Kodierung:
 UCS: 9038hex (36920dez)
 UTF16: 9038   UTF8: E9 80 B8   J208: 1679  

Indizes:
 Hadamitzky: 2q8.6   skip: 3-3-8  
Striche: 11  Häufigkeit: 1524  
Radikal:   162.8   Strichfolge:
  Zeichenetymologie:
-  Chinese Etymology (Richard Sears)

  Lesungen:
Japanisch:
ITSU
イツ
 haya(ru)
はや(る)
 so(rasu)
そ(らす)
 so(reru)
そ(れる)
 
Nanori: いっ   はや   へん  
Chinesisch: yì /ji˥˩/     Tang:  it     Yue:  jat6  
Vietnamesisch: dật  
Koreanisch: il 일   

  Deutsche Bedeutung  © Wolfgang Hadamitzky, Hans-Jörg Bibiko    WaDoku Jiten 
ITSU
イツ
abweichen, das Ziel verfehlen  | fliehen, laufen  | sich auszeichnen, hervorragen  | sich nach Herzenslust vergnügen  | sich verbergen, sich der Welt entziehen  | verloren, der Welt unbekannt
haya(ru)
はや(る)
auf etw. brennen, hitzig/ungeduldig sein
so(rasu)
そ(らす)
ablenken (Aufmerksamkeit)  | abwehren  | abwenden (Augen)  | das Gespräch auf ein anderes Thema bringen  | verpassen (Ball, Gelegenheit)
so(reru)
そ(れる)
(vom eigentlichen Weg) abbiegen, abschweifen  | das Ziel verfehlen


  23 Beispielkomposita
いつじ
itsuji
der Öffentlichkeit nicht bekannter Sachverhalt
いっしゅつ
isshutsu
flüchten, s. wegstehlen; hervorragend sein
いっぴん
ippin
Artikel von hoher Qualität, Meisterwerk
いつぶん
itsubun
nur in Fragmenten erhaltener Text; herausragender Text
いっしょ
issho
nur noch als Titel oder in Fragmenten bekanntes Buch
   mehr ...

 UNIHAN  CJKV-English Dictionary   Digital Dictionary of Buddhism   WWWJDIC 




Klick auf Lesungen, SKIP, Radikal, Radikalnummer, Strichanzahl, Jōyō-Grad zum Suchen