Language name and locationː Ga'dang, Luzon island, Philippines [Refer to Ethnologue]
|
1. tata |
21. ʔədwaɸulu tata / kaʔluɸulu si tata |
2. ʔadwa |
22. ʔədwaɸulu ʔadwa /kaʔluɸulu si ʔadwa |
3. tallu |
23. ʔədwaɸulu tallu /kaʔluɸulu si tata tallu |
4. ʔappat |
24. ʔədwaɸulu ʔappat /kaʔlufuɸu si tata ʔappat |
5. lima |
25. ʔədwaɸulu lima / kaʔluɸulu si lima |
6. ʔənnəm |
26. ʔədwaɸulu ʔənnəm/kaʔluɸulu si ʔənnəm |
7. pitu |
27. ʔədwaɸulu pitu / kaʔluɸulu si pitu |
8. walu |
28. ʔədwaɸulu walu / kaʔluɸulu si walu |
9. ʔasam |
29. ʔədwaɸulu ʔasam / kaʔluɸulu si ʔasam |
10. taɸulu |
30. talluɸulu |
11. kərəttaday / kədwaɸulu si tata * |
40. ʔappataɸulu |
12. kəradduwa /kədwaɸulu si ʔadwa |
50. limaɸulu |
13. kərətallu / kədwaɸulu si tallu |
60. ənnəmmaɸulu |
14. kərəʔʔappat /kədwaɸulu si ʔappat |
70. pituɸulu |
15. kərəllima / kədwaɸulu si lima |
80. waluɸulu |
16. kərəʔʔənnəm /kədwaɸulu si ʔənnəm |
90. ʔasamaɸulu |
17. kərəppitu /kədwaɸulu si pitu |
100. tatut |
18. kərəwwalu / kədwaɸulu si walu |
200. ʔədwatut |
19. kərəʔʔasam /kədwaɸulu si ʔasam |
1000. tariɸu |
20. ʔədwaɸulu |
2000. ʔədwariɸu |
Linguist providing data and dateː Ms. Kathleen Forfia, SIL
International, Philippines, with Ms. Agripinna Eguid, the Ga'dang native
speaker, June 24, 1993, December 4, 2013. Dr. Michael Walrod, President,
Canada Institute of Linguistics at Trinity Western University, Canada,
February 17, 2011. |
Other comments: Ga'dang has a decimal system. Ga'dang is spoken by about 6,000 speakers in Ifugao province and Kalinga province in the Cordillera Administrative Region in central Luzon island. There are two sets of compound numerals 11 to 19, 21 to 29. The first is the older one used only by old people and the second set use both by old and young generations. Note that the above data is phonemic, based on 1993's record by Kathleen Forfia, with the help of native speaker Agripinna Eguid. The “f” in the Ga'dang orthography is a voiceless bilabial fricative, not a labiodental fricative. Glottal stops occur before vowel initial words, but are not written in the orthography, and are written with one “'” when they are geminate. There is contrast between the open central “a” and the mid central “ə” only post-stress, with them both becoming “ə” pre-stress, and the contrast not being written in the orthography. |
Back >> [ Home ] >> [ Austronesian ] >> [ Western Austronesian ] >> [ Central Austronesian ] >> [ Eastern Austronesian ]