Language name and location: Kasua, Papua New Guinea [Refer to Ethnologue]
|
1. semetei (''little finger'') |
21. papoipe (''cheek of other side'') |
2. elipei (''ring finger'') |
22. kena:nipe (''underneath ear lobe of side'') |
3. usulupe (''middle finger'') |
23. kekeipe (''underneath ear lobe of side'') |
4. pinipe (''index finger'') |
24. kukuluipe (''collar bone of other side'') |
5. piipe (''thumb'') |
25. kena:nipe (''shoulder of other side'') |
6. tekapeipe (''palm'') |
26. taloipe (''bicep of other side'') |
7. tomoipe (''wrist") |
27. akotaipe [''elbow (inside joint) of side''] |
8. oloipe (''middle of forearm") |
28. oloipe (''middle of forearm of side'') |
9. akotaipe [''elbow (inside joint)''] |
29. tomoipe (''wrist of other side'') |
10. taloipe (''bicep'') |
30. tekapeipe (''palm of other side'') |
11. kena:nipe (''shoulder'') |
31. piipe (''thumb of other side'') |
12. kukuluipe (''collar bone'') |
32. pinipe (''index finger of other side'') |
13. kekeipe (''underneath ear lobe'') |
33. usulupe (''middle finger of other side'') |
14. kena:na:ipe (''ear'') |
34. elipei (''ring finger of other side'') |
15. papoipe (''cheek'') |
35. semetai (''little finger of other side'') |
16. siipe (''eye'') |
|
17. mina:kena:neipe (''nostril'') |
|
18. mi (''tip of nose'') |
|
19. mina:kena:neipe [nostril(''other side'') |
|
20. siipe (''eye of other side'') |
Linguist providing data and dateː Provided by Anthropologists Dr. Peter Dwyer and Dr. Monica Minnegal, University of Melbourne Australia, February 26, 2016, taken from: Tommy and Konni Logan (SIL), information collected between 1991 and present; forwarded December 2015. 提供资料的语言学家: Dr. Peter Dwyer and Dr. Monica Minnegal, 2016 年 2 月 26 日 |
Other comments: Kasua is spoken by about 600 speakers in West Kikori RLLG, Gulf province and Olosobip RLLG, Western province, Papua New Guinea. Kasua has a symmetrical body-part tally system with a cycle length of 35 and a mid-point at tip of nose. The suffix –ipe is “always used in counting except when using a combination of numbers, where the first numbers will not have it and the last one will”. It serves as a noun modifier: thus, kasolo taloipe translates as ‘ten dogs’ and sena talo pipe as ‘fifty men’. Adaptation to English decimal system: 10. talo semetei (lit: ten one), 19. talo semetei epela:akotaipe (lit: 10, 1, 9), 20. talo elepei (lit: ten two), 25. talo elipe epela:piipe (lit: ten tow five), 100. sakopolo. For phonology data see: LOGAN, Tommy 2003. Kasua Organised Phonology Data. [Manuscript]: s.n. 4 pages. |
Back
>>
[ Home ] >> [
Trans-New Guinea ]
>> [
Finisterre-Huon ] >>
[
Kainantu-Goroka ] >> [
Madang ]
>> [ Ok-Awyu ] >>
[
Southeast Papuan ] >>
[ West Papuan-Timor-Alor-Pantar ] >>
[
West Papuan ] >> [
Other Papuan languages ]