Kodierung:
 UCS: 9063hex (36963dez)
 UTF16: 9063   UTF8: E9 81 A3   J208: 2415  

Indizes:
 Hadamitzky: 2q10.2   skip: 3-3-10  
Striche: 13  14  Häufigkeit: 664  
Radikal:   162.10   Strichfolge:
  Zeichenetymologie:
-  Chinese Etymology (Richard Sears)

  Lesungen:
Japanisch:
KEN
ケン
 tsuka(u)
つか(う)
 tsuka(wasu)
つか(わす)
 ya(ru)
や(る)
 
Chinesisch: qiǎn /tɕʰian˨˩˦/   qiàn /tɕʰian˥˩/     Tang:  *kiɛ̌n     Yue:  hin2  
Vietnamesisch: khiến  
Koreanisch: gyeon 견   

  Deutsche Bedeutung  © Wolfgang Hadamitzky, Hans-Jörg Bibiko    WaDoku Jiten 
KEN
ケン
entsenden, schicken  | jmdm. etw. geben
tsuka(u)
つか(う)
benutzen, verwenden  | jmdn. für sich arbeiten lassen
tsuka(wasu)
つか(わす)
entsenden, schicken  | jmdm. etw. geben
ya(ru)
や(る)
(als Hilfsverb) für jmdn. etw. tun/jmdn. zu etw. veranlassen  | (als Suffixverb) etw. vollständig tun  | auskommen mit, leben  | essen, rauchen, trinken  | geben  | machen, tun  | richten auf (den Blick)  | schicken  | spielen  | vertreiben (Sorgen)


  8 Beispielkomposita
使
けんとうし
kentōshi
(die 16 j.) Gesandtschaften ins T'ang-zeitliche China (630-894)
けんがい
kengai
j-n ins Ausland entsenden
せんけん
senken
vorausschicken
ぶんけん
bunken
Abkommandierung (Polizisten, Soldaten)
さけん
saken
Entsendung
   mehr ...

 UNIHAN  CJKV-English Dictionary   Digital Dictionary of Buddhism   WWWJDIC 




Klick auf Lesungen, SKIP, Radikal, Radikalnummer, Strichanzahl, Jōyō-Grad zum Suchen