\_sh v3.0 400 Text \_DateStampHasFourDigitYear \ref 001 \id 615163064741190802 \sp @PAR \tx @Participants: CHI Pipit Target Child; OPI Zulfikar CHI’s cousin; FAR Fariz CHI’s cousin; MOT Sarwini CHI’s mother; JIA Jiat CHI’s aunt; IRMPIT Irma EXPDIN’s friend; EXPDIN Dini Experimenter; XXX Undertermined. \pho @filename: \ft @Duration: (31:46) coded: (21:48) \nt @Situation: playing some robots and the cooking set at CHI’s house in the morning. \ref 002 \id 324990133102230802 \begin 0:00:10 \sp @Begin \tx @Begin \ref 003 \id 469673065045190802 \begin 0:00:10 \sp OPIPIT \tx ya... \pho yah \mb ya \ge yes \gj yes \ft yeah... \nt holding a robot. \ref 004 \id 515848065048190802 \begin 0:00:11 \sp OPIPIT \tx ada palanya sekarang. \pho ʔada palaʔɲa səkaraŋ \mb ada pala -nya sekarang \ge exist head -NYA now \gj exist head-NYA now \ft it has a head now. \nt referring to the robot. \ref 005 \id 778013065049190802 \begin 0:00:12 \sp EXPDIN \tx baru tau tu ada robot bisa jadi laba-laba gitu baru tau. \pho baru tau tu ʔada rɔbɔt bisa jadiʔ labalaba gitu baru tau \mb baru tau tu ada robot bisa jadi laba-laba gitu baru tau \ge new know that exist robot can become spider like.that new know \gj new know that exist robot can become spider like.that new know \ft I just knew that there is a robot becomes a spider. \nt commenting the robot that OPI is trying to set. \ref 006 \id 577188065049190802 \begin 0:00:13 \sp EXPDIN \tx 0. \nt laughing. \ref 007 \id 313272065049190802 \begin 0:00:15 \sp OPIPIT \tx bingung. \pho biŋuŋ \mb bingung \ge confused \gj confused \ft I'm confused. \nt trying to fix the robot. \ref 008 \id 774225065049190802 \begin 0:00:17 \sp IRMPIT \tx rangking berapa kemaren... Opi? \pho rɛŋkiŋ bərapa kəmaren ʔopi \mb rangking berapa kemaren Opi \ge ranking how.much yesterday Opi \gj ranking how.much yesterday Opi \ft what rank did he get? \ref 009 \id 826895065049190802 \begin 0:00:18 \sp JIAPIT \tx sepuluh. \pho səpuluh \mb se- puluh \ge SE- ten \gj SE-ten \ft ten. \ref 010 \id 442476065049190802 \begin 0:00:19 \sp IRMPIT \tx rangking sepuluh. \pho rɛŋkiŋ səpulu \mb rangking se- puluh \ge ranking SE- ten \gj ranking SE-ten \ft tenth rank. \ref 011 \id 612120065050190802 \begin 0:00:20 \sp JIAPIT \tx mpat, delapan, sepuluh. \pho m̩pat dlapan səpulu \mb mpat delapan se- puluh \ge four eight SE- ten \gj four eight SE-ten \ft fourth, eighth, tenth. \nt commenting OPI's rank in the class. \ref 012 \id 617448065050190802 \begin 0:00:22 \sp EXPDIN \tx hmm, hmm, hmm. \pho hm hm hm \mb hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft hmm, hmm, hmm. \nt laughing. \ref 013 \id 167158065050190802 \begin 0:00:24 \sp OPIPIT \tx uh... \pho ʔu \mb uh \ge EXCL \gj EXCL \ft uh... \nt still trying to set the robot. \ref 014 \id 229135065050190802 \begin 0:00:25 \sp EXPDIN \tx makin ke sini makin besar. \pho makin kə sini makin bəsar \mb makin ke sini makin besar \ge increasingly to here increasingly big \gj increasingly to here increasingly big \ft the more you go to next grade, the more rank you get. \ref 015 \id 581517065050190802 \begin 0:00:26 \sp JIAPIT \tx he he he he he. \pho hə̃ hə̃ hə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he he he he he. \nt laughing. \ref 016 \id 169357065050190802 \begin 0:00:27 \sp EXPDIN \tx iya Pi? \pho ʔiya pi \mb iya Pi \ge yes TRU-Opi \gj yes TRU-Opi \ft right Opi? \ref 017 \id 291465065051190802 \begin 0:00:28 \sp EXPDIN \tx kelasnya makin banyak makin besar. \pho kəlasɲa makin baɲak makin bəsar \mb kelas -nya makin banyak makin besar \ge class -NYA increasingly a.lot increasingly big \gj class-NYA increasingly a.lot increasingly big \ft the more you go the next grade, the more rank you get. \ref 018 \id 571286065051190802 \begin 0:00:30 \sp OPIPIT \tx gimana sih ni? \pho gimana si ni \mb gimana sih ni \ge how SIH this \gj how SIH this \ft how is it? \nt still trying to fix the robot. \ref 019 \id 126948065051190802 \begin 0:00:31 \sp OPIPIT \tx kemaren nggak ada kepalanya. \pho kəmarɛn ŋga ʔada kəpalaʔɲah \mb kemaren nggak ada kepala -nya \ge yesterday NEG exist head -NYA \gj yesterday NEG exist head-NYA \ft yesterday it didn't haven't any head. \ref 020 \id 328478065051190802 \begin 0:00:32 \sp EXPDIN \tx itu. \pho ʔitu \mb itu \ge that \gj that \ft that. \nt referring to the robot. \ref 021 \id 736810065051190802 \begin 0:00:34 \sp EXPDIN \tx iya Pi? \pho ʔiya pi \mb iya Pi \ge yes TRU-Opi \gj yes TRU-Opi \ft right Opi? \ref 022 \id 180279065052190802 \begin 0:00:36 \sp OPIPIT \tx kemaren nggak ada palanya. \pho kəmarɛn ŋga ʔada palaʔɲa \mb kemaren nggak ada pala -nya \ge yesterday NEG exist head -NYA \gj yesterday NEG exist head-NYA \ft yesterday it didn't have any head. \ref 023 \id 264372065052190802 \begin 0:00:38 \sp EXPDIN \tx ya dimasukin. \pho ya dimasukin \mb ya di- masuk -in \ge yes DI- go.in -IN \gj yes DI-go.in-IN \ft just put it in. \nt asking OPI to put on the robot's head. \ref 024 \id 616334065052190802 \begin 0:00:39 \sp OPIPIT \tx apa di... ditutup ini? \pho ʔapa diʔ ditutup ʔini \mb apa di di- tutup ini \ge what DI DI- shut this \gj what DI DI-shut this \ft or should I close this? \ref 025 \id 337915065052190802 \begin 0:00:41 \sp EXPDIN \tx dimasukin bukan? \pho dimasukin bukan \mb di- masuk -in bukan \ge DI- go.in -IN NEG \gj DI-go.in-IN NEG \ft don't you think you should put it in? \ref 026 \id 958633065052190802 \begin 0:00:43 \sp OPIPIT \tx apalagi dibenerin ini? \pho ʔapalagi dibənərin ʔini \mb apalagi di- bener -in ini \ge let.alone DI- true -IN this \gj let.alone DI-true-IN this \ft or should I fix this? \nt still trying to fix the robot. \ref 027 \id 565241065053190802 \begin 0:00:45 \sp OPIPIT \tx biar hebat. \pho biyar hɛbat \mb biar hebat \ge let great \gj let great \ft so it will be great. \ref 028 \id 215362065053190802 \begin 0:00:47 \sp EXPDIN \tx nah... tu. \pho na tu \mb nah tu \ge NAH that \gj NAH that \ft see... look at that. \ref 029 \id 392557065053190802 \begin 0:00:48 \sp EXPDIN \tx nah tu pake he(lem)... pake helem. \pho na tu pakɛ he pakɛ heləm \mb nah tu pake helem pake helem \ge NAH that use helmet use helmet \gj NAH that use helmet use helmet \ft look, he uses... a helmet. \nt referring to the robot. \ref 030 \id 424864065053190802 \begin 0:00:49 \sp OPIPIT \tx iya, tapi kan keliatan palanya. \pho ʔiya tapi kan kliyatan palaɲa \mb iya tapi kan ke an liat pala -nya \ge yes but KAN KE AN see head -NYA \gj yes but KAN KE.AN-see head-NYA \ft yes, but the head can be seen. \ref 031 \id 709926065053190802 \begin 0:00:50 \sp EXPDIN \tx oh, ada yang copot tadi merahnya. \pho ʔo ʔada yaŋ cɔpɔt tadi mɛrahɲa \mb oh ada yang copot tadi merah -nya \ge EXCL exist REL detach earlier red -NYA \gj EXCL exist REL detach earlier red-NYA \ft oh, the red one has come off. \nt referring to a part of the red robot. \ref 032 \id 140410065054190802 \begin 0:00:52 \sp EXPDIN \tx coba dicari. \pho cɔba dicari \mb coba di- cari \ge try DI- look.for \gj try DI-look.for \ft let's find it. \ref 033 \id 676203065054190802 \begin 0:00:54 \sp EXPDIN \tx ada jangan copot di itu. \pho ʔada jaŋan cɔpɔt di ʔitu \mb ada jangan copot di itu \ge exist don't detach LOC that \gj exist don't detach LOC that \ft maybe it has come off. \ref 034 \id 358345065054190802 \begin 0:00:56 \sp OPIPIT \tx 0. \nt looking for one part of the robot in the plastic bag. \ref 035 \id 513642065054190802 \begin 0:00:58 \sp OPIPIT \tx tar dulu. \pho tar dulu \mb tar dulu \ge moment before \gj moment before \ft just a moment. \ref 036 \id 601186065055190802 \begin 0:01:00 \sp OPIPIT \tx mana ya? \pho mana ya \mb mana ya \ge which yes \gj which yes \ft where is it? \ref 037 \id 455347065055190802 \begin 0:01:02 \sp OPIPIT \tx 0. \nt taking out the toys from the plastic bag. \ref 038 \id 927619065055190802 \begin 0:01:04 \sp OPIPIT \tx mana tu merahnya? \pho mana tu mɛrahɲa \mb mana tu merah -nya \ge which that red -NYA \gj which that red-NYA \ft where is the red one? \nt referring to the part of the robot. \ref 039 \id 415109065055190802 \begin 0:01:05 \sp EXPDIN \tx tu di bawahnya sendok itu apa? \pho tu di bawahɲa sendɔk ʔitu ʔapa \mb tu di bawah -nya sendok itu apa \ge that LOC under -NYA spoon that what \gj that LOC under-NYA spoon that what \ft there, what's that under the spoon? \ref 040 \id 543072065055190802 \begin 0:01:06 \sp EXPDIN \tx nah... itu bukan? \pho na ʔitu bukan \mb nah itu bukan \ge NAH that NEG \gj NAH that NEG \ft see... is that you're looking for? \ref 041 \id 225729065056190802 \begin 0:01:07 \sp EXPDIN \tx oh, bukan, ya? \pho ʔo bukan ya \mb oh bukan ya \ge EXCL NEG yes \gj EXCL NEG yes \ft oh, not that one, right? \ref 042 \id 937012065056190802 \begin 0:01:09 \sp OPIPIT \tx iya betul. \pho ʔiya bətul \mb iya betul \ge yes right \gj yes right \ft yes, this's it. \ref 043 \id 786549065056190802 \begin 0:01:11 \sp IRMPIT \tx apa liat-liat Tante? \pho ʔapa liyatliyat tantə \mb apa liat - liat Tante \ge what see - see aunt \gj what RED-see aunt \ft why do you keep looking at me? \ref 044 \id 942751065056190802 \begin 0:01:12 \sp EXPDIN \tx nah. \pho na \mb nah \ge NAH \gj NAH \ft okay. \ref 045 \id 945152065056190802 \begin 0:01:13 \sp MOTPIT \tx liburan ora itu kok... \pho liburan ʔora ʔitu kɔʔ \mb libur -an ora itu kok \ge holiday -AN NEG that KOK \gj holiday-AN NEG that KOK \ft on holiday she wasn't... \ref 046 \id 788967065057190802 \begin 0:01:14 \sp EXPDIN \tx patah kali tadi dimainin Si Ica. \pho patah kali tadi dimainin si ʔicaʔ \mb patah kali tadi di- main -in Si Ica \ge broken maybe earlier DI- play -IN PERS Ica \gj broken maybe earlier DI-play-IN PERS Ica \ft maybe it's broken while Rizka was playing it. \ref 047 \id 190096065057190802 \begin 0:01:15 \sp MOTPIT \tx alah lha lha alah. \pho ʔala la la ʔala \mb alah lha lha alah \ge OATH EXCL EXCL OATH \gj OATH EXCL EXCL OATH \ft oh my. \nt commenting CHI who is entering the room. \ref 048 \id 550010065057190802 \begin 0:01:17 \sp EXPDIN \tx Si Razki, Razki. \pho si raski raski \mb Si Razki Razki \ge PERS Razki Razki \gj PERS Razki Razki \ft I mean Razki, Razki. \nt correcting herself. \ref 049 \id 738972065057190802 \begin 0:01:18 \sp OPIPIT \tx tar kalo... \pho tar kalɔ \mb tar kalo \ge moment TOP \gj moment TOP \ft later if... \ref 050 \id 515393065057190802 \begin 0:01:19 \sp MOTPIT \tx sisirannya no. \pho sisiranɲa no \mb sisir -an -nya no \ge comb -AN -NYA there \gj comb-AN-NYA there \ft comb your hair. \nt talking to CHI. \ref 051 \id 331647065058190802 \begin 0:01:20 \sp JIAPIT \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx. \ref 052 \id 905556065058190802 \begin 0:01:21 \sp EXPDIN \tx rumahnya depanmu ya Razki, ya? \pho rumaɲa dəpanmu ya raski ya \mb rumah -nya depan -mu ya Razki ya \ge house -NYA front -2 yes Razki yes \gj house-NYA front-2 yes Razki yes \ft his house is in front of yours, right? \ref 053 \id 411245065058190802 \begin 0:01:23 \sp OPIPIT \tx iya. \pho ʔiyaʔh \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 054 \id 411877065058190802 \begin 0:01:23 \sp IRMPIT \tx halo... \pho ʔalɔː \mb halo \ge hello \gj hello \ft hello... \nt talking to CHI. \ref 055 \id 222837065058190802 \begin 0:01:23 \sp IRMPIT \tx bajunya baru, ya? \pho bajuɲa baru ya \mb baju -nya baru ya \ge garment -NYA new yes \gj garment-NYA new yes \ft new dress, huh? \ref 056 \id 929849065059190802 \begin 0:01:24 \sp CHIPIT \tx enggak. \pho ʔəŋgaʔ \mb enggak \ge NEG \gj NEG \ft no. \nt sitting down near OPI. \ref 057 \id 103261065059190802 \begin 0:01:25 \sp JIAPIT \tx xxx ke mana? \pho xxx kə mana \mb xxx ke mana \ge xxx to which \gj xxx to which \ft where xxx? \ref 058 \id 917521065059190802 \begin 0:01:26 \sp OPIPIT \tx