Deutsche Bedeutung  © Wolfgang Hadamitzky, Hans-Jörg Bibiko
  45 gefunden
ねぶそく
nebusoku
Schlaflosigkeit, Mangel an Schlaf
しんぐ
shingu
Bettzeug
ねげしょう
negeshō
Nachttoilette, s. zum Schlafengehen zurechtmachen
しんだい
shindai
Bett, Bettgestell/stelle; Schlafwagenplatz/bett
しんだいけん
shindaiken
Schlafwagen(bett)karte
しんだいしゃ
shindaisha
Schlafwagen; Krankentransportwagen
ねぼう
nebō
Langschläfer; morgens spät aufstehen
姿
ねすがた
nesugata
Schlafstellung; liegend
しんしつ
shinshitsu
Schlafzimmer
便
ねしょうべん
neshōben
Bettnässen
ねどこ
nedoko
Bett
ねごこち
negokochi
(gutes/schlechtes, bequemes/unbequemes) Gefühl beim Schlafen
ねいき
neiki
(ruhiger) Atem e-s Schlafenden
しんじょ, ねどこ
shinjo, nedoko
Schlafstelle/raum/kammer
ねがん, ねかん
negan, nekan
Sarg
ねいす
neisu
Liege, Couch, Liegestuhl
ねざま
nezama
Schlafstellung; im Schlaf, beim Einschlafen
殿
しんでん
shinden
Schrein, Tempel; Haupthaus/Wohnhalle/Audienzsaal e-s Palastbaues
ねあせ
nease
Nachtschweiß, beim Schlafen schwitzen
ねものがたり
nemonogatari
s. im Bett liegend/während des Beischlafs unterhalten
ねぞう
nezō
Schlafhaltung
ねわら
newara
Streu
ねぶくろ
nebukuro
Schlafsack
ねごと
negoto
im Schlafe reden
ねざけ
nezake
vor dem Schlafen Alkohol trinken, Nacht-/Schlummertrunk
ねま
nema
Schlafzimmer
ねまき
nemaki
Nachthemd, Schlafanzug, Pyjama
ねぎわ
negiwa
kurz vor/nach dem Schlafengehen/Einschlafen
ねがお
negao
Gesicht(sausdruck) e-s Schlafenden
しんしょく
shinshoku
Schlafen u. Essen; alltägliche Bedürfnisse
ふしんばん
fushinban
Nachtwache; Nachtwächter
かりね
karine
Schläfchen, Schlummer; Übernachtung auf e-r Reise
ともね
tomone
zusammen schlafen (in e-m Raum)
よいね
yoine
zeitig zu Bett gehen/schlafen gehen
しゅうしん
shūshin
ins Bett gehen
たびね
tabine
auf der Reise Logis nehmen
はやね
hayane
früh schlafen gehen
ひるね
hirune
Mittagsschlaf
あさね
asane
spät aufstehen, verschlafen
あさねぼう
asanebō
verschlafen; Spätaufsteher
らくね
rakune
gemütliches Nickerchen/Schläfchen
かたね
katane
auf der Seite schlafen
ごろね
gorone
Schlafen in Kleidung, Nickerchen
ふてね
futene
aus Trotz im Bett bleiben
ざこね
zakone
in e-r Gruppe zusammenschlafen