Language name and locationː Kairak, Papua New Guinea [Refer toː Ethnologue]

语言名称和分布地区: 凯拉克语, 巴布亚新几内亚东新不列颠省东北端加泽尔半岛

 

1. sɐɡɐx

21.  rɐxtɐmɡa xatsɐŋar dama sɐɡɐx

2. ʊdɪɔm

22.  rɐxtɐmɡa xatsɐŋar dama ʊdɪɔm

3. dɐβʊŋ 

23.  rɐxtɐmɡa xatsɐŋar dama dɐβʊŋ

4. ɡɐrɐɲ

24.  rɐxtɐmɡa xatsɐŋar dama ɡɐrɐɲ

5. ŋɐrɪjɛt (from 'hand')

25.  rɐxtɐmɡa xatsɐŋar dama ŋəɹɪjɛt

6. ŋɐrɪjɛt dama sɐɡɐx  (5+1)

26.  rɐxtɐmɡa xatsɐŋar dama  5+1

7. ŋɐrɪjɛt dama ʊdɪɔm  (5+2)

27.  rɐxtɐmɡa xatsɐŋar dama  5+2

8. ŋɐrɪjɛt dama dɐβʊŋ (5+3)

28.  rɐxtɐmɡa xatsɐŋar dama  5+3

9. ŋɐrɪjɛt dama ɡɐrɐɲ  (5+4)

29.  rɐxtɐmɡa xatsɐŋar dama  5+4

10. ŋɐrɪjɛsɛm

30.  rɐxtɐmɡa xatsɐŋar dama ŋɐrɪjɛsɛm

11. ŋɐrɪjɛsɛm dama sɐɡɐx

40.  rɐxtɐmɪɔm

12. ŋɐrɪjɛsɛm dama ʊdɪɔm

50.  rɐxtɐmɪɔm andɐt sɐŋar dama ŋɐrɪjɛsɛm

13. ŋɐrɪjɛsɛm dama dɐβʊŋ

60.  dɐβʊŋ ama rɐβɛx

14. ŋɐrɪjɛsɛm dama ɡɐrɐɲ

70.  dɐβʊŋ ama rɐβɛx ratsɐŋar dama ŋɐrɪjɛsɛm

15. ŋɐrɪjɛsɛm dama laxɐrɛt

80.  ɡɐrɐɲ ama rɐβɛx

16. ŋɐrɪjɛsɛm dama laxɐrɛt dama sɐɡɐx

90.  ɡɐrɐɲ ama rɐβɛx ratsɐŋar dama ŋɐrɪjɛsɛm

17. ŋɐrɪjɛsɛm dama laxɐrɛt dama ʊdɪɔm

 

18. ŋɐrɪjɛsɛm dama laxɐrɛt dama dɐβʊŋ

 

19. ŋɐrɪjɛsɛm dama laxɐrɛt dama ɡɐrɐɲ

 

20. rɐxtɐmɡa

 

  

Linguist providing data and dateː Dr. Cindy Schneider, Department of Linguistics, La Trobe University, Victoria, Australia, November 24, 2008

提供资的语言学家: Dr. Cindy Schneider, 2008 年 11 月 24 日.

 

Other comments: Kairak or Qairaq is spoken by about 900 speakers in Ivere and Malabunga villages on Gazelle peninsula, East New Britain province, Papua New Guinea. This is the Vir dialect of Qairaq. Speakers report that numerals

above ‘20’ are normally given in Tok Pisin, not Qairaq. Personally, I have not heard Qairaq terms for numerals higher than ‘10’ in natural speech.  The forms for ‘40’ and ‘50’ need further verification. Note that numerals are given in phonemic, not

phonetic form. Generally this does not pose any problems with regards to real pronunciation, although the following should be noted:

/x/ >  [x] ~ [k] word-initially, [x] between vowels, [k] elsewhere.

/ ŋɐrɪjɛt/ ‘5’ is also the word for ‘hand’.

/ŋɐrɪjɛsɛm/ ‘10’ is the word for ‘two hands’.

/laxɐrɛt/ = ‘leg’, so 15=‘2 hands + a leg’.

16=/ŋɐrɪjɛsɛm dama laxɐrɛt dama sɐɡɐx / = ‘2 hands plus a leg + one (toe)’.

20=/rɐxtɐmɡa/ = ‘one man’.

21=/rɐxtɐmɡa xatsɐŋar dama sɐɡɐx / = ‘one man holds one (finger)’.

40=/rɐxtɐmɪɔm / = ‘two men’.

60=/dɐβʊŋ ama rɐβɛx/ = ‘three men’.


 Back >> [ Home ] >> [ Trans-New Guinea ] >> [ Finisterre-Huon ] >>
 
[ Kainantu-Goroka ] >> [ Madang ] >> [ Ok-Awyu ] >>
 
[ Southeast Papuan ] >> [ West Papuan-Timor-Alor-Pantar ] >>
  
[ West Papuan ] >> [ Other Papuan languages ]