Language
name and locationː
Kintaq,
Malaya Peninsula, Thailand
[Refer to
Ethnologue] |
1. nay * |
21. dua puluh satu |
2. biyeh ~ wih ** /duaʔ |
22. dua puluh duaʔ |
3. tikaʔ |
23. dua puluh tikaʔ |
4. əmpat |
24. dua puluh əmpat |
5. limaʔ |
25. dua puluh lima |
6. nam |
26. dua puluh nam |
7. tuɟoh |
27. dua puluh tuɟoh |
8. lapan |
28. dua puluh lapan |
9. səmbilan |
29. dua puluh səmbilan |
10. səpuluh |
30. tikaʔ puluh |
11. sabəlas |
40. əmpat puluh |
12. dua bəlas /wih bəlas ??? |
50. lima puluh |
13. tika bəlas |
60. nam puluh |
14. əmpat bəlas |
70. tuɟoh puluh |
15. lima bəlas |
80. lapan puluh |
16. nam bəlas |
90. səmbilan puluh |
17. tuɟoh bəlas |
100. saratus |
18. lapan bəlas |
200. dua ratus /wih ratus ??? |
19. səmbilan bəlas |
1000. saribu |
20. dua puluh /wih puluh ??? |
2000. dua ribu |
Linguist
providing data and dateː
Ms.
Nancy Bishop & Ms. Mary M. Peterson,
|
Other comments: Kintaq is spoken by approximately 240 speakers in Kedah and Perak border area near Thai border, Malaysia and Southern Thailand. Kintaq only has preserved Mon-Khmer number one, they use Malay numeral system with pronunciation modification. Old source had recorded Mon-Khmer number two biyeh ~ wih, and seems these two numbers are not Aslian numerals but Malay numerals. It's uncertain if they constructed compound 11, 12, 21 and 22, and 100, 200, 1000 and 2000 by mixing Malay numerals with aboriginal terms, or completely borrowed Malay terms. |
Back >> [ Home ] >> [ Austro-Asiatic ]