Language name and locationː Apalaí, Pará and Amapá, Brazil [Refer to Ethnologue]
|
1. toiro |
21. vinte e umme |
2. asakoro |
22. vinte e doisme |
3. oseruao |
23. vinte e trêsme |
4. asakoropane |
24. vinte e quatrome |
5. omame |
25. vinte cincome |
6. omazu pona |
26. vinte seisme |
7. omazu mykaponato |
27. vinte setme |
8. iranaono |
28. vinte e oitome |
9. iranao mykaponato |
29. vinte e noveme |
10. omame porehme |
30. trintame |
11. onzeme |
40. quarentame |
12. dozeme |
50. cinquentame |
13. trezeme |
60. sessentame |
14. catorzeme |
70. setentame |
15. quinzeme |
80. oitentame |
16. dezesseisme |
90. noventame |
17. dezessseteme |
100. cenme |
18. dezoitome |
200. duzentome |
19. dezanoveme |
1000. milme |
20. vinteme |
2000. asakoro milme |
Linguist providing data and dateː Mr. & Mrs. Ed and Sally Koehn, Summer Institute of Linguistics, Brazil, September 4, 2010. 提供资料的语言学家: Mr. & Mrs. Ed and Sally Koehn, 2010 年 9 月 4 日. |
Other comments: Aparaí or Arakwayu is spoken by approximately 950 speakers in Pará state: Paru Leste river; some on Jarí and Citare rivers and a few in Amapá state, Brazil. The Apalaí people using Portuguese numbers beyond 10 because any thing else, though theoretically possible, is too cumbersome. They had a traditional counting up to twenty before, but The only old data we know of is the word for twenty is: pupu (foot) porehme (all). The literal translation is "both feet" which implies counting the fingers and toes. During our early years, the women especially said the counting was 1, 2, 3 and "many". The young people who are studying Portuguese, are writing the numbers using Portuguese spelling. The “r” is flapped, IPA [ɾ ]. The “y” is an “i” with a line through it, IPA [ɨ]. |
Back
>>
[
Home ]
>>
[ Chibchan ] >> [ Maipurean
] >> [ Cariban ] >>
[ Quechuan ] >> [ Tupian ] >>
[ Tucanoan ] >> [ Panoan] >>
[ Other South American Languages ] >>
[ Language isolate ] >> [
Unclassified languages ]