Kodierung:
 UCS: 6355hex (25429dez)
 UTF16: 6355   UTF8: E6 8D 95   J208: 4265  

Indizes:
 Hadamitzky: 3c7.3   skip: 1-3-7  
Striche: 10  Häufigkeit: 604  
Radikal:   64.7   Strichfolge:
  Zeichenetymologie:
-  Chinese Etymology (Richard Sears)

  Lesungen:
Japanisch:
HO
 to(raeru)
と(らえる)
 to(rawareru)
と(らわれる)
 to(ru)
と(る)
 tsuka(maeru)
つか(まえる)
 tsuka(maru)
つか(まる)
 
Chinesisch: bǔ /pu˨˩˦/     Tang:  bhò     Yue:  bou6  
Vietnamesisch:   
Koreanisch: po 포   

  Deutsche Bedeutung  © Wolfgang Hadamitzky, Hans-Jörg Bibiko    WaDoku Jiten 
HO
beim Schopf ergreifen (Gelegenheit)  | ergreifen, fangen, festnehmen  | jmdn. fest (beim Kragen) packen
to(raeru)
と(らえる)
beim Schopf ergreifen (Gelegenheit)  | ergreifen, fangen, festnehmen  | jmdn. fest (beim Kragen) packen
to(rawareru)
と(らわれる)
gefangen/gefasst werden  | sich klammern an
to(ru)
と(る)
beim Schopf ergreifen (Gelegenheit)  | ergreifen, fangen, festnehmen  | jmdn. fest (beim Kragen) packen
tsuka(maeru)
つか(まえる)
beim Schopf ergreifen (Gelegenheit)  | ergreifen, fangen, festnehmen  | jmdn. fest (beim Kragen) packen
tsuka(maru)
つか(まる)
gefangen/gefasst werden  | sich klammern an


  11 Beispielkomposita
ほしゅ
hoshu
Catcher, Fänger (Baseb.)
ほさつ
hosatsu
fangen u. töten
ほかく
hokaku
Fangen (ein Tier); Aufbringung (e-s Schiffes)
ほきゅう
hokyū
e-n Ball fangen; Catch (Baseb.)
ほばく
hobaku
Festnahme, Verhaftung
   mehr ...

 UNIHAN  CJKV-English Dictionary   Digital Dictionary of Buddhism   WWWJDIC 




Klick auf Lesungen, SKIP, Radikal, Radikalnummer, Strichanzahl, Jōyō-Grad zum Suchen