Language name and location: Ma Manda, Papua New Guinea [Refer to Ethnologue]
|
1. nɨŋɡɨt (bən) |
2. jalɨ |
3. jalənəŋ (litː ''two one'') |
4. jalɨjalɨ (litː ''two two'') or jalənəŋ nɨŋɡɨt or jalənəŋ bən |
5. keko, niya * (from Smith 1984) |
6. kosan ingningit *, from Geoff Smith 1984 |
7. kosan yali* from Geoff Smith 1984 |
8. kosan yalanang * from Geoff Smith 1984 |
9. kosan yaliya yaliya * from Geoff Smith 1984 |
10. kekokeko or kekoko |
Linguist providing data and dateː Mr. Ryan Pennington,
提供资料的语言学家: Mr. Ryan Pennington, 2011 年 6 月 27 日. |
Other comments: Ma Manda or Suak is spoken by approximately 1,600 speakers in Nawaeb district, Morobe province, Papua New Guinea. Ma Manda has a basic numeral set (1, 2); 3 appears to be a compound of 2 and 1. In 4. there are several ways to do this, with the most common first. These mean ‘two two’, ‘three one’, and ‘three another’, respectively. Smith (1984) notes that the informant clearly used a digit-tally, the system is somewhat unusual in that the word for 'hand' does not explicitly appear in the number words for 5 and 10; the meaning of 'niya', said at a tally of 5, is unclear; 10 is given as 'half half'. Smith note that above 15, numbers were given as 'many'. Nowadays, the Ma Manda people only use the numerals from 1 to 5 and 10, they use Tok Pisin for other numbers. Ma Manda Phonemic Chart: Consonantsː
Vowelsː
Note that /k/ is backed, more like a glottal [q]; /j/ is a voiced palatal approximate; /ɨ/ is not technically a phoneme but the default epenthetic vowel
|
Back
>> [
Home ]
>> [
Trans-New Guinea ]
>>
[ Finisterre-Huon ]
>>
[ Kainantu-Goroka ]
>> [ Madang ]
>> [ Ok-Awyu ]
>>
[ Southeast Papuan ]
>> [ West Papuan-Timor-Alor-Pantar
] >>
[ West Papuan
] >> [
Other Papuan languages ]