paguasa river to Manapiare; into southwestern Bolívar state, Venezuela as well as Colombia. Piaroa has a quinary counting system with hands and feet. Now, Spanish numbers have been so much easier to use, that most Piaroa people are unfamiliar with the traditional number details anymore. All but the old folks use the Spanish numbers now. Interestingly enough, he was even a little unsure on the number 20. Note that there are two options for twenty. Note: c = a palatal stop


Back >>  [ Home ] >> [ Chibchan ] >> [ Maipurean ] >> [ Cariban ] >> [ Quechuan ] >> [ Tupian ] >>
[ Tucanoan ] >> [ Panoan]  >> [ Other South American Languages ] >>
[ Language isolate ] >> [ Unclassified languages ]