Language name and location: Awa, Papua New Guinea [Refer to Ethnologue]
|
1. morə́ |
2. tǽtɑ́re (litː ''first-two'') |
3. əpɑtə́ro (litː ''that-three'') |
4. itəréitəre (litː ''that-two that-two'') |
5. moberíɑ (litː ''at one hand'') |
6. əbəpeʔte morə́ |
7. əbəpeʔte tǽtɑ́re |
8. əbəpeʔte əpɑtə́ro |
9. əbəpeʔte itəréitəre |
10. néjɑnkú ~ najɑ́nkú ~ inajɑ́hnku (litː ''his hand'') |
11. airəpete (litː ''his-foot from one'') |
12. airəpete |
13. airaəpete |
14. airəpete |
15. mobeʔ aiɡu (litː ''this-side foot'') |
16. ebeʔ airəpete morá (litː ''this-side foot-from one'') |
17. ebeʔ airəpete tǽtɑ́re |
18. ebeʔ airəpete əpɑtə́ro |
19. ebeʔ airəpete itəréitəre |
20. neɡa nəjəhuku (litː ''his-hand'') |
Linguist providing data and dateː Mr. and Mrs. Ed and Aretta Loving,
Wycliffe
提供资料的语言学家: Mr. and Mrs. Ed and Aretta Loving. 2010 年 5 月 4 日. |
Other comments: Awa is spoken by approximately 2,000 speakers in Kainantu and Okapa districts, Eastern Highlands province, Papua New Guinea. Awa has a traditional counting system up to twenty. Awa has three basic numerals, four being a 'two plus two' construction. After tallying five the fingers of the other hand are used until ten is reached, the tally-direction being 'nayahuku' where 'ayah' means 'his hand' n.b not 'my hand'). Tallying then proceeds on the toes, so that eleven is 'his foot from one', until fifteen is reached and this is 'this side foot'. Tallying from sixteen to twenty uses that toes of the other foot so that sixteen, is 'that foot from one'. The tally-direction for twenty 'nega nayahuku', does not appear to contain a 'foot' morpheme but does contain 'ayah', i.e 'his hand': no translation is provided for this. |
Back
>> [
Home ]
>> [
Trans-New Guinea ]
>>
[ Finisterre-Huon ]
>>
[ Kainantu-Goroka ]
>> [ Madang ]
>> [ Ok-Awyu ]
>>
[ Southeast Papuan ]
>> [ West Papuan-Timor-Alor-Pantar
] >>
[ West Papuan
] >> [
Other Papuan languages ]