Language name and locationː Hahon, Papua New Guinea  [Refer to Ethnologue]
言名称和分布地区哈洪语, 巴布亚新几内亚北所罗门省布干维尔岛西北部

 

1. 'paia

21.  bua savun mana paia

2. 'buaku

22.  bua savun mana 'buaku

3. ku'kana

23.  bua savun mana ku'kana

4. 'tana

24.  bua savun mana 'tana

5. 'taunima (lit: 'hand')

25.  bua savun mana 'tau'nima

6. 'taunima mana paia      ( 1+ 5 )

26.  bua savun mana 'tau'nima mana paia

7. 'taunima mana 'buaku   ( 2+ 5 )

27.  bua savun mana 'tau'nima mana 'buaku

8. 'taunima mana ku'kana ( 3+ 5 )

28.  bua savun mana 'tau'nima mana ku'kana

9. 'taunima mana 'tana      ( 4+ 5 )

29.  bua savun mana 'tau'nima mana 'tana

10. savun

30.  ku'ka 'savun

11. savun mana paia

40.  'tana 'savun

12. savun mana 'buaku

50.  tau'nima 'savun

13. savun mana ku'kana

60.  'taunima (mana) paia 'savun   

14. savun mana 'tana

70.  'taunima (mana) 'buaku 'savun 

15. savun mana 'taunima  

80.  'taunima (mana) 'ku'kana 'savun

16. savun mana 'taunima mana paia

90.  'taunima (mana) 'tana 'savun 

17. savun mana 'taunima mana 'buaku

100. oan 'handrət  <Tok Pijin

18. savun mana 'taunima mana 'ku'kana

200. tu 'handrət  <Tok Pijin

19. savun mana 'taunima mana 'tana

1000. oan 'tausen <Tok Pijin

20. bua savun

2000. tu 'tausen  <Tok Pijin

 

Linguist providing data and dateː Dr. Stephen Logan, Department of Linguistics, ELDTA Research Group, School of Humanities & Social Science, University of Newcastle, Callaghan, Newcastle, Australia. April 17, 2013.
Referenceː G. A. Lean, 1990-1992, Counting Systems of Papua New Guinea, The Papua New Guinea University of Papua New Guinea of Technology, Papua New Guinea.
提供资
的语言家: Dr. Stephen Logan, 2013 年 4 月 17 日.

 

Other comments: Hahon has a quinary system. The basic Hahon data I recorded is the same as the data you sent me from G.A. Lean's book, except that I did not find [amba] for 'two' nor did I find [sabun] for 'ten'. [a'mbua] does occur before nouns which occur with the article /a/ in the singular e.g. /a bua ti/ 'the two men', since voiced stops are prenasalised after a vowel. I should also have pointed out that the /a/ here is an article. There is a noun class system in Hahon, and the basic diagnostic for class membership is to determine which of the articles /a/ /e/ or /o/ the singular noun can occur with.  When the numbers ‘two’ and ‘three’ are used to modify nouns, we find that they have different forms depending on the class of the noun which they are modifying, as follows:

/a ti/                         ‘person (singular)’

/a bua ti/                   ‘two people’

/o atova/                    ‘sago tree (singular)’

/o boko atova/           ‘two sago trees’

/a vamioko/                ‘pawpaw fruit (singular)’

/kuka vamioko/         ‘three pawpaws’

/o vamioko/                ‘pawpaw tree (singular)’

/kukano vamioko/    ‘three pawpaw trees’

These variants also occur in the periphrastic numbers above five, but examples are not frequent: /o tsinivi/     ‘canoe (singular)’, /o taunima mono kukano tsinivi/  ‘eight canoes’.
Note also that the conjunction here changes from /mana/ to /mono/. In the Matetsora dialect this also occurs with the number ‘one’, but is possibly being lost.
/o tsinivi/   ‘canoe (singular)’ /payo tsinivi/   ‘one canoe’ Although most people know the traditional counting system, the Tok Pisin numbers are becoming more common for the numbers above five. Numbers and Noun Classes in Hahon. When counting the numbers are as in the list except for the following differences in stress assignment: ‘three’  /'kukana/, ‘thirty /'kuka 'savun/, ‘fifty’ /'taunima 'savun/. Hahon is spoekn by about 3,000 speakers in the northwest district of Bougainville province, Papua New Guinea.


 

Back >> [ Home>> [ Austronesian ] >> [ Western Austronesian ] >> [ Central Austronesian ]  >> [ Eastern Austronesian ]