Language
name and locationː Hahon,
Papua
New Guinea [Refer to
Ethnologue] |
1. 'paia |
21. bua savun mana paia |
2. 'buaku |
22. bua savun mana 'buaku |
3. ku'kana |
23. bua savun mana ku'kana |
4. 'tana |
24. bua savun mana 'tana |
5. 'taunima (lit: 'hand') |
25. bua savun mana 'tau'nima |
6. 'taunima mana paia ( 1+ 5 ) |
26. bua savun mana 'tau'nima mana paia |
7. 'taunima mana 'buaku ( 2+ 5 ) |
27. bua savun mana 'tau'nima mana 'buaku |
8. 'taunima mana ku'kana ( 3+ 5 ) |
28. bua savun mana 'tau'nima mana ku'kana |
9. 'taunima mana 'tana ( 4+ 5 ) |
29. bua savun mana 'tau'nima mana 'tana |
10. savun |
30. ku'ka 'savun |
11. savun mana paia |
40. 'tana 'savun |
12. savun mana 'buaku |
50. tau'nima 'savun |
13. savun mana ku'kana |
60. 'taunima (mana) paia 'savun |
14. savun mana 'tana |
70. 'taunima (mana) 'buaku 'savun |
15. savun mana 'taunima |
80. 'taunima (mana) 'ku'kana 'savun |
16. savun mana 'taunima mana paia |
90. 'taunima (mana) 'tana 'savun |
17. savun mana 'taunima mana 'buaku |
100. oan 'handrət <Tok Pijin |
18. savun mana 'taunima mana 'ku'kana |
200. tu 'handrət <Tok Pijin |
19. savun mana 'taunima mana 'tana |
1000. oan 'tausen <Tok Pijin |
20. bua savun |
2000. tu 'tausen <Tok Pijin |
Linguist
providing data and dateː Dr. Stephen Logan, Department of
Linguistics, ELDTA Research Group, School
of Humanities & Social Science, University of Newcastle, Callaghan,
Newcastle, Australia. April 17, 2013. |
Other comments: Hahon has a quinary system. The basic Hahon data I recorded is the same as the data you sent me from G.A. Lean's book, except that I did not find [amba] for 'two' nor did I find [sabun] for 'ten'. [a'mbua] does occur before nouns which occur with the article /a/ in the singular e.g. /a bua ti/ 'the two men', since voiced stops are prenasalised after a vowel. I should also have pointed out that the /a/ here is an article. There is a noun class system in Hahon, and the basic diagnostic for class membership is to determine which of the articles /a/ /e/ or /o/ the singular noun can occur with. When the numbers ‘two’ and ‘three’ are used to modify nouns, we find that they have different forms depending on the class of the noun which they are modifying, as follows: /a ti/ ‘person (singular)’ /a bua ti/ ‘two people’ /o atova/ ‘sago tree (singular)’ /o boko atova/ ‘two sago trees’ /a vamioko/ ‘pawpaw fruit (singular)’ /kuka vamioko/ ‘three pawpaws’ /o vamioko/ ‘pawpaw tree (singular)’ /kukano vamioko/ ‘three pawpaw trees’ These
variants also occur in the periphrastic numbers above five, but examples
are not frequent: /o
tsinivi/ ‘canoe (singular)’, /o
taunima mono kukano tsinivi/ ‘eight canoes’. |
Back >> [ Home ] >> [ Austronesian ] >> [ Western Austronesian ] >> [ Central Austronesian ] >> [ Eastern Austronesian ]