susah ni Tante. \pho susa ni tantəh \mb susah ni Tante \ge difficult this aunt \gj difficult this aunt \ft it's difficult. \ref 059 \id 806936065059190802 \begin 0:01:27 \sp JIAPIT \tx ke Lampung? \pho kə lampuŋ \mb ke Lampung \ge to Lampung \gj to Lampung \ft to Lampung? \ref 060 \id 695923065100190802 \begin 0:01:28 \sp EXPDIN \tx ya udah patah kali, ya? \pho ya ʔuda patah kali ya \mb ya udah patah kali ya \ge yes PFCT broken very yes \gj yes PFCT broken very yes \ft it's already broken, right? \ref 061 \id 598408065100190802 \begin 0:01:29 \sp EXPDIN \tx seksi deh Pipit, ya Pi? \pho sɛksi dɛh pipit ya pi \mb seksi deh Pipit ya Pi \ge sexy DEH Pipit yes TRU-Opi \gj sexy DEH Pipit yes TRU-Opi \ft she is sexy, right Opi? \ref 062 \id 566080065100190802 \begin 0:01:31 \sp EXPDIN \tx ya Pi? \pho ya piʔ \mb ya Pi \ge yes TRU-Opi \gj yes TRU-Opi \ft right? \ref 063 \id 815927065100190802 \begin 0:01:33 \sp CHIPIT \tx 0. \nt shaking. \ref 064 \id 605472065100190802 \begin 0:01:35 \sp EXPDIN \tx pake baju keliatan keteknya, ya? \pho pakɛʔ baju kliyatan ketekɲa ya \mb pake baju ke an liat ketek -nya ya \ge use garment KE AN see armpit -NYA yes \gj use garment KE.AN-see armpit-NYA yes \ft you wear a dress that can let us see your armpit, right? \ref 065 \id 488125065101190802 \begin 0:01:37 \sp CHIPIT \tx 0. \nt shaking. \ref 066 \id 127709065101190802 \begin 0:01:40 \sp EXPDIN \tx hmm hmm hmm hmm... \pho hm hm hm hm \mb hmm hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm hmm hmm... \nt laughing. \ref 067 \id 520107065101190802 \begin 0:01:43 \sp OPIPIT \tx itu tu itu. \pho ʔitu tu ʔitu \mb itu tu itu \ge that that that \gj that that that \ft there, that one. \nt still trying to fix the robot. \ref 068 \id 349272065101190802 \begin 0:01:46 \sp OPIPIT \tx 0. \nt still trying to fix the robot. \ref 069 \id 120219065101190802 \begin 0:01:48 \sp OPIPIT \tx ka(lo)... kalo mo keliatan palanya... tit... cih. \pho kaʔ kalɔ mɔ kliyatan palaʔɲa tit cih \mb kalo kalo mo ke an liat pala -nya tit cih \ge TOP TOP want KE AN see head -NYA IMIT IMIT \gj TOP TOP want KE.AN-see head-NYA IMIT IMIT \ft if you want to see the head... tit... cih. \nt holding the robot. \ref 070 \id 623541065102190802 \begin 0:01:50 \sp CHIPIT \tx liat. \pho liyat \mb liat \ge see \gj see \ft may I see it? \nt referring to the robot that OPI is holding. \ref 071 \id 873875065102190802 \begin 0:01:52 \sp OPIPIT \tx sama, kan? \pho sama kan \mb sama kan \ge same KAN \gj same KAN \ft it's the same, right? \ref 072 \id 743948065102190802 \begin 0:01:54 \sp OPIPIT \tx kemaren kan nggak ada palanya, ya? \pho kəmarɛn kan ŋga ʔada palaʔɲa ya \mb kemaren kan nggak ada pala -nya ya \ge yesterday KAN NEG exist head -NYA yes \gj yesterday KAN NEG exist head-NYA yes \ft yesterday it didn't have any head, right? \ref 073 \id 449579065102190802 \begin 0:01:57 \sp CHIPIT \tx 0. \nt lifting her eyebrow to affirm OPI. \ref 074 \id 287838065102190802 \begin 0:01:57 \sp OPIPIT \tx ditutup ini. \pho ditutup ʔini \mb di- tutup ini \ge DI- shut this \gj DI-shut this \ft close this. \ref 075 \id 802063065103190802 \begin 0:01:57 \sp OPIPIT \tx gara-gara... Si Razki. \pho garagara si raski \mb gara-gara Si Razki \ge because PERS Razki \gj because PERS Razki \ft it's because of... Razki. \ref 076 \id 698391065103190802 \begin 0:01:58 \sp CHIPIT \tx liat Pi. \pho liyat piʔ \mb liat Pi \ge see TRU-Opi \gj see TRU-Opi \ft may I see it? \ref 077 \id 674870065103190802 \begin 0:01:59 \sp OPIPIT \tx ntar dulu. \pho n̩tar dulu \mb ntar dulu \ge moment before \gj moment before \ft just a moment. \ref 078 \id 452676065103190802 \begin 0:02:00 \sp OPIPIT \tx Opi benerin dulu. \pho ʔopi bənərin dulu \mb Opi bener -in dulu \ge Opi true -IN before \gj Opi true-IN before \ft let me fix this first. \ref 079 \id 138160065104190802 \begin 0:02:02 \sp OPIPIT \tx tu kan? \pho tu kan \mb tu kan \ge that KAN \gj that KAN \ft you see? \ref 080 \id 667096065104190802 \begin 0:02:04 \sp IRMPIT \tx tu ada masak-masakan itu. \pho tu ʔada masakmasakan ʔitu \mb tu ada masak - masak -an itu \ge that exist cook - cook -AN that \gj that exist RED.AN-cook that \ft look, there is a cooking set. \ref 081 \id 298126065104190802 \begin 0:02:06 \sp EXPDIN \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 082 \id 911534065104190802 \begin 0:02:08 \sp EXPDIN \tx minggu lalu dibawa Tante Erni. \pho miŋgu lalu dibawa tantə ʔɛrni \mb minggu lalu di- bawa Tante Erni \ge week pass DI- bring aunt Erni \gj week pass DI-bring aunt Erni \ft last week Auntie Erni brought it. \ref 083 \id 975555065104190802 \begin 0:02:10 \sp CHIPIT \tx ni apaannya? \pho ni ʔapaʔanɲa \mb ni apa -an -nya \ge this what -AN -NYA \gj this what-AN-NYA \ft what's this? \ref 084 \id 578741065105190802 \begin 0:02:12 \sp OPIPIT \tx biasanya... \pho biyasaɲa \mb biasa -nya \ge usual -NYA \gj usual-NYA \ft usually... \ref 085 \id 319436065105190802 \begin 0:02:14 \sp IRMPIT \tx itu bajunya robot. \pho ʔitu bajuɲa rɔbɔt \mb itu baju -nya robot \ge that garment -NYA robot \gj that garment-NYA robot \ft that is a robot's clothes. \ref 086 \id 872849065105190802 \begin 0:02:16 \sp CHIPIT \tx ini juga. \pho ʔini jugaʔ \mb ini juga \ge this also \gj this also \ft this one also. \nt taking up something. \ref 087 \id 591847065105190802 \begin 0:02:18 \sp IRMPIT \tx kan robot bisa diganti-ganti. \pho kan rɔbɔt bisa digantiganti \mb kan robot bisa di- ganti - ganti \ge KAN robot can DI- change - change \gj KAN robot can DI-RED-change \ft because a robot can change its clothes. \ref 088 \id 989673065105190802 \begin 0:02:20 \sp CHIPIT \tx banyak banget. \pho baɲak baŋət \mb banyak banget \ge a.lot very \gj a.lot very \ft too many. \nt referring to the robot. \ref 089 \id 264467065106190802 \begin 0:02:23 \sp OPIPIT \tx ah, bodo ah. \pho ʔah bodo ʔah \mb ah