Language name and location: Kovai, Papua New Guinea [Refer toː Ethnologue]
|
1. mʊŋ'ɡɔn |
2. lɔ'lɔn |
3. ʔal'βɔn |
4. ʔi'lon |
5. milin mʊŋ'ɡɔn (litː ''hand one'') |
6. milin mʊŋ'ɡɔn manan mʊŋ'ɡɔn (litː ''hand one and one'') |
7. milin mʊŋ'ɡɔn manan lɔ'lɔn |
8. milin mʊŋ'ɡɔn manan ʔal'βɔn |
9. milin mʊŋ'ɡɔn manan ʔi'lon |
10. mela'lin |
11. mela'lin manan mʊŋ'ɡɔn |
12. mela'lin manan lɔ'lɔn |
13. mela'lin manan ʔal'βɔn |
14. mela'lin manan ʔi'lon |
15. bab |
16. bab manan mʊŋ'ɡɔn |
17. bab manan lɔ'lɔn |
18. bab manan ʔal'βɔn |
19. bab manan ʔi'lon |
20. ririŋ mʊŋ'ɡɔn, 21. ririŋ mʊŋ'ɡɔn manan mʊŋ'ɡɔn, 30. ririŋ mʊŋ'ɡɔn loŋon mela'lin |
Linguist providing data and dateː Mr. Alan Brown,
SIL-International,
Papua New Guinea,
March 11, 2011. |
Other comments: Kovai is spoken by approximately 6,000 speakers in Siassi district, Umboi and Rooke islands, Morobe province, Papua New Guinea. The Kovai has a counting system up to 20. An unusual feature here is that the word bad for '15'. The term for five, milin mʊŋ'ɡɔn means 'one hand', but there is a separate words for ten not meaning 'two hands'. The word for 20 does not mean 'man' and appears to be a true numeral. The word for '40' was given by some informants as ririŋ ilon, whereas this would be expected to represented 80 or 20 x 4. this confusion between the bases of ten and 0 is similar to that found with many of the Island Group Austronesian languages. |
Language name and location: Kovai, Papua New Guinea [Refer toː Ethnologue]
|
1. munuɡon |
2. lolon |
3. albon |
4. ilon |
5. mili munuɡon (litː ''hand one'') |
6. mili munuɡon manan munuɡon (litː ''hand one and one'') |
7. mili munuɡon manan lolon |
8. mili munuɡon manan albon |
9. mili munuɡon manan ilon |
10. melalin |
11. melalin manan munuɡon |
12. melalin manan lolon |
13. melalin manan albon |
14. melalin manan ilon |
15. bab |
16. bab manan munuɡon |
17. bab manan lolon |
18. bab manan albon |
19. bab manan ilon |
20. riring, 21. riring manan munuɡon |
Linguist providing data and dateː Dr. Geoffrey P. Smith, The University of Technology, Lae, Papua New Guinea / University of Hong Kong, November 12, 1990. 提供资料的语言学家: Dr. Geoffrey P. Smith, 1990 年 11 月 12 日. |
Other comments: The Kovai has a counting system up to 20. An unusual feather here is that the word bad for '15'. The term for five, mili munugon means 'one hand', but there is a separate words for ten not meaning 'two hands'. The word for 20 does not mean 'man' and appears to be a true numeral. The word for '40' was given by some informants as riring ilon, whereas this would be expected to represented 80 or 20 x 4. this confusion between the bases of ten and 0 is similar to that found with many of the Island Group Austronesian languages. |
Back
>> [
Home ]
>> [
Trans-New Guinea ]
>>
[ Finisterre-Huon ]
>>
[ Kainantu-Goroka ]
>> [ Madang ]
>> [ Ok-Awyu ]
>>
[ Southeast Papuan ]
>> [ West Papuan-Timor-Alor-Pantar
] >>
[ West Papuan
] >> [
Other Papuan languages ]