Language name and locationː Enggano, Sumatra, Indonesia [Refer to Ethnologue]
|
1. kahaiʔ ⁱ |
21. kahaiʔ kak he kahaiʔ |
2. ʔaru |
22. kahaiʔ kak he ʔaru |
3. ʔakər |
23. kahaiʔ kak he ʔakər |
4. ʔaup |
24. kahaiʔ kak he ʔaup |
5. ʔarib |
25. kahaiʔ kak he ʔarib |
6. ʔakiʔakin |
26. kahaiʔ kak he ʔakiʔakin |
7. ʔarib he ʔaru ⁱⁱ |
27. kahaiʔ kak he ʔarib he ʔaru |
8. kĩpãʔĩõp or ʔãpãʔĩõp ⁱⁱⁱ |
28. kahaiʔ kak he ʔãpãʔĩõp |
9. kaba kahaiʔ ⁱᵛ |
29. kahaiʔ kak he kĩpãʔĩõp kabai kahaiʔ |
10. kĩpãʔãũ ᵛ |
30. kahaiʔ kak he kĩpãʔãũp |
11. kĩpãʔãũp he kahaiʔ |
40. ʔaru kak (2 x 20) |
12. kĩpãʔãũp he ʔaru |
50. ʔaru kak he kĩpãʔãũp |
13. kĩpãʔãũp he ʔakər |
60. ʔakər kak (3 x 20) |
14. kĩpãʔãũp he ʔaup |
70. ʔakər kak he kĩpãʔãũp |
15. kĩpãʔãũp he ʔarib |
80. ʔaup kak (4 x 20) |
16. kĩpãʔãũp he ʔakiʔakin |
90. ʔaup kak he kĩpãʔãũp |
17. kĩpãʔãũp he ʔarib he ʔaru |
100. ʔarib kak (5 x 20) or kahaiʔ ratuhᵛⁱ |
18. kĩpãʔãũp he ʔãpãʔĩõp |
200. ʔaru ratuh (ratuh > Malay) |
19. kĩpãʔãũp he ʔãpãʔĩõp ʔabai kahaʔᵛⁱ |
1000. kahaiʔ dibu |
20. kahaiʔ kak ᵛⁱⁱⁱ |
2000. ʔaru dibu (dibu >Malay) |
Linguist
providing data and dateː
Dr. Brendon Yoder.
SIL
International,
提供资料的语言学家: Dr. Brendon Yoder, 2010 年 6 月 9 日, 2011年 2 月 19 日. |
Other comments: Enggano has a vigesimal numeral system very different from other Western Austronesian languages and now is regards as an 'Unclassified language' within the Austronesian Phylum but on 18th edition of 'Ethnologue' 2015, Enggano has been re-classified as 'Unclassified language', not conclusively established as an Austronesian language. Enggano has not been fully studied for several decades. A few sociolinguistic notes. Enggano is now spoken by about 700 people, all of whom are also fluent in Indonesian. But Enggano is still the language of the home for most. The numeral system, however, is rarely used since people have switched almost entirely to the more straightforward Indonesian numeral system, even when speaking Enggano. My language informants (both men and women, ages 30-40) were able to remember the Enggano forms 1-10 with ease, and with a bit of discussion found all of the forms through 20. But it took them a few days to discuss with older villagers and agree on the higher numeral forms (20-2000). I also questioned a group of 10-12 year old boys about numbers – they could only remember one, two, and three. Other notesː i. In diphthongs ending in a high vowel /i/ or /u/ before a glottal stop, the high
vowel laxes to [ɪ] or [ʊ],
respectively. So this kahaiʔ
is pronounced
kahaɪʔ
in
iii Literally, ‘hugging’. Note
that there are two inflected forms of this word which iv ka-ba kahai? literally, ‘one coming.’ This seems to mean ‘eight, and one more’. The full form seems to be kĩ?pã?ĩõp ka-ba kahai?. Perhaps the word for eight is not explicit here since it was just mentioned in sequence during the elicitation. See numbers 19 and 29, where the full form is attested.
v
kĩ?pã?ãũ?
looks like another verb, since
ki- and pa- are both prefixes and can
I was on the field, so I don’t
know what the verb root (ãũ?
???) means.
vi ratuh ‘hundred’
is borrowed from Malay ratus ‘hundred’, so
kahai?
ratuh
is ribu ‘thousand’.
vii
kĩ?pã?ãũ?
he
ãpã?ĩõp
abai kaha?
‘ten and eight one coming’. Note
that there
During this trip I did not have
the opportunity to do research into Enggano viii kahai? kak literally ‘one person’. My informants told me that this is because a
person has twenty digits –
ten fingers and ten toes. Phonetically, the last part of Enggano Consonantsː
1 Occurs only word-finally in a few native words. [s] and [x]
may be allophones. 3 Occurs in only a few native words. Enggano Vowels:
|
Back
>> [
Home ]
>> [
Trans-New Guinea ]
>>
[ Finisterre-Huon ]
>>
[ Kainantu-Goroka ]
>> [ Madang ]
>> [ Ok-Awyu ]
>>
[ Southeast Papuan ]
>> [ West Papuan-Timor-Alor-Pantar
] >>
[ West Papuan
] >> [
Other Papuan languages ]