Language name and locationː Brem, Papua New Guinea [Refer to Ethnologue]
言名称和分布地区布勒姆语 (布纳本语 Bunabun), 巴布亚新几内亚马当省

 

1. gagindie,  A. Capell (1951/52) /gagindi(e), SIL Word List (1975). Villages: Asimbin

2. a:le:r, A. Capell (1951/52)  / arer, SIL Word List (1975). Villages: Asimbin

3. karem, A. Capell (1951/52)  / kerem, SIL Word List (1975). Villages: Asimbin

4. dji'rukanim, A. Capell / go arer go arer, SIL Word List (1975). Villages: Asimbin

5. nannem, A. Capel / go arer go arer gagindi(e), SIL (1975). Villages: Asimbin

6. umudbirinnam, A. Capell (1951/52)

7. ombentavenem a:ler, A. Capell (1951/52)

8. ambentavka'rem, A. Capell (1951/52)

9. ambentavdji'rukanem, A. Capell (1951/52)

10. ambetavtav, A. Capell (1951/52)

 

Linguist providing data and dateː Dr. Glen A. Lean, Department of Communications, Papua New Guinea University of Technology, Lae, Papua New Guinea, 1991.
Sourceː Glendon A. Lean. Counting systems of Papua New Guinea, volume 15, Madang Province Department of Mathematics and Statistics, Papua New Guinea University of Technology, Lae, Papua New Guinea, 1991.

供资料的语言学家: Dr. Glen A. Lean, 1991 年.

 

Other comments: Brem or Bunabun is spoken in three villages (Z'graggen, 1975) located about 45 kilometers north-west of Cape Croisilles, Madang Province. Arthur Capell (1951/52 ) survey of the languages of the Bogia district recorded the above data show that distinct words for the numbers 1 to 6; 7, 8, and 9 have respectively. a '5 +n' construction where n takes the values 2, 3, and 4. Each of these contains a 'hand' ('arm') morpheme 'omben ('amben') plus 'taw' which Capell indicates appears to mean 'other'. Thus, 10, 'ambentavtav', means, 'hand other other'. It is uncertain as to what the basic numeral set is: it may be (1, 2, 3, 4) with 5 a number word containing a 'thumb' morpheme 'nan'. The translation of  6, 'umudbirinnam', is unknown. Nevertheless it would appear that the Bunabun system is a digit-tally one with a (5) cyclic pattern and possibly a (5, 20) cyclic pattern.

  The data from SIL (1975) word list agree with Capell's data as far as the first three numerals as concerned; 4, however, is given as '2+2' and 5 as '2+2 +1'. 

New data needed to compare with the old one.


 Back >> [ Home ] >> [ Trans-New Guinea ] >> [ Finisterre-Huon ] >>
 
[ Kainantu-Goroka ] >> [ Madang ] >> [ Ok-Awyu ] >>
 
[ Southeast Papuan ] >> [ West Papuan-Timor-Alor-Pantar ] >>
  
[ West Papuan ] >> [ Other Papuan languages ]