Language name and locationː Label, Papua New Guinea [Refer to Ethnologue]
言名称和分布地区: 拉贝尔语, 巴布亚新几内亚新爱尔兰岛南部沿海地区纳斯科村

 

1. takaj (also: niŋ)

21. naur a bɔnɔt pa (pisir) takaj

2. naur

22. naur a bɔnɔt pa (pisir) naur

3. natɔl

23. naur a bɔnɔt pa (pisir) natɔl

4. diat

24. naur a bɔnɔt pa (pisir) diat

5. dilima

25. naur a bɔnɔt pa (pisir) dilima

6. diɔnɔ  

26. naur a bɔnɔt pa (pisir) diɔnɔ

7. diɔnɔmais (variant: mais)  

27. naur a bɔnɔt pa (pisir) diɔnɔmais

8. siwal  

28. naur a bɔnɔt pa (pisir) siwal

9. siuk

29. naur a bɔnɔt pa (pisir) siuk

10. saŋauli ~ saŋuli

30. natɔl a bɔnɔt

11. takaj a bɔnɔt pa (pisir) takaj

40. diat a bɔnɔt

12. takaj a bɔnɔt pa (pisir) naur

50. dilima na bɔnɔt

13. takaj a bɔnɔt pa (pisir) natɔl

60. diɔnɔ na bɔnɔt

14. takaj a bɔnɔt pa (pisir) diat

70. diɔnɔmais a bɔnɔt

15. takaj a bɔnɔt pa (pisir) dilima

80. siwal a bɔnɔt

16. takaj a bɔnɔt pa (pisir) diɔnɔ

90. siuk a bɔnɔt

17. takaj a bɔnɔt pa (pisir) diɔnɔmais

100. takaj a mar,  200. naur a mar

18. takaj a bɔnɔt pa (pisir) siwal

400. diat a mar,  800. {siwal a mar}

19. takaj a bɔnɔt pa (pisir) siuk

1000. takaj a rip

20. naur a bɔnɔt

2000. naur a rip

 

Linguist providing data and dateː Ms. Robyn Davies, Dr. René van den Berg, and Mr. Cletus Aigeeling, SIL-PNG, May 24, 2023.
提供资的语言: Ms. Robyn Davies, Dr. René van den Berg, and Mr. Cletus Aigeeling, 2023 年 5 月 24 日.

 

Other comments: Label has a decimal numeral system. Label is spoken by about 150 speakers (2010 SIL) out of 160 Ethnic population in Nasko village, southwest coast,  New Ireland province, Papua New Guinea.

Notes:

1. The list was elicited and recorded twice, on the 2nd and the 5th of May 2023 in the village of Nasko, with native speakers Towin Misilun (c. 60) and Rikto (c. 35). Only Rikto provided the numbers 200, 400, 1000 and 2000.

2. Stress is non-phonemic in Label, but has not been analysed and is therefore not indicated.

3. The phoneme inventory of Label is as follows. Consonants: /p t k b d g s h m n ŋ l r w j/. Vowels /i ɛ a ɔ u/.

4. The most common word for ‘one’ in Label is /takaj/. This is always used in counting. Instead of /takaj a bɔnɔt/ ‘one teen’ in the words for 11-19, /niŋ a bɔnɔt/ is also possible. An alternative for /takaj a mar/ ‘one hundred’ is /niŋ a mar/, and instead of /takaj a rip/ for ‘one thousand’, /niŋ a rip/ is also possible. The word /niŋ/ also means ‘one, a’, especially when just quantifying (‘pay for one day’) or with indefinite reference (‘a man’). It is also a demonstrative and a relative clause marker.

5. The word /pisir/ in the numerals 11-19 and 21-29 means ‘extra, plus’. Towin Misilun included this word during the elicitation; Rikto did not. Towin was present during Rikto’s session and commented afterwards that both versions are fine. The word /pisir/ is therefore included in parentheses.

6. For the number ‘seven’, both speakers gave /diɔnɔmais/. However, in the Label translation of the New Testament the shortened form /mais/ is consistently used, and is therefore included as a variant.

7. Towin Misilun pronounced ‘10’ as /saŋauli/, Rikto as /saŋuli/.

8. The Label equivalent of ‘800’ was not elicited, and its probable form is therefore presented here in curly brackets.

9. The particle /a/ ~ /na/ in the numbers 11 and higher is a linking morpheme (ligature). The form is /a/ following consonants, and /na/ following vowels.


 

Back >> [ Home>> [ Austronesian ] >> [ Western Austronesian ] >> [ Central Austronesian ]  >> [ Eastern Austronesian ]