Language name and locationː Pemón, Venezuela, Brazil, Guyana [Refer to Ethnologue]

言名称和分布地区: 佩蒙语, 委内瑞拉南部玻利瓦尔州原住民保留地, 巴西, 圭亚那

 

1. töukin /təukin/ 

2. saküʼne /sakɨʔne/

3. seutawöʼne /seutawəʔne/

4. saköröroʼne /sakərərəʔne/

5. mia töukin  (litː 'one hand')

6. mia töukin töukin (litː 'one hand and one')

7. mia töukin saküʼne

8. mia töukin seutawöʼne

9. mia töukin saköröroʼne

10. saküʼne mia (litː 'two hands')

11. saküʼne mia töukin

12. saküʼne mia saküʼne

13. saküʼne mia seutawöʼne

14. saküʼne mia saköröroʼne

15. seutawöʼne mia (litː 'three hands')

16. seutawöʼne mia töukin

17. seutawöʼne mia saküʼne

18. seutawöʼne mia seutawöʼne

19. seutawöʼne mia saköröroʼne

20. töukin pemon (litː 'one indigenous person'), 30. töukin pemon saküʼne mia,  

40. saküʼne pemon, 50. saküʼne pemon saküʼne mia, 60. seutawöʼne pemon,

70. seutawöʼne pemon saküʼne mia, 80. saköröroʼne pemon,

90. saköröroʼne pemon saküʼne mia, 100. mia töukin pemon

 

Linguist providing data and dateː Prof. Marie-Claude Mattéi Muller, The Central University of Venezuela (Universidad Central de Venezuela), Venezuela, December 5, 2012. Data taken from Diccionario piloto pemón-español by Donaldo García, M.A. LUZ (Maracaibo University)  July 2009.

提供资的语言: Prof. Marie-Claude Mattéi Muller. 2012 年 12 月 5 .

 

Other comments: Pemón or Pemong, Kamarakotos is spoken by approximately 24,000 speakers in Bolívar state: Gran Sabana and adjacent areas, Venezuela as well as

Brazil and Guyana.

Pemón has a quinary, vigesimal counting system. (all the following variants were withdrawn from the first Pemón dictionary of Fray Armellada, published in 1944:

1. teikin, 2. sakne, sak, 3. eseurau, 4. sakrörö, 5. töukin yenna

6. töukin mia pona temotai  literally “one going to the other hand”

7. sakne mia pona temotai  literally “two going to the other hand”

8. eseurauene mia pona temotai  literally “three going to the other hand

9. sakörörö’ mia pona temotai  literally “four going to the other hand”

10. mia tamanuauere literally “all the fingers”

11. töukin puta pona temotai  (puta means “foot”)

mia is one of  the word for “hand”, yenna is the other word for “hand”

pemon literally indigenous person, indigenous people

Note that: ö mid central vowel, IPA [ə], ü high central vowel, IPA [ɨ] or [ʉ] ?


Back >>  [ Home ] >> [ Chibchan ] >> [ Maipurean ] >> [ Cariban ] >> [ Quechuan ] >> [ Tupian ] >>
[ Tucanoan ] >> [ Panoan]  >> [ Other South American Languages ] >>
[ Language isolate ] >> [ Unclassified languages ]