Language name and location: Pinai-Hagahai, Papua New Guinea [Refer to Ethnologue]

言名称和分布地区皮奈-哈加海语, 巴布亚新几内亚因加省和马当省交界地区

 

1. i̯oːɭədə

2. i̯ɑːdəɭimi

3. p͡ɸinɑi̯di (litː 2 + 1)

4. ɑɡiɲi̯ei̯di

5. ɑɲi̯obu mɑp͡ɸuxɑ ( litː 'thumb' )

6. ɑɲi̯obu ixou̯o i̯oːɭədə (litː 5 + 1)

7. ɑɲi̯obu ixou̯o i̯ɑːdəɭimi (litː 5 + 2)

8. ɑɲi̯obu ixou̯o p͡ɸinɑi̯di (litː 5 + 3)

9. ɑɲi̯obu ixou̯o ɑɡiɲi̯ei̯di (litː 5 + 4)

10. ɑɲi̯obu mɑp͡ɸuxɑ ɑɲi̯obu mɑp͡ɸuxɑ  (litː 5 + 5ɑxaɭɨtʰɑ <from Enga

20. ɑxaɭɨtʰɑ i̯ɑːdəɭimi

30. ɑxaɭɨtʰɑ p͡ɸinɑi̯di

40. ɑxaɭɨtʰɑ ɑɡiɲi̯ei̯di

50. ɑxaɭɨtʰɑ ɑɲi̯obu mɑp͡ɸuxɑ

 

Linguist providing data and dateː Mr. Markus Mellinger, SIL International, Papua New Guinea. June 6, 2011.

提供资的语言: Mr. Markus Mellinger, 2011 年 6 月 6 日. 

 

Other comments: The Pinai-Hagahai counting system normally does not go beyond 10; The word [ɑxɑɭɨʈʰɑ] used for 10 and in multiples of 10 is a loan word from the neighboring Enga language. The Enga loan words which I sent to you (for "20, 30, 40, 50") are rare and are about as high as it goes. Very rarely, if ever, do higher terms occur in natural speech. The higher the numbers go, the more unnatural they're use becomes. Presumably, I could elicit the terms for "60, 70, etc." and most likely they will follow the paradigms for "20, 30, 40, 50". But as I said, the people dislike using them or even talking about them. Everything above 10 is nowadays readily replaced with the terms of the language of wider communication in Tok Pisin. Pinai-Hagahai is spoken by about 700 speakers in East Sepik, Enga, Madang, and Western Highlands provinces border area, Papua New Guinea.


 Back >> [ Home ] >> [ Trans-New Guinea ] >> [ Finisterre-Huon ] >>
 
[ Kainantu-Goroka ] >> [ Madang ] >> [ Ok-Awyu ] >>
 
[ Southeast Papuan ] >> [ West Papuan-Timor-Alor-Pantar ] >>
  
[ West Papuan ] >> [ Other Papuan languages ]