bodo ah \ge AH stupid AH \gj AH stupid AH \ft ah, I don't care. \nt getting bored because he can't fix the robot. \ref 090 \id 415317065106190802 \begin 0:02:26 \sp OPIPIT \tx gemesan. \pho gamətan \mb gemes -an \ge express.emotion -AN \gj express.emotion-AN \ft I can't stand anymore. \ref 091 \id 455105065106190802 \begin 0:02:29 \sp OPIPIT \tx sono. \pho sono \mb sono \ge there \gj there \ft there. \ref 092 \id 466316065106190802 \begin 0:02:32 \sp OPIPIT \tx pergi, pergi! \pho pərgi pərgi \mb pergi pergi \ge go go \gj go go \ft go, go! \ref 093 \id 789473065106190802 \begin 0:02:35 \sp OPIPIT \tx tunggu kita pulang. \pho tuŋgu kita pulaŋ \mb tunggu kita pulang \ge wait 1PL return \gj wait 1PL return \ft wait until we return. \nt putting in robot to the plastic bag. \ref 094 \id 597889065107190802 \begin 0:02:37 \sp OPIPIT \tx cepetan... cepetan! \pho cəpətan cəpətan \mb cepet -an cepet -an \ge quick -AN quick -AN \gj quick-AN quick-AN \ft hurry up... hurry up! \ref 095 \id 830830065107190802 \begin 0:02:39 \sp CHIPIT \tx di sono Kakak Ipit. \pho di sono kakaʔ ʔipit \mb di sono Kakak Ipit \ge LOC there older.sibling Ipit \gj LOC there older.sibling Ipit \ft I'm there. \nt unclear reference. \ref 096 \id 878678065107190802 \begin 0:02:41 \sp OPIPIT \tx ni pu(nya)... punya biru ni biru ni. \pho ni puʔ puɲa biruʔ ni biru ni \mb ni punya punya biru ni biru ni \ge this have have blue this blue this \gj this have have blue this blue this \ft this... it belongs to the blue one. \nt taking a part of the robot. \ref 097 \id 459408065107190802 \begin 0:02:43 \sp OPIPIT \tx yang biru ni. \pho yaŋ biru ni \mb yang biru ni \ge REL blue this \gj REL blue this \ft the blue one. \ref 098 \id 787056065107190802 \begin 0:02:45 \sp CHIPIT \tx kenyang bikin teh. \pho kəɲaŋ bikin tɛh \mb kenyang bikin teh \ge sated make tea \gj sated make tea \ft I feel full with the tea. \ref 099 \id 464633065108190802 \begin 0:02:46 \sp OPIPIT \tx tu kan? \pho tu kan \mb tu kan \ge that KAN \gj that KAN \ft you see? \ref 100 \id 393991065108190802 \begin 0:02:47 \sp OPIPIT \tx kayak gini ni Tante ya harusnya. \pho kayaʔ gini ni tantə ya karusɲa \mb kayak gini ni Tante ya harus -nya \ge like like.this this aunt yes should -NYA \gj like like.this this aunt yes should-NYA \ft it should be like this. \nt showing the robot. \ref 101 \id 218254065108190802 \begin 0:02:48 \sp CHIPIT \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx. \ref 102 \id 404348065108190802 \begin 0:02:50 \sp EXPDIN \tx mustinya iya. \pho mustiɲa ʔiya \mb musti -nya iya \ge must -NYA yes \gj must-NYA yes \ft yes, it should be like that. \ref 103 \id 586447065109190802 \begin 0:02:52 \sp EXPDIN \tx patah berarti yang tadi. \pho patah bərʔati yaŋ tadi \mb patah ber- arti yang tadi \ge broken BER- meaning REL earlier \gj broken BER-meaning REL earlier \ft it's broken. \ref 104 \id 224583084007190802 \begin 0:02:53 \sp OPIPIT \tx emang patah ini juga. \pho ʔɛmaŋ patah ʔini juga \mb emang patah ini juga \ge indeed broken this also \gj indeed broken this also \ft this one is broken. \nt referring to the robot. \ref 105 \id 578448084008190802 \begin 0:02:54 \sp EXPDIN \tx iya? \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft really? \ref 106 \id 794514084008190802 \begin 0:02:55 \sp EXPDIN \tx yang tadi tu patah dipatahin sama Razki. \pho yaŋ tadi tu pata dipataʔin sama raskiʔ \mb yang tadi tu patah di- patah -in sama Razki \ge REL earlier that broken DI- broken -IN with Razki \gj REL earlier that broken DI-broken-IN with Razki \ft it's broken because Razki did it. \ref 107 \id 720598084008190802 \begin 0:02:56 \sp OPIPIT \tx diapain sih? \pho diʔapain si \mb di- apa -in sih \ge DI- what -IN SIH \gj DI-what-IN SIH \ft what did he do? \ref 108 \id 415055084008190802 \begin 0:02:58 \sp EXPDIN \tx nggak tau. \pho ŋgaʔ tau \mb nggak tau \ge NEG know \gj NEG know \ft I don't know. \ref 109 \id 536938084009190802 \begin 0:02:59 \sp OPIPIT \tx diginiin, ya? \pho diginiʔin ya \mb di- gini -in ya \ge DI- like.this -IN yes \gj DI-like.this-IN yes \ft he made it like this, right? \nt wants to fold the robot's hand. \ref 110 \id 633232084009190802 \begin 0:03:00 \sp EXPDIN \tx terus dimara(hin) di... sama Hana dikatain. \pho tərus dimara di sama hana dikataʔin \ge continue DI-angry-IN LOC with Hana DI-word-IN fold \gj continue DI-angry-IN LOC with Hana DI-word-IN fold \ft then Hana was angry with him... she mocked him. \ref 111 \id 855051084009190802 \begin 0:03:01 \sp EXPDIN \tx Razkinya nangis. \pho raskiɲa naŋis \mb Razki -nya n- tangis \ge Razki -NYA N- cry \gj Razki-NYA N-cry \ft then he cried. \ref 112 \id 257735084009190802 \begin 0:03:02 \sp EXPDIN \tx he he he. \pho hə̃ hə̃̃ hə̃ \mb he he he \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft he he he. \ref 113 \id 665111084009190802 \begin 0:03:04 \sp MOTPIT \tx xxx pagi, ya? \pho xxx pagi ya \mb xxx pagi ya \ge xxx morning yes \gj xxx morning yes \ft xxx in the morning, right? \ref 114 \id 238143084010190802 \begin 0:03:05 \sp JIAPIT \tx xxx pagi kok. \pho xxx pagi kɔʔ \mb xxx pagi kok \ge xxx morning KOK \gj xxx morning KOK \ft xxx in the morning. \ref 115 \id 782120084010190802 \begin 0:03:06 \sp CHIPIT \tx hmm... \pho hm \mb hmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 116 \id 304723084010190802 \begin 0:03:07 \sp CHIPIT \tx berubah jadi robot... orang. \pho bəruba jadi rɔbɔt ʔoraŋ \mb be- rubah jadi robot orang \ge BER- change become robot person \gj BER-change become robot person \ft changes to robot... a man. \ref 117 \id 183861084010190802 \begin 0:03:08 \sp JIAPIT \tx lali eee... \pho lali ʔe \mb lali eee \ge forget FILL \gj forget FILL \ft I forget umm... \ref 118 \id 169357084011190802 \begin 0:03:10 \sp IRMPIT \tx iya tu. \pho ʔiya tu \mb iya tu \ge yes that \gj yes that \ft yes. \ref 119 \id 