Language name and locationː Kadiwéu, Mato Grosso Sul, Brazil [Refer to Ethnologue]

言名称和分布地区:卡迪维奥语, 巴西西部南马托格罗索州博多克纳山脉国家公园三个村落

 

1. onidateci ~ oninidateci ~ oniditeci ~ onijoteci ~ oninadateci  *

2. -wataale ( itowataale ~ iniwataale ~ itiwataale ) *

3. -towataadɣi ( itowataadɣida ~ towataadɣini ~ towataadɣidi ) *

4. ɡoatolo 

5. niɡotino ɣobaɣadi ( litː 'end' of 'our hand' , niɡotino=end, ɣobaɣadi='our hand')

6. dibatioɡi ɣobaɣadi ( litː finger (of) 'our hand' )

7. itowataa-dibatioɡi ɣobaɣadi ( litː two finger (of) 'our hand' )

8. oito ( < Portuguese )

9. noobi  ( < Portuguese )

10. niɡotini ɣobaɣatedi ( litː 'end, plural' of 'our hand' )

11. niɡotino ɣobaɣatedi nɣiɡo onidateci  (litː 'our hands', 'nɣiɡo' goes more one )

12. niɡotino ɣobaɣatedi nɣiɡo iniwataale (litː 'our hands', 'nɣiɡo' goes more two )

13. niɡotino ɣobaɣatedi nɣiɡo towataadɣi

14. niɡotino ɣobaɣatedi nɣiɡo ɡoatolo

15. niɡotino ɣodoɣonaɡi (litː 'end' of our foot', ɣodoɣonaɡi ='our foot'  )

16. niɡotino ɣodoɣonaɡi nɣiɡo onidateci / onadateci

17. niɡotino ɣodoɣonaɡi nɣiɡo iniwataale

18. niɡotino ɣodoɣonaɡi nɣiɡo towataadɣi

19. niɡotino ɣodoɣonaɡi nɣiɡo ɡoatolo

20. onokotioɣo diɡo (litː 'person finish' implying all the digits of his hands and feet )

40. oko itowata modiɡo(tini) (litː  'person two finish' )

60. oko itowataadɣidaɡa modiɡo(tini) (litː  'person three finish' )

80. oko ɡoatolo modiɡo(tini)  (litː  'person four finish' )

100. taalia ( < Portuguese word 'talha' ? ) *

 

 

Linguist providing data and dateː Dr. Glyn Griffiths, Summer Institute of Linguistics, U.K., April 24, 1991.

供资料的语言学家: Dr. Glyn Griffiths, 1991 年 4 月 24 日.

 

Other comments: Kadiwéu or Cadiuéu, Caduvéo is spoken by approximately 1,500 -1,600 speakers in 3 villages, Serra da Bodoquena area, Mato Grosso do Sul state, Brazil.

 Kadiwéu has a traditional five-based counting system and a vigesimal system based on 'person'. The forms of numeral 'one' show grammatical agreement with the accompanying nouns according to gender and semantic agreement according to position or direction of mentions. Numeral 'one' consists of two stable forms which enclose two affixes between themː The first affix -ni 'masculine' and the second affix -na 'feminine'. The numeral 'two' consist of two stable forms which enclose an affix denoting position. Numeral 'three' consists of a stable form succeeded by an affix (-da, -ni, -di ). Numerals above three do not vary in form. There are two Portuguese loanwords for numerals 'eight' and 'nine'. For numerals above twenty, the form for 'person' is reduced as 'oko' with an added suffix 'modiɡo(tini)'. Thee numeral 'hundred' taalia does not fit the phonemic pattern of Kadiwéu and is probably the Portuguese word 'talha', which may denote a jar of large capacity, an ancient measure of salt, or a numbers of firewood bundle. All these meanings could well fit into the cultural background, the general sense being a fairly large measure. The Kadiwéu has the following phonemesː  p, t, c, k, b. d, g, ɣ, l, m, n, x, j, w, y;  i, e, a, o. c and g are unvoiced and voiced velar stops, k and ɣ are there uvular counterparts.


Back >>  [ Home ] >> [ Chibchan ] >> [ Maipurean ] >> [ Cariban ] >> [ Quechuan ] >> [ Tupian ] >>
[ Tucanoan ] >> [ Panoan]  >> [ Other South American Languages ] >>
[ Language isolate ] >> [ Unclassified languages ]