Language
name and location:
Nambo, Papua New Guinea
[Ref. to
Ethnologue] |
1. æmbru (Kerake dialect) /æmbru (Yarne dialect) ä = IPA [æ] |
2. sombwi (Kerake dialect) /sombio (Yarne dialect) |
3. nambi (Kerake dialect) /sombio (Yarne dialect) |
4. somba sombwi (Kerake dialect) /sombio-sombio (Yarne dialect) (litː '2+2') |
5. widma tndro (Kerake dialect) /widma tndro (Yarne dialect) (litː 'side of the hand') |
6. æmbru for (Kerake dialect) /æmbru fur (Yarne dialect) (litː '1 x 6') |
7. æmbru for mé æmbru (Kerake dialect) /æmbro fur æmbro (Yarne dialect) ('6+1') |
8. æmbru for sombwi (Kerake dialect) /æmbro fur sombio (Yarne dialect) ('6+2') |
9. æmbru for nambi (Kerake dialect) /æmbro fur sombio(Yarne dialect) ('6+3') |
10. sombwi tnd brobro (Kerake dialect) /æmbro fur æmbro sombio-sombwio (Yarne dialect) ('6+4') |
12. sombwi for vor (Kerake dialect) /æmbro furvur (Yarne dialect) ('6 x 2') |
36. frta / æmbro frta (Kerake dialect) (6²) / unknown (Yarne dialect) |
216. taromba (Kerake dialect) (6³) /unknown (Yarne dialect) |
1,206. damno (Kerake dialect) (6⁴) /unknown (Yarne dialect) |
7,776. wæ.ræ.mɐ.ka (Kerake dialect) (6⁵) /unknown (Yarne dialect) |
46,656. mæmæ wim(Kerake dialect) (6⁶) /unknown (Yarne dialect) Nmbo senary numeral system 1-12. *=Martin (2001) gives as wi |
Linguist
providing data and dateː
Dr.
Eri Kashima, Department of Linguistics,
the Australian National University, Canberra, Australia |
Other comments: Nmbo or Nambo is an under-described language spoken by people of the South-Fly District of Western Province, Papua New Guinea. Nmbo is a vital language with some 700-1000 speakers living primarily in the three villages of Govav, Bevdvn, and Arovwe, with many Nmbo speaking women living in adjacent non-Nmbo villages due to the convention of virilocal exogamy. The Nmbo has a counting system based on six and the senary system of higher values are numerals for ascending powers of six. Evans (2009) hypothesises that the emergence of this particular numeral system was due to the cultural context of yam counting. Yam counting is a ritualised activity that has two men carrying three yams each to form a pile, and this pile is made up of the six yams deliberately laid out in an aesthetically pleasing manner. To this day yams are often bundled into groups of six. Previous work by Martin (2001) shows a term wi which supposedly means 6⁶, but this was not something that my consultants gave. I was given the word mämä wim for 6⁶ (which literally translates to “bad scent”). Martin has 67 as mämä wim.
One point of interest is the
form of the
62
value. The form frta listed in above table Notes on IPA to orthographic correspondences for non-Latin characters: Aniba and Martin have recently produced a few chapters from the Gospel of John in the New Orthography, and a few Nmbo and Nen speakers are messaging via the internet in a variation of the New Orthography. New orthography ä = SIL-Orthography [ee] = IPA [æ], New orthography é = SIL-Orthography [o] = IPA [u], New orthography a = SIL-Orthography [aa] = IPA [ɑ], New orthography á= SIL-Orthography [a] = IPA [ɐ], New orthography o = SIL-Orthography [oo] = IPA [o], New orthography f = SIL-Orthography [f] = IPA [ɸ], New orthography v = SIL-Orthography [v] = IPA [β] |
Language
name and location:
Nambo, Papua New Guinea
[Refer to
Ethnologue] |
1. eembru ee = IPA [æ] |
2. somboi [səmboi] |
3. naambi [nɑmbi] |
4. somboi somboi (litː '2+2') |
5. widmátandás [widmɐtɑndɐs] (litː 'side of the hand') |
6. ambás pus [ɑmbɐs pus ](litː '1 x 6', one pus) |
Linguist
providing data and dateː
Dr. Grahame Martin,
Pioneers |
Other comments: Traditionally
the speakers of the Nambu language, who are called Keraakie, used the
day or night to measure small durations, but only up to three. This
measurement of short durations is noted in their use of a limited number
of linguistic items, such as today: ganoso; tomorrow/yesterday:
kai, and two days in the past or in the future: naambat.
The Keraakie also use a limited number of numerals: one: eembru,
two: somboi, three: naambi, with the time unit of day or
night to indicate lengths of time. Francis Williams (anthropologist who
visited the Nambu speakers during 1926-33, writing Papuans of the
Trans Fly) mentioned in his field notes a counting system using
parts of the body, such as the fingers of one hand, then the fingers of
the other hand. The number eleven was the forearm (dikav dikav),
twelve was the elbow (dengwa), thirteen was the upper arm (tevi),
fourteen was the shoulder (minu) and fifteen was the chest or
heart (tikav). This is no longer in use and has been replaced by
the Western numerical system, but the Keraakie have another numerical
system based on counting yams in groups of six, which is still in use
today. Williams mentioned that this system was adopted from the people
west of the Morehead River, but his version six yams is an eembru for = 6 six eembru for make up one ferta eembru = 36 six ferta make up one taromba = 216 six tarumba make up one daameno = 1,296 six daameno make up one werameka = 7,776 six werameka make up one wiwi = 46,656 six wiwi make up one meemee wim = 279,936
Although the potential was there, the Keraakie did not use this system to measure time or other objects. Notesː New orthography ä = SIL-Orthography [ee] = IPA [æ], New orthography é = SIL-Orthography [o] = IPA [u], New orthography a = SIL-Orthography [aa] = IPA [ɑ], New orthography á= SIL-Orthography [a] = IPA [ɐ], New orthography o = SIL-Orthography [oo] = IPA [o], New orthography f = SIL-Orthography [f] = IPA [ɸ], New orthography v = SIL-Orthography [v] = IPA [β] |
Back
>> [
Home ]
>> [
Trans-New Guinea ]
>>
[ Finisterre-Huon ]
>>
[ Kainantu-Goroka ]
>> [ Madang ]
>> [ Ok-Awyu ]
>>
[ Southeast Papuan ]
>> [ West Papuan-Timor-Alor-Pantar
] >>
[ West Papuan
] >> [
Other Papuan languages ]