還付 | | Rückgabe | ![](https://lingweb.eva.mpg.de/kanji/wd.png) |
還俗 | | Laiisierung (e-s buddh. Mönches) | ![](https://lingweb.eva.mpg.de/kanji/wd.png) |
還元 | | Rückgabe, Rückführung in den ursprünglichen Zustand; Reduktion (Chem.) | ![](https://lingweb.eva.mpg.de/kanji/wd.png) |
還啓 | | Rückkehr der Kaiserin/e-s Kronprinzen | ![](https://lingweb.eva.mpg.de/kanji/wd.png) |
還幸 | | Rückkehr des Tenno | ![](https://lingweb.eva.mpg.de/kanji/wd.png) |
還御 | | Rückkehr e-s Mitglieds der Kaiserfamilie | ![](https://lingweb.eva.mpg.de/kanji/wd.png) |
還暦 | | der 60. Geburtstag | ![](https://lingweb.eva.mpg.de/kanji/wd.png) |
還流 | | zurückfließen, zurückströmen | ![](https://lingweb.eva.mpg.de/kanji/wd.png) |
償還 | | Rückzahlung | ![](https://lingweb.eva.mpg.de/kanji/wd.png) |
召還 | | abberufen, zurückbeordern | ![](https://lingweb.eva.mpg.de/kanji/wd.png) |
奪還 | | zurückgewinnen/erobern | ![](https://lingweb.eva.mpg.de/kanji/wd.png) |
帰還 | | aus dem Krieg/von e-m Kriegsgebiet in die Heimat zurückkehren; Rückkopplung (Phys.) | ![](https://lingweb.eva.mpg.de/kanji/wd.png) |
帰還兵 | | aus dem Krieg in die Heimat zurückgekehrter Soldat | ![](https://lingweb.eva.mpg.de/kanji/wd.png) |
帰還者 | | Person, die von e-m Kriegsgebiet in die Heimat zurückkehrt | ![](https://lingweb.eva.mpg.de/kanji/wd.png) |
往還 | | hin u. zurück; Verkehr; Passstraße | ![](https://lingweb.eva.mpg.de/kanji/wd.png) |
生還 | | lebend zurückkommen; Home In (Baseb.) | ![](https://lingweb.eva.mpg.de/kanji/wd.png) |
生還者 | | Überlebender | ![](https://lingweb.eva.mpg.de/kanji/wd.png) |
返還 | | Rückgabe | ![](https://lingweb.eva.mpg.de/kanji/wd.png) |
送還 | | j-n abschieben/repatriieren/zurückschicken | ![](https://lingweb.eva.mpg.de/kanji/wd.png) |
未帰還者 | | noch nicht Repatriierter | ![](https://lingweb.eva.mpg.de/kanji/wd.png) |
大政奉還 | | Rückgabe der Regierungsgewalt an den Tenno (1867) | ![](https://lingweb.eva.mpg.de/kanji/wd.png) |