Language name and location: Kam, Taraba State, Nigeria [Refer to Ethnologue]

言名称和分布地区: 克姆语, 尼日利亚东南部塔拉巴州

 

1. bīmbīnī / bĩ̄ *

21.  kpèi mì ɡún bĩ́ (lit: 'twenty back one') 

2. jīrāɡ

22.  kpèi mì ɡún jíráɡ

3. tʃàr

23.  kpèi mì ɡún tʃàr

4. ǹdār

24.  kpèi mì ɡún ǹdār

5. ŋ̀wūn 

25.  kpèi mì ɡún ŋ̀wūn 

6. dʒùb  (lit: six)

26.  kpèi mì ɡún dʒùb 

7. dʒùbjī̄rāɡ (lit: six-two)

27.  kpèi mì ɡún dʒùbjī̄rāɡ

8. sár   

28.  kpèi mì ɡún sár   

9. ɲǐzā

29.  kpèi mì ɡún ɲǐzā

10. bò°

30.  àkpɔ̃́ bí rī ɡūn bò (lit: 'twenty back one') 

11. bò ɡún bĩ́ (lit: 'ten back one') **

40.  àkpɔ̃́ jíràɡ

12. bò ɡún jíráɡ  (lit: 'ten back two') 

50.  àkpɔ̃́ jíràɡ rī ɡūn bò

13. bò ɡún tʃár  (lit: 'ten back three') 

60.  àkpɔ̃́ tʃár  

14. bò ɡún nār (lit: 'ten back four') 

70.  àkpɔ̃́ tʃár rī ɡūn bò 

15. bò ɡún w̃un (lit: 'ten back five') 

80.  àkpɔ̃́ nár     

16. bò ɡún dʒúb  (lit: 'ten back six') 

90.  àkpɔ̃́ nár rī ɡún bò  

17. bò ɡún dʒúb jīrāɡ ('ten back six-two') 

100. àkpɔ̃́ w̃ūn, 120. àkpɔ̃́ w̃ūn kpèi mì

18. bò ɡún sár  (lit: 'ten back eight)     

200. àkpɔ̃́ bō,  400. àkpɔ̃́ kpèi mì

19. bò ɡún ɲǐzā (lit: 'ten back nine') 

1000. dūbū <Hausa, 2000. jīrāɡ dūbū 

20. kpèi mi° / àkpɔ̃́ bĩ́ ***

1,000,000. mīljɛ́n < English

  

Linguist providing data and dateː Dr. Jacob Lesage,  LLACAN (Langage, langues et cultures d'Afrique noire, Paris, July 2, 2018.

Lesage, J. (in preparation). A grammatical description of Kam, an Adamawa (Niger-Congo) language of North-eastern Nigeria. PhD-thesis (INALCO), Paris.
供资料的语言学家: Dr. Jacob Lesage, 2018 年 7 月 2 日.

 

Other comments: Kam has a vigesimal system with special formation for number 7 .

Kam (glottocode: kamm1249) is a language spoken in some 27 villages, in Bali Local Government Area, Taraba State, Nigeria. The biggest Kam village is Mayo Kam. My estimate (based on interviews with 16 village heads) is that there are currently (May 2017) somewhere between 20,000 and 25,000 Kam speakers. The name Kam is an exonym of unknown origin. Speakers call themselves and their language Nyiwom (pronounced [ɲĩ́ w̃ɔ̃̀m], and in English spelled as Nyingwom), meaning 'Kam people'. The language is still very much alive, especially in the more remote villages, but most aspects of traditional culture, (including, for example, traditional stories), are now rarely performed and are no longer transferred to future generations. Since Greenberg (1963), Kam has been classified as an Adamawa language, but its relationship with the Adamawa group and other surrounding languages has not been studied in detail and requires much more scrutiny.

Notes:

1. For number one, bīmbīnī and bĩ̄ is interchangeable.

2. For eleven, ɡūn comes from àɡún and is a noun; à is usually dropped if àɡún

    does not occur in isolation.

3. For 20, àkpɔ̃́ doesn't occur anywhere in isolation, only in numerals expressing in

    numbers divisibly by twenty. It may be related to word for body 'kpò' 

Kam [kdx, ] or āw̃ɔ̃̀m: phoneme inventory

Jakob Lesage, LLACAN (Langage, langues et cultures d'Afrique noire (LLACAN), Paris)

 

 

(bi-)
labial

(labio-)
dental

(lamino-)
palatal

(apico-)
alveolar

(apico-)
postalveolar

(dorso-)
velar

 labialvelar
(bilabial and (dorso-velar) and labio-velar

Glottal

voiceless stop

voiced stop

/p/

/b/

 

 

 

/t/

/d/

 

/k/

/g/

/kp/

/gb/

 

voiceless affricate

voiced affricate

 

 

 

 

/tʃ/, <c>

/dʒ/, <j>

 

 

 

nasal

/m/

 

/ɲ/

/n/

 

/ŋ/

 

 

trill

 

 

 

/r/

 

 

 

 

voiceless fricative

voiced fricative

 

/β/ or [β][1]

/f/

/v/

 

/s/

/z/

/ʃ/

 

 

/h/[2]

approximant

 

 

/j/ <y>

 

 

/ɰ/ or [ɰ][3]

/w/
/w̃/

 

lateral approximant

 

 

 

/l/

 

 

 

 

02 July 2018 (preliminary version)

 

 

 

Front

Central

back

High

/i/, /ĩ/[4]

/ɨ/

/u/

Mid

/e/, /ẽ/

/ɛ/

 

/o/
/ɔ/, /ɔ̃/

Open

 

/a/, /ã/

 

 


 


[1] Only occurs as a potential phoneme in the particle /βɛ̄/ ‘there, here’. Some informants are really strict about its pronunciation as a voiced bilabial fricative,

     others say it’s  the same sound as /w/, or pronounce it as a voiced bilabial approximant.

[2] Very infrequent phoneme, only occurs in the negator /hɪ̀n/, one verb /hwar/ ‘think’, and one temporal preposition /hār/ ‘until’ that is borrowed from Hausa.

[3] This sound may be predictable on the basis of morphological position, or may only occur in weak prosodic positions. So far, I haven’t been able to establish

      a general rule, but I also  haven’t been able to show that it is really contrastive either. It is often pronounced as glottal stop [ʔ].

[4] Nasal vowels are fairly infrequent. The contrast of /i/ and /ɨ/ is not very strong and only surfaces in a few minimal pairs; they are otherwise often interchangeable.

The contrasts  between /e/ and /ɛ/ and between /o/ and /ɔ/ likewise aren’t very strong.


 

Back >> [ Home ] >> [ Afro-Astiatic ] >> [ Nilo-Saharan ] >> [ Niger-Congo ] >> [ Khoisan ]
>> [ Other Isolates and Unclassified African languages ]