298263084011190802 \begin 0:03:11 \sp IRMPIT \tx ada yang berubah robot, ada yang berubah orang. \pho ʔada yaŋ bəruba rɔbɔt ʔada yaŋ bəruba ʔoraŋ \mb ada yang be- rubah robot ada yang be- rubah orang \ge exist REL BER- change robot exist REL BER- change person \gj exist REL BER-change robot exist REL BER-change person \ft some become a robot, some become a man. \ref 120 \id 511855084011190802 \begin 0:03:12 \sp OPIPIT \tx ni kan juga kepalanya ni juga ni. \pho ni kan juga kəpalaʔɲa ni juga ni \mb ni kan juga kepala -nya ni juga ni \ge this KAN also head -NYA this also this \gj this KAN also head-NYA this also this \ft this is also a head. \ref 121 \id 270170084011190802 \begin 0:03:13 \sp OPIPIT \tx oh, gitu toh. \pho ʔo gitu to \mb oh gitu toh \ge EXCL like.that TOH \gj EXCL like.that TOH \ft oh, I see. \ref 122 \id 866117084011190802 \begin 0:03:15 \sp OPIPIT \tx gampang. \pho gampaŋ \mb gampang \ge easy \gj easy \ft it's easy. \ref 123 \id 845155084012190802 \begin 0:03:17 \sp IRMPIT \tx itu Power Rangers, ya? \pho ʔitu powər renjers ya \mb itu Power Rangers ya \ge that Power Rangers yes \gj that Power Rangers yes \ft they are Power Rangers, right? \nt referring to the robots. \ref 124 \id 446332084012190802 \begin 0:03:18 \sp CHIPIT \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 125 \id 622621084012190802 \begin 0:03:19 \sp EXPDIN \tx Opi sih sukanya Digimon, ya? \pho ʔopi si sukaɲa digimon ya \mb Opi sih suka -nya Digimon ya \ge Opi SIH like -NYA Digimon yes \gj Opi SIH like-NYA Digimon yes \ft Opi likes Digimon, right? \ref 126 \id 710340084012190802 \begin 0:03:21 \sp CHIPIT \tx liat Pi. \pho liyat pi \mb liat Pi \ge see TRU-Opi \gj see TRU-Opi \ft may I see it? \nt asking for the robot. \ref 127 \id 806843084012190802 \begin 0:03:23 \sp OPIPIT \tx ntar dulu. \pho n̩tar dulu \mb ntar dulu \ge moment before \gj moment before \ft just a moment. \ref 128 \id 939413084013190802 \begin 0:03:25 \sp CHIPIT \tx yang satu? \pho yaŋ satu \mb yang satu \ge REL one \gj REL one \ft the other one? \nt looking for another robot. \ref 129 \id 636795084013190802 \begin 0:03:26 \sp OPIPIT \tx Opi... Opi liatin ni. \pho ʔopi ʔopi liyatin ni \mb Opi Opi liat -in ni \ge Opi Opi see -IN this \gj Opi Opi see-IN this \ft I... let me show you this. \ref 130 \id 428480084013190802 \begin 0:03:27 \sp CHIPIT \tx yang biru mana Pi? \pho yaŋ biru mana piʔ \mb yang biru mana Pi \ge REL blue which TRU-Opi \gj REL blue which TRU-Opi \ft where is the blue one? \ref 131 \id 285961084013190802 \begin 0:03:28 \sp OPIPIT \tx biru? \pho biru \mb biru \ge blue \gj blue \ft the blue? \ref 132 \id 750742084014190802 \begin 0:03:30 \sp CHIPIT \tx nggak, yang kata itu... \pho ŋgaʔ yaŋ kata ʔitu \mb nggak yang kata itu \ge NEG REL word that \gj NEG REL word that \ft no, I mean... \ref 133 \id 341356084014190802 \begin 0:03:32 \sp OPIPIT \tx tau. \pho tau \mb tau \ge know \gj know \ft I don't know. \ref 134 \id 285028084014190802 \begin 0:03:34 \sp CHIPIT \tx yang kata... \pho yaŋ kata \mb yang kata \ge REL word \gj REL word \ft I mean the one that... \ref 135 \id 369443084014190802 \begin 0:03:36 \sp OPIPIT \tx dimaen Razki pasti. \pho dimaɛn raski pasti \mb di- maen Razki pasti \ge DI- play Razki sure \gj DI-play Razki sure \ft I am sure Razki has played with that. \ref 136 \id 744219084014190802 \begin 0:03:38 \sp OPIPIT \tx ya Allah... \pho yah ʔalloː \mb ya Allah \ge yes Allah \gj yes Allah \ft my goodness... \nt still trying to fix the robot. \ref 137 \id 510135084015190802 \begin 0:03:41 \sp OPIPIT \tx ka(lo)... kalo ada bapaknya Opi mah gampang. \pho kaʔ kalɔ ʔada bapaʔɲa ʔopi ma gampaŋ \mb kalo kalo ada bapak -nya Opi mah gampang \ge TOP TOP exist father -NYA Opi MAH easy \gj TOP TOP exist father-NYA Opi MAH easy \ft if... if my father is here, he can fix it easily. \ref 138 \id 153670084015190802 \begin 0:03:44 \sp EXPDIN \tx dibenahin, ya? \pho dibənain ya \mb di- benah -in ya \ge DI- tidy.up -IN yes \gj DI-tidy.up-IN yes \ft he will fix it, right? \ref 139 \id 341916084015190802 \begin 0:03:45 \sp EXPDIN \tx tau tu. \pho tau tu \mb tau tu \ge know that \gj know that \ft I don't understand. \ref 140 \id 689720084015190802 \begin 0:03:46 \sp OPIPIT \tx oh, dimasukin sini. \pho ʔo dimasukin sini \mb oh di- masuk -in sini \ge EXCL DI- go.in -IN here \gj EXCL DI-go.in-IN here \ft oh, put it in here. \ref 141 \id 741322084016190802 \begin 0:03:47 \sp OPIPIT \tx bolongin sini, ya? \pho bɔlɔŋan sini ya \mb bolong -in sini ya \ge have.a.hole -IN here yes \gj have.a.hole-IN here yes \ft in this hole, right? \nt referring to the prevoius utterance. \ref 142 \id 622025134108230802 \begin 0:03:48 \sp OPIPIT \tx sini. \pho sini \mb sini \ge here \gj here \ft here. \nt taking a black robot. \ref 143 \id 427168084016190802 \begin 0:03:50 \sp OPIPIT \tx mana nih? \pho mana nih \mb mana nih \ge which this \gj which this \ft where is it? \nt taking a robot. \ref 144 \id 721673084016190802 \begin 0:03:52 \sp CHIPIT \tx ini dia yang Kakak Ipit cari. \pho ʔini diya yaŋ kakaʔ ʔipit cari \mb ini dia yang Kakak Ipit cari \ge this 3 REL older.sibling Ipit look.for \gj this 3 REL older.sibling Ipit look.for \ft this is the one that I've been looking for. \nt referring to the robot. \ref 145 \id 474656084016190802 \begin 0:03:53 \sp OPIPIT \tx itu mah item. \pho ʔitu ma ʔitəm \mb itu mah item \ge that MAH black \gj that MAH black \ft that's black. \nt referring to the robot that CHI is holding. \ref 146 \id 558056084016190802 \begin 0:03:54 \sp EXPDIN \tx hmm hmm hmm. \pho hm hm hm \mb hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm hmm. \nt laughing. \ref 147 \id 971370084017190802 \begin 0:03:55 \sp EXPDIN \tx mesti tambahi lagi. \pho məsti tambay lagi \mb mesti tambah -i lagi \ge should add -I more \gj should add-I more \ft you have to add more. \nt