| Kodierung: UCS: 8569hex (34153dez) UTF16: 8569 UTF8: E8 95 A9 J208: 3802 Indizes: Hadamitzky: 3k12.4 skip: 2-3-12 | |||||||
|
- Chinese Etymology (Richard Sears) |
Japanisch: |
| ||||||
Chinesisch: | dàng /tɑŋ˥˩/ tāng /tʰɑŋ˥/ tàng /tʰɑŋ˥˩/ Tang: *dhɑ̌ng dhɑng tɑng Yue: dong6 | ||||||
Vietnamesisch: | đãng | ||||||
Koreanisch: | tang 탕 |
| (Metall/Bonbon) schmelzen | sich geschmeichelt fühlen | ||
| (Metall) schmelzen | schmeicheln | ||
| (Metall/Bonbon) schmelzen | sich geschmeichelt fühlen |
蕩児 |
|
Don Juan | |||
蕩尽 |
|
ausschweifen | |||
掃蕩 |
|
Ausrottung, Säuberung, Vernichtung, Vertreibung | |||
放蕩 |
|
ausschweifend, liederlich | |||
放蕩息子 |
|
verlorener/auf die schiefe Bahn geratener Sohn |