Language name and locationː Yekora, Papua New Guinea [Refer to Ethnologue]
|
1. dembaka /zo ('a' or 'an', 'one', 'another', perhaps the form is /da-imbak/ ''one alone'') |
2. eto |
3. etaremba (lit: ''two-one'', where/-remba / is /demba/) |
4. ika patiɡe (lit: ''stepping / pressing one a finger'') |
5. uma zo (litː ''hand one'') |
6. uma zo ikare (litː ''hand one with a finger'') |
7. uma zo ika eto (litː ''hand one with two fingers'') |
8. uma zo ika etorembare (litː ''hand one with three fingers'') |
9. uma zo ika patiɡere (litː ''hand one with four fingers'') |
10. uma eto (litː ''hands two') |
14. ika patiɡe |
15. uma eto wiɡiti dembaka (lit: 'we' = ''leg'') |
16. uma eto wiɡiti dembaka ika dembak (lit: ''hands two foot one'') |
17. uma eto wiɡiti dembaka ika eto |
18. uma eto wiɡiti dembaka ika etoremba |
19. uma eto wiɡiti dembaka ika patiɡere |
20. emba zo ( litː ''man one'') |
Linguist providing data and dateː Mr.
Darryl Wilson.
提供资料的语言学家: Mr. Darryl Wilson. 2011 年 6 月 13 日. |
Other comments: Yekora is spoken by about 1,000 speakers in 2 villages nearby Morobe government station area, Morobe province, Papua New Guinea. Yekora has a digit-tally system with at least two numerals similar to that of Suena and Zia. Note: The number "20" can be expressed either as "one man" or as "one taro". The expression "one man" equates to "20" by the number of digits -- 10 fingers and 10 toes -- on one man. In the Binanderean culture, the word "taro" is used as a substitute for "person", especially in the vocatives. Hence the expression "one taro" is a euphemism for "one man." Cf. the Suena vocative expressions: ma eto 'two taro' 'you two persons' ma kaya 'bad taro' 'you plural persons' (Here /kaya/ is a contraction of /waya-ka-waya/ 'very bad') |
Back
>>
[ Home ] >> [
Trans-New Guinea ]
>> [
Finisterre-Huon ] >>
[
Kainantu-Goroka ] >> [
Madang ]
>> [ Ok-Awyu ] >>
[
Southeast Papuan ] >>
[ West Papuan-Timor-Alor-Pantar ] >>
[
West Papuan ] >> [
Other Papuan languages ]