Language name and location: Rawa, Papua New Guinea [Refer to Ethnologue]

言名称和分布地区拉瓦语, 巴布亚新几内亚马当省

 

1. ɡura-nanɡɡe (lit: ''one-only'')

2. eraya (lit: 'two'')

3. kabusa (lit: ''three'')

4. namoraya (lit: ''four'')

5. kande-ɡura  (litː ''hand-one'')

6. kande-ɡura ɡidemboro ɡurananɡɡe  (lit: "hand one, other plus one only")

7. kande-ɡura ɡidemboro eraya  (lit: "hand one, two more")

8. kande-ɡura ɡidemboro kabusa  (lit: "hand one, plus three")

9. kande-ɡura ɡidemboro namoraya (lit: "hand one, plus four")

10. kande eraya  (litː ''two hands'')

11. kande eraya ɡidemboro ɡurananɡɡe  (lit: "hands two, plus one")

12. kande eraya ɡidemboro eraya  (lit: "hands two, plus two")

13. kande eraya ɡidemboro kabusa  (lit: "hands two, plus three")

14. kande eraya ɡidemboro namoraya  (lit: "hands two, plus four")
15. kande eraya ke-ɡidemboro (lit: "hands two, plus leg /foot-plus")
16. kande eraya ke-ɡidemboro ɡurananɡɡe (lit: "hands two, plus foot-plus one")
17. kande eraya ke-ɡidemboro eraya (lit: "hands two, plus foot-plus two")
18. kande eraya ke-ɡidemboro kabusa (lit: "hands two, plus foot-plus three")
19. kande eraya ke-ɡidemboro namoraya (lit: "hands two, plus foot-plus four")
20. oni-bi-ɡa (lit: "man-body /finished'', single unit designator; ''one man finished'')

 

Linguist providing data and dateː Mrs. Norma R. Toland through Mr. Hyun-Mo Sung, SIL International, Papua New Guinea. April 20, 2011.  

提供资的语言家: Mrs. Norma R. Toland, 2011 年 4 月 20 日.

 

Other comments: Rawa is spoken by approximately 11,000 speakers in Rai Coast district and Upper Ramu district, Madang province, Papua New Guinea. Rawa system is a digit-tally one with a (5, 20)-cycle pattern. There are basic numeral sets (1, 2, 3, 4): the number word for 5, 'kande-gura', means 'hand one', and that for 10, 'kande eraya', means 'hands two'. The number words fro 11 to 19 all contain, in additional to the 'hand' morpheme 'kande', a 'leg, foot' morpheme 'ke': Other higher numbers can be expressed as:

21: onibi-ga guranangge; [man.finished- single.unit.designator, (plus) one more]; ''one

      man finished (20).

25. onibi-ga kande-gura; [man.finished– single.unit.designator, (plus) hand-one (5)];

      'one man finished (20)+5=25'

30. onibi-ga kande eraya; [[man.finished-single.unit.designator (20), (plus) hands two

      (10)]; 'one.man.finished (20)+2 hands (10)=30

       ''One.man.finished (20) plus two hands (10)=30

40. onibi-# eraya; [man.finished x 2];  onne.man.finished (20 x 2)=40’

50. onibi-# eraya gura kande eraya; [man.finished (20) X two, additional hands two

      (10)]; 'two men finished (20 x 2)+10=50''

60.  onibi-# kabusa; [man.finished (20) x three]; 'three men finished (20 x 3)=60'

70.  onibi-# kabusa gura kande eraya;   [man.finished (20) x three, (plus) hands two

       (10)];  '3 men finished (20) [20 x 3]+2 hands (10)=70'

80.  onibi-# namoraya; [man finished (20) x four]; '4 men finished (20) [20 x 4]=80'  

90.  onibi-# namoraya gura kande eraya; [man finished (20) X four], additional hands

       two(10)]; '4 men finished (20) [20 x 4]+two hands (10)=90'

100. onibi_# kandegura; [men finished (20) x 'hand one (5)];  ‘5 men finished (20)

       [20 x 5]=100'

200.  onibi-# kande eraya; [ men finished (20) X hands two (10)]; '10 men finished

        (20) [20 x 10]=200

1000.  oowooyingga; [plenty/much]; 'plenty/much/ a large amount'

2000.  oowooyingga biyomi;  [much bad/very];  'very much/ a very large amount' Note:

** oni-bi-ga; [‘man-body/finished-single.unit.designator]; ‘one man finished (20)=20’.   The ‘-ga’ single.unit.designator, when the ‘ga’ is present, then the next number
    is added on to the twenty. When the ‘ –ga’ is absent [‘-#’, ]then the next number to
    that is a multiplier of the 20.
 Examples: 23  ‘onibi-ga kabusa’; [20+3=23],
    60 ’onibi-# kabusa’; [20 x 3=60]


 Back >> [ Home ] >> [ Trans-New Guinea ] >> [ Finisterre-Huon ] >>
 
[ Kainantu-Goroka ] >> [ Madang ] >> [ Ok-Awyu ] >>
 
[ Southeast Papuan ] >> [ West Papuan-Timor-Alor-Pantar ] >>
  
[ West Papuan ] >> [ Other Papuan languages ]