Language name and locationː Canela, Maranhão state, Brazil [Refer to Ethnologue]

言名称和分布地区卡内拉语, 巴西东北部马拉尼昂州

 

1. pyxit [pɨtʃit]   (Canela )

21.  vinte e um ['vĩtə/'vĩti-ũ]

2. ipijakrut [ipijakhrut] (Canela )

22.  vinte e dois ['vĩtə/'vĩti-doiʃ]

3. incrê [iŋkre]   (Canela )

23.  vinte e três ['vĩtə/'vĩti-treʃ]

4. te quat [tɛ qhuat]  (Canela+ Port. )

24.  vinte e quarto ['vĩtə/'vĩti-'kwatru]

5. te cinco [tɛ ˈsĩku]

25.  vinte e cinco ['vĩtə/'vĩti-'sĩku]

6. te seis [tɛ ˈsɐjs] 

26.  vinte e seis ['vĩtə/'vĩti-'sɐjs]

7. te set(te) [tɛ ˈsɛt(tɛ)]

27.  vinte e sete ['vĩtə/'vĩti-'sɛt(tɛ)]

8. te oito [tɛ ˈojtu]

28.  vinte e oito ['vĩtə/'vĩti-'ojtu]

9. te nove [tɛ ˈnɔvə]

29.  vinte e nove ['vĩtə/'vĩti-'nɔvə]

10. te dez [tɛ ˈdɛʃ]

30.  trinta [trĩntɐ]

11. te onze [tɛ ˈõzə)]

40.  quarenta [kwɐ'rẽtɐ]

12. te tôxi [tɛ ˈdozə)]

50.  cinquenta [sĩ'kwẽtɐ]

13. treze ['trezə]

60.  sessenta [sə'sẽtɐ]

14. quatorze [kwa'torzi]

70.  setenta [sə'tẽtɐ]

15. quinze ['kĩzə / 'kĩzi]

80.  oitenta [oj'tẽtɐ]

16. dezasseis [dizi'sejs]

90.  noventa [nu'vẽtɐ]

17. dezassete [dizi'sɛti]

100. cem [sɐj] * ɐ com]

18. dezoito [də]zojtu]

200. duzentos [du'zẽtuʃ]

19. dezanove [dizi'nɔvi]

1000. mil [miɬ]

20. vinte ['vĩtə/'vĩti]

2000. dois mil [dojʃ miɬ]

 

Linguist providing data and dateː Mr. & Mrs. Bernard & Elke Grupp, SIL International. October 5, 2008. March 2, 2009.

供资料的语言学家: Mr. & Mrs. Bernard & Elke Grupp, 2008 年 10 月 5 日.

 

Other comments: Canela or Kanela is spoken by approximately 2,500 speakers in 
Maranhão state.
The Canela do have only 1 to 3 as numbers in their language; beginning with 4 they use a mixture of Canela “(cu)te” + Brazilian number (Portuguese), as mentioned in Jack Popjes and my e-mail. Over 10 usually they do not use their ''(cu)te'', they only do say the Brazilian numbers. The Canela like to cut the end-vowel. Canela-Language: Usually the end-syllable is stressed. (see: underlined.


Language name and locationː Canela, Maranhão state, Brazil [Refer to Ethnologue]

言名称和分布地区卡内拉语, 巴西 东北部马拉尼昂州

 

1. pyxit [pɨtʃit]             

2. ipijakrut [ipijakhrut] 

3. incrê [iŋkre]             

4. pajũhkra hi pijakrut pijakrut ( litː ''two of our fingers twice'')
5. pajũhkra pyxit ( litː ''one of our hand'')
6. pajũhkra pyxit ne ihkôt pyxit ( litː ''one of our hand followed by one'')
7. pajũhkra pyxit ne ihkôt ipijakrut
8. pajũhkra pyxit ne ihkôt incrê 
9. pajũhkra pyxit ne ihkôt pajũhkra hi pijakrut pijakrut
10. pajũhkra pijakrut ( litː ''two of our hands'')
11. pajũhkra pijakrut ne ihkôt pyxit ( litː ''two of our hands followed by one'')
12. pajũhkra pijakrut ne ihkôt ipijakrut
13. pajũhkra pijakrut ne ihkôt incrê
14. pajũhkra pijakrut ne ihkôt pajũhkra hi pijakrut pijakrut
15. pajũhkra incre ( litː ''three of our hands'')
16. pajũhkra incre ne ihkôt pyxit
17. pajũhkra incre ne ihkôt ipijakrut
18. pajũhkra incre ne ihkôt incrê
19. pajũhkra incre ne ihkôt pajũhkra hi pijakrut pijakrut

 

Linguist providing data and dateː Mr. & Mrs. Jack and Jo Popjes, Summer Institute of linguistics, Brazil, May 13, 1991

供资料的语言学家: Mr. & Mrs. Jack and Jo Popjes, 1991 年 5 月 13 日.

 

Other comments: Canela or Kanela is spoken by approximately 2,500 speakers in 
Maranhão state.
Basically the most used system is thee wordsː pyxit, ipijakrut and incrê. The meaning of of pyxit is one, single. ipijakrut is two, a pair or double. And incrê is three or more, or multiple. Right now they are learning to count in Portuguese but aboriginals they used they fingers for counting specific numbers. The aboriginal counting way can up until about thirty. When exact numbers over twenty or so need to be counted and fingered, they use a stick and cut a notch for each numbers. This is the method constantly being used when dividing a large amount of meat or food among a large group of people. A notch is cut for everyone that needs to receive a piece of meat, then the animal is cut into as many pieces as there are notches in the stick.


Back >>  [ Home ] >> [ Chibchan ] >> [ Maipurean ] >> [ Cariban ] >> [ Quechuan ] >> [ Tupian ] >>
[ Tucanoan ] >> [ Panoan]  >> [ Other South American Languages ] >>
[ Language isolate ] >> [ Unclassified languages ]