reference unclear. \ref 148 \id 440594084017190802 \begin 0:03:57 \sp OPIPIT \tx hah? \pho hã \mb hah \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 149 \id 472999084017190802 \begin 0:03:59 \sp EXPDIN \tx he he he he he. \pho hə̃ hə̃ hə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he he he he he. \ref 150 \id 603737084017190802 \begin 0:03:59 \sp JIAPIT \tx ha ha ha ha. \pho hã hã hã hã \mb ha ha ha ha \ge IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT \ft ha ha ha ha. \ref 151 \id 119008084017190802 \begin 0:03:59 \sp CHIPIT \tx kok nggak ada? \pho kɔʔ ŋgaʔ ʔada \mb kok nggak ada \ge KOK NEG exist \gj KOK NEG exist \ft why is it not here? \nt looking at the robot. \ref 152 \id 979396084018190802 \begin 0:04:00 \sp MOTPIT \tx xxx ndak diem xxx. \pho xxx ndaʔ diyəm xxx \mb xxx ndak diem xxx \ge xxx NEG silent xxx \gj xxx NEG silent xxx \ft xxx not silent xxx. \ref 153 \id 338324084018190802 \begin 0:04:01 \sp EXPDIN \tx he he he. \pho hə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft he he he. \ref 154 \id 618764084018190802 \begin 0:04:02 \sp CHIPIT \tx hmm? \pho hm \mb hmm \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 155 \id 676982084018190802 \begin 0:04:03 \sp OPIPIT \tx kan ada palanya. \pho kan ʔada palaʔɲa \mb kan ada pala -nya \ge KAN exist head -NYA \gj KAN exist head-NYA \ft it has a head. \nt referring to the robot. \ref 156 \id 857841084019190802 \begin 0:04:04 \sp OPIPIT \tx coba, coba, coba. \pho cɔba cɔba cɔba \mb coba coba coba \ge try try try \gj try try try \ft let me see, let me see, let me see. \nt asking for the robot that CHI is holding. \ref 157 \id 354384084019190802 \begin 0:04:05 \sp MOTPIT \tx nggak pake tiker Te? \pho ŋgaʔ pakɛ tikər tə \mb nggak pake tiker Te \ge NEG use mat TRU-aunt \gj NEG use mat TRU-aunt \ft why don't you use a mat? \nt offering EXPDIN to sit on a mat while taking the recording. \ref 158 \id 538806084019190802 \begin 0:04:06 \sp CHIPIT \tx nggak ada dah. \pho ŋga ʔada dah \mb nggak ada dah \ge NEG exist DAH \gj NEG exist DAH \ft it's not here. \nt talking to OPI. \ref 159 \id 526485084019190802 \begin 0:04:07 \sp EXPDIN \tx sampun, sampun. \pho sampun sampun \mb sampun sampun \ge PFCT PFCT \gj PFCT PFCT \ft no problem, no problem. \ref 160 \id 456533084019190802 \begin 0:04:07 \sp IRMPIT \tx ndak po-po. \pho ndaʔ popo \mb ndak po - po \ge NEG what - what \gj NEG RED-what \ft it's okay. \ref 161 \id 162446084020190802 \begin 0:04:08 \sp IRMPIT \tx adem. \pho ʔadəm \mb adem \ge cool \gj cool \ft it's cool. \ref 162 \id 237495084020190802 \begin 0:04:09 \sp OPIPIT \tx itu kecil. \pho ʔitu kəcil \mb itu kecil \ge that small \gj that small \ft that's small. \ref 163 \id 685466084020190802 \begin 0:04:10 \sp OPIPIT \tx tu pala. \pho tu palaʔ \mb tu pala \ge that head \gj that head \ft that's a head. \ref 164 \id 342291084020190802 \begin 0:04:11 \sp OPIPIT \tx pala Ranger. \pho pala renjer \mb pala Ranger \ge head Ranger \gj head Ranger \ft Ranger's head. \ref 165 \id 693769084021190802 \begin 0:04:13 \sp XXX \tx xxx kantongin dong jam dua. \pho xxx kantɔŋin dɔŋ jam duwaʔ \mb xxx kantong -in dong jam dua \ge xxx pocket -IN DONG clock two \gj xxx pocket-IN DONG clock two \ft xxx put it in a pocket at two o'clock. \nt someone is talking out there. \ref 166 \id 390680084021190802 \begin 0:04:15 \sp XXX \tx ya. \pho ya \mb ya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 167 \id 373614084021190802 \begin 0:04:18 \sp OPIPIT \tx ah, yang berat. \pho ʔah yaŋ bərat \mb ah yang berat \ge AH REL heavy \gj AH REL heavy \ft ah, it's the heavy one. \nt referring to the robot. \ref 168 \id 636731084021190802 \begin 0:04:21 \sp CHIPIT \tx tu bisa dah sama Kakak Ipit. \pho tu bisa da sama kakaʔ ʔipit \mb tu bisa dah sama Kakak Ipit \ge that can DAH with older.sibling Ipit \gj that can DAH with older.sibling Ipit \ft look, I did it. \nt referring to the robot; CHI can fix it. \ref 169 \id 251015084021190802 \begin 0:04:24 \sp CHIPIT \tx e... \pho ʔəː \mb e \ge EXCL \gj EXCL \ft umm... \ref 170 \id 220822084022190802 \begin 0:04:25 \sp OPIPIT \tx apaan bisa? \pho ʔapaʔan bisa \mb apa -an bisa \ge what -AN can \gj what-AN can \ft what did you do? \ref 171 \id 359309084022190802 \begin 0:04:26 \sp CHIPIT \tx tu orang, bisa jadi orang. \pho tu ʔoraŋ bisaʔ jadi ʔoraŋ \mb tu orang bisa jadi orang \ge that person can become person \gj that person can become person \ft look, I can make a man. \ref 172 \id 527314084022190802 \begin 0:04:27 \sp JIAPIT \tx Riz! \pho ris \mb Riz \ge Riz \gj Riz \ft Fariz! \ref 173 \id 880132084022190802 \begin 0:04:28 \sp OPIPIT \tx lha enggak. \pho la ʔəŋgaʔ \mb lha enggak \ge EXCL NEG \gj EXCL NEG \ft hey, it's not like that. \ref 174 \id 595510084022190802 \begin 0:04:30 \sp OPIPIT \tx kan harusnya jadi Power Rangers. \pho kan ʔarusɲa jadi pawər renjers \mb kan harus -nya jadi Power Rangers \ge KAN should -NYA become Power Rangers \gj KAN should-NYA become Power Rangers \ft it should become Power Rangers. \ref 175 \id 455452084023190802 \begin 0:04:31 \sp CHIPIT \tx oh, jadi Power Ranger. \pho ʔo jadi pawer renjer \mb oh jadi Power Ranger \ge EXCL become Power Ranger \gj EXCL become Power Ranger \ft oh, it should become Power Ranger. \nt repeating OPI. \ref 176 \id 889926084023190802 \begin 0:04:33 \sp OPIPIT \tx tu! \pho tu \mb tu \ge that \gj that \ft look! \nt fixing the robot. \ref 177 \id 502322084023190802 \begin 0:04:35 \sp CHIPIT \tx ya ini orangnya kecil katanya. \pho ya ʔini ʔoraŋɲa kəcil kataɲa \mb ya ini orang -nya kecil kata -nya \ge yes this person -NYA small word -NYA \gj yes this person-NYA small word-NYA \ft pretending that this is a little man. \nt fixing the robot. \ref 178 \id 249300084023190802 \begin 0:04:37 \sp OPIPIT \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 179 \id 198510084024190802 \begin 0:04:39 \sp CHIPIT \tx benar. \pho bənar \mb benar \ge true \gj true \ft it's true. \nt = I mean it. \ref 180 \id 666080084024190802 \begin 0:04:40 \sp OPIPIT \tx berarti... \pho bərati \mb ber- arti \ge BER- meaning \gj BER-meaning \ft it means... \ref 181 \id 330810084024190802 \begin 0:04:41 \sp OPIPIT \tx lha kan dia kan masih anak kecil ya Tante, ya? \pho la kan diya kan masi ʔanak kəcil ya tantə ya \mb lha kan dia kan masih anak kecil ya Tante ya \ge EXCL KAN 3 KAN still child small yes aunt yes \gj EXCL KAN 3 KAN still child small yes aunt yes \ft she is just a little girl, right Auntie? \ref 182 \id 337730084024190802 \begin 0:04:42 \sp EXPDIN \tx hmm hmm hmm hmm. \pho hm hm hm hm \mb hmm hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm hmm hmm. \nt laughing. \ref 183 \id 547205084024190802 \begin 0:04:43 \sp OPIPIT \tx kan Tante? \pho kan tantəh \mb kan Tante \ge KAN aunt \gj KAN aunt \ft right Auntie? \ref 184 \id 396800084025190802 \begin 0:04:45 \sp CHIPIT \tx lha? \pho la \mb lha \ge EXCL \gj EXCL \ft huh? \ref 185 \id 630285084025190802 \begin 0:04:45 \sp EXPDIN \tx emang kecilan siapa? \pho ʔɛmaŋ kəcilan siyapa \mb emang kecil -an siapa \ge indeed small -AN who \gj indeed small-AN who \ft who is the youngest? \ref 186 \id 822060084025190802 \begin 0:04:45 \sp CHIPIT \tx nggak ada, nggak ada Tante ini. \pho ŋga ʔada ŋgaʔ ʔada tantə ʔini \mb nggak ada nggak ada Tante ini \ge NEG exist NEG exist aunt this \gj NEG exist NEG exist aunt this \ft there aren't any, Auntie. \nt showing the robot. \ref 187 \id 180261084025190802 \begin 0:04:46 \sp EXPDIN \tx he he he he. \pho hə̃ hə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he he he he. \ref 188 \id 852686084026190802 \begin 0:04:47 \sp OPIPIT \tx apaan? \pho ʔapaan \mb apa -an \ge what -AN \gj what-AN \ft what? \ref 189 \id 123921084026190802 \begin 0:04:48 \sp CHIPIT \tx lha, lha. \pho la la \mb lha lha \ge EXCL EXCL \gj EXCL EXCL \ft hey, hey. \ref 190 \id 755959084026190802 \begin 0:04:49 \sp OPIPIT \tx ini... ini pala. \pho ʔini ʔini palaʔ \mb ini ini pala \ge this this head \gj this this head \ft this... this is a head. \nt taking a part of the robot. \ref 191 \id 717129084026190802 \begin 0:04:50 \sp CHIPIT \tx pala orang Pi yang kayak gini. \pho palaʔ ʔoraŋ pi yaŋ kayaʔ gini \mb pala orang Pi yang kayak gini \ge head person TRU-Opi REL like like.this \gj head person TRU-Opi REL like like.this \ft this is a man's head. \ref 192 \id 610011084026190802 \begin 0:04:51 \sp OPIPIT \tx ntar... \pho n̩tar \mb ntar \ge moment \gj moment \ft later... \ref 193 \id 265766084027190802 \begin 0:04:52 \sp JIAPIT \tx wis, mulai... mulai berantem, ya? \pho wes mule mule bərantəm ya \mb wis mula -i mula -i ber- antem ya \ge PFCT beginning -I beginning -I BER- hit yes \gj PFCT beginning-I beginning-I BER-hit yes \ft well, you both start to fight, huh? \ref 194 \id 640716084027190802 \begin 0:04:54 \sp CHIPIT \tx tu... hmm... \pho tu hmː \mb tu hmm \ge that FILL \gj that FILL \ft look... umm... \ref 195 \id 637515084027190802 \begin 0:04:54 \sp JIAPIT \tx mulai! \pho mulei \mb mula -i \ge beginning -I \gj beginning-I \ft start! \ref 196 \id 830563084027190802 \begin 0:04:54 \sp OPIPIT \tx tadi gua belum... \pho tadi guwa bəlum \mb tadi gua belum \ge earlier 1SG not.yet \gj earlier 1SG not.yet \ft I haven't yet... \nt holding a robot. \ref 197 \id 895828084027190802 \begin 0:04:55 \sp JIAPIT \tx mulai start kalo nang kene berantem. \pho mulei star kalɔ naŋ kene bərantəm \mb mula -i start kalo nang kene ber- antem \ge beginning -I start TOP LOC here BER- hit \gj beginning-I start TOP LOC here BER-hit \ft if you are here, you will fight. \ref 198 \id 705967084028190802 \begin 0:04:56 \sp OPIPIT \tx mmm... mana pala? \pho m mana palaʔ \mb mmm mana pala \ge FILL which head \gj FILL which head \ft umm... where is head? \ref 199 \id 201327084028190802 \begin 0:04:57 \sp EXPDIN \tx he he he he. \pho hẽ hẽ hẽ hẽ \mb he he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he he he he. \ref 200 \id 318734084028190802 \begin 0:04:58 \sp IRMPIT \tx he he he he. \pho hə̃ hə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he he he he. \ref 201 \id 766884084028190802 \begin 0:04:59 \sp EXPDIN \tx hmm hmm. \pho hm hm \mb hmm hmm \ge IMIT IMIT \gj IMIT IMIT \ft hmm hmm. \nt laughing. \ref 202 \id 745731084029190802 \begin 0:05:01 \sp OPIPIT \tx Opi kan mo liat pala. \pho ʔopi kan mɔ liyat pala \mb Opi kan mo liat pala \ge Opi KAN want see head \gj Opi KAN want see head \ft I want to see the head. \ref 203 \id 717420084029190802 \begin 0:05:03 \sp OPIPIT \tx oke dah. \pho ʔokɛ dah \mb oke dah \ge okay DAH \gj okay DAH \ft okay. \ref 204 \id 990887084029190802 \begin 0:05:05 \sp OPIPIT \tx pinjem. \pho piɲjəm \mb pinjem \ge borrow \gj borrow \ft may I borrow this? \ref 205 \id 862806084029190802 \begin 0:05:07 \sp OPIPIT \tx boongnya buat anak laki-laki [?]. \pho bɔʔɔŋɲa buwat ʔanak lakilakiʔ \mb boong -nya buat anak laki - laki \ge lie -NYA for child male - male \gj lie-NYA for child RED-male \ft a boy can lie. \ref 206 \id 997437084029190802 \begin 0:05:09 \sp OPIPIT \tx anak cewek sono. \pho ʔanak ceweʔ sonoh \mb anak cewek sono \ge child female there \gj child female there \ft the girl is over there. \ref 207 \id 244904084030190802 \begin 0:05:11 \sp OPIPIT \tx sono! \pho sonoh \mb sono \ge there \gj there \ft there! \nt dropping the tea set. \ref 208 \id 107617084030190802 \begin 0:05:13 \sp EXPDIN \tx Fariz nanti yang main masak-masakan, ya? \pho faris nanti yaŋ main masakmasakan ya \mb Fariz nanti yang main masak - masak -an ya \ge Fariz later REL play cook - cook -AN yes \gj Fariz later REL play RED.AN-cook yes \ft later Fariz will play with the cooking set, right? \ref 209 \id 319482084030190802 \begin 0:05:16 \sp IRMPIT \tx Opi masak-masakan bisa