Language name and locationː Fore, Papua New Guinea [Refer to Ethnologue]
|
1. káne |
2. tarawe |
3. kakágawé (lit: 'one-one-one'); tarawakánakíné (two-one-and) |
4. tarawatarawakíné (lit: 'two-two-and') |
5. naya ká amúné (lit: 'my-hand one give') |
6. to náentisa ká umaemawé (lit: 'another my-hand-from one there-get-and') |
7. to náentisa tara umaemawé (lit: 'another my-hand-from two there-get-and') |
8. to náentisa kakága umaemawé (another my-hand-from one-one-one there-get-and) or: to náentisa tarawakánakí úmaemawé (another my-hand-from two-one-and there-get-and) or: to náentisa tara megasímawé (another my-hand-from two throwaway-and) |
9. to náentisa tarawatarawakí úmaemawé (another my-hand-from two-two-and there-get-and) or: to náentisa ká megasímawé (another my-hand-from one throwaway-and) |
10. naya tára amúné (lit: 'my-hand two give') |
11. nagisarísa ká tumpaemawe (lit: 'my-foot-from one down-get-and') |
12 nagisarísa tara tumpaemawe (lit:' my-foot-from two down-get-and') |
13. nagisarísa kakága tumpaemawe (lit: 'my-foot-from three down-get-and') |
14. nagisarísa tarawatarawakí túmpaemawe (lit: 'my-foot-from four down-get-and') |
15. nagísarísa ká amú pumawe (lit: 'my-foot-from one give do-and') |
16. to nagísarísa ká umaemawé (lit: 'another my-foot-from one there-get-and') |
17. to nagísarísa tara umaemawé (lit: 'another my-foot-from two there-get-and') |
18.
to nagísarísa kakága
umaemawé (another my-foot-from one-one-one there-get- and) or: to nagísarísa tarawakánakí úmaemawé (another my-foot-from two-one- and there-get-and) or: to nagísarísa tara megasímawé (another my-foot-from two throwaway-and) |
19.
to nagísarísa
tarawatarawakí úmaemawé (another my-foot-from two-two-and there-get-and); or: to nagísarísa [age] ká mégasimawé (another my-foot-from [little toe*] one throwaway-and) *little toe is optional |
20.
Nagisá tára’mu naya tárá’mu pumawe (my-feet-from two-and
my-hands two-and do-and); or simply in context: ká kinane (one person*) *only 20 in context, otherwise=two people |
21. ká kina puma káne (lit: 'one person and one') |
40. tara kinane ('two persons'*) *only 40 in context, otherwise='two people' |
Linguist providing data and dateː Dr. Graham Scott.
提供资料的语言学家: Dr. Graham Scott, 2010 年 5 月 21 日. |
Other comments: Fore is spoken by approximately 30,000 speakers in Okapa district, Eastern Highlands province, Papua New Guinea. Fore has a digit-tally system. Fore higher numbers (above 10) have not generally been culturally appropriate in the past. With the introduction of money (and for the kids, marbles – 60 years ago), Fore speakers generally switched to English (or Pidginised) forms when specific numbers were needed, although the Fore numbers for 1 and 2 were still very much in use 20 years ago. Grammar note: word final we and ne indicative suffixes used in citation from (w, n are class markers) Phonetic notes: p t k initially unaspirated p t k medially preglottalised (= ‘p ‘t ‘k) b r g medially only, occurring as voiced allophones of p t k r = alveolar tap; b g occasionally fricativised
s does not have a voiced intervocalic
equivalent (more y represents palatal semivowel nk velar nasal preceding k (mp nt nk are consonantal units)
‘ glottal stop (not written preceding
p t k or between words) a sixth vowel (long a) (a represents shorter a) ae dipthong filling a V position (as are ai ao au)
΄ (acute) accent generally recognized by higher tone
and stress, shorter |
Back
>> [
Home ]
>> [
Trans-New Guinea ]
>>
[ Finisterre-Huon ]
>>
[ Kainantu-Goroka ]
>> [ Madang ]
>> [ Ok-Awyu ]
>>
[ Southeast Papuan ]
>> [ West Papuan-Timor-Alor-Pantar
] >>
[ West Papuan
] >> [
Other Papuan languages ]