nggak? \pho ʔopi masakmasakan bisa ŋgaʔ \mb Opi masak - masak -an bisa nggak \ge Opi cook - cook -AN can NEG \gj Opi RED.AN-cook can NEG \ft can you play with the cooking set? \ref 210 \id 750350084030190802 \begin 0:05:17 \sp FARPIT \tx ni buat minyak. \pho ni buwat miɲaʔ \mb ni buat minyak \ge this for oil \gj this for oil \ft this is for the petroleum. \nt taking a jerrycan. \ref 211 \id 955564084031190802 \begin 0:05:18 \sp EXPDIN \tx he-em. \pho ʔə̃ʔə̃m \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \nt commenting FAR. \ref 212 \id 293681084031190802 \begin 0:05:19 \sp OPIPIT \tx sono, sono! \pho sono sono \mb sono sono \ge there there \gj there there \ft there, there! \ref 213 \id 911442084031190802 \begin 0:05:21 \sp IRMPIT \tx 0. \nt laughing. \ref 214 \id 337198084031190802 \begin 0:05:23 \sp OPIPIT \tx sempit, sempit. \pho səmpit səmpit \mb sempit sempit \ge narrow narrow \gj narrow narrow \ft it's narrow, it's narrow. \ref 215 \id 357260084032190802 \begin 0:05:24 \sp OPIPIT \tx ni telornya ni. \pho ni təlɔrɲa ni \mb ni telor -nya ni \ge this egg -NYA this \gj this egg-NYA this \ft this is the egg. \nt giving the toy egg to FAR. \ref 216 \id 290133084032190802 \begin 0:05:25 \sp OPIPIT \tx telor puyuh. \pho təlɔr puyuh \mb telor puyuh \ge egg quail \gj egg quail \ft a quail egg. \ref 217 \id 684171084032190802 \begin 0:05:27 \sp FARPIT \tx minyak. \pho miɲak \mb minyak \ge oil \gj oil \ft petroleum. \ref 218 \id 174946084032190802 \begin 0:05:29 \sp FARPIT \tx idih, buat minyak ini. \pho ʔidi buwat minak ʔini \mb idih buat minyak ini \ge EXCL for oil this \gj EXCL for oil this \ft hey, this is for the petroleum. \nt holding a jerrycan. \ref 219 \id 632364095621190802 \begin 0:05:31 \sp EXPDIN \tx he-em. \pho ʔə̃ʔə̃m \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 220 \id 655591104111190802 \begin 0:05:32 \sp EXPDIN \tx beli minyak gih sana gih. \pho bəli miɲak gih sana gi \mb beli minyak gih sana gih \ge buy oil GIH there GIH \gj buy oil GIH there GIH \ft go there and buy the petroleum. \ref 221 \id 442207104112190802 \begin 0:05:33 \sp OPIPIT \tx capek-capek. \pho capɛʔcapɛʔ \mb capek - capek \ge tired - tired \gj RED-tired \ft tired. \nt unclear reference. \ref 222 \id 589466104112190802 \begin 0:05:34 \sp FARPIT \tx enggak. \pho ʔəŋgaʔ \mb enggak \ge NEG \gj NEG \ft no. \ref 223 \id 575970104112190802 \begin 0:05:36 \sp EXPDIN \tx oh, enggak. \pho ʔo ʔəŋgaʔ \mb oh enggak \ge EXCL NEG \gj EXCL NEG \ft oh, you don't want to buy it. \ref 224 \id 548320104113190802 \begin 0:05:38 \sp OPIPIT \tx kayak... kayaknya ni nggak lepas. \pho kayaʔ kayaʔɲa ni ŋga ləpas \mb kayak kayak -nya ni nggak lepas \ge like like -NYA this NEG come.off \gj like like-NYA this NEG come.off \ft I think... I think this one doesn't come off. \ref 225 \id 234530104113190802 \begin 0:05:40 \sp OPIPIT \tx eh, lepas juga. \pho ʔɛ ləpas juga \mb eh lepas juga \ge EH come.off also \gj EH come.off also \ft oops, it comes off. \ref 226 \id 353518104113190802 \begin 0:05:42 \sp OPIPIT \tx wah... eh... \pho waː ʔɛ \mb wah eh \ge EXCL EXCL \gj EXCL EXCL \ft wow... hey... \ref 227 \id 392308104113190802 \begin 0:05:44 \sp OPIPIT \tx Tante, ni harus dilepas dulu ininya ni. \pho tantə ni ʔarus diləpas dulu ʔiniɲa ni \mb Tante ni harus di- lepas dulu ini -nya ni \ge aunt this must DI- come.off before this -NYA this \gj aunt this must DI-come.off before this-NYA this \ft Auntie, we have to take this off. \nt referring to the robot. \ref 228 \id 740324104114190802 \begin 0:05:47 \sp EXPDIN \tx gimana deh? \pho gimana dɛ \mb gimana deh \ge how DEH \gj how DEH \ft how? \nt = what? \ref 229 \id 737664104114190802 \begin 0:05:50 \sp EXPDIN \tx terserah. \pho tərsəra \mb terserah \ge TER-hand.over \gj TER-hand.over \ft what ever. \ref 230 \id 131581104114190802 \begin 0:05:51 \sp OPIPIT \tx ni cuma satu. \pho ni cuma satuʔ \mb ni cuma satu \ge this only one \gj this only one \ft there is only one. \ref 231 \id 792867104114190802 \begin 0:05:52 \sp OPIPIT \tx lha, Opi nggak bisa lepasin. \pho lah ʔopi ŋga bisa ləpasin \mb lha Opi nggak bisa lepas -in \ge EXCL Opi NEG can come.off -IN \gj EXCL Opi NEG can come.off-IN \ft hey, I can't take this off. \ref 232 \id 933982104114190802 \begin 0:05:54 \sp EXPDIN \tx apalagi Tante. \pho ʔapalagi tantə \mb apalagi Tante \ge let.alone aunt \gj let.alone aunt \ft so can't I. \ref 233 \id 267570104115190802 \begin 0:05:56 \sp IRMPIT \tx ehem ehem ehem. \pho ʔəhə̃m ʔəhə̃m ʔəhə̃m \mb ehem ehem ehem \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft ehem ehem ehem. \ref 234 \id 362146104115190802 \begin 0:05:58 \sp OPIPIT \tx ntar kalo Opi lepasin, Tante nggak bisa pasang lagi. \pho n̩tar kalɔ ʔopi ləpasin n̩tar ŋgaʔ bisa pasaŋ lagi \mb ntar kalo Opi lepas -in Tante nggak bisa pasang lagi \ge moment TOP Opi come.off -IN aunt NEG can install LAGI \gj moment TOP Opi come.off-IN aunt NEG can install LAGI \ft if I take this off, you won't be able to install it again. \ref 235 \id 499449104115190802 \begin 0:06:03 \sp EXPDIN \tx nggak bisa baliknya... he he. \pho ŋgaʔ bisa balikɲa hə̃ hə̃ \mb nggak bisa balik -nya he he \ge NEG can turn.around -NYA IMIT IMIT \gj NEG can turn.around-NYA IMIT IMIT \ft I can't turn it again. \ref 236 \id 559718104115190802 \begin 0:06:08 \sp OPIPIT \tx 0. \nt still trying to fix the robot. \ref 237 \id 995049104116190802 \begin 0:06:09 \sp CHIPIT \tx 0. \nt trying to fix the robot. \ref 238 \id 620296104116190802 \begin 0:06:10 \sp OPIPIT \tx kan harusnya gini ni. \pho kan ʔarusɲa gini ni \mb kan harus -nya gini ni \ge KAN should -NYA like.this this \gj KAN should-NYA like.this this \ft it should be like this. \ref 239 \id 335242104116190802 \begin 0:06:11 \sp OPIPIT \tx tapi malah masuk ininya ni. \pho tapi mala masuk ʔiniɲa ni \mb tapi malah masuk ini -nya ni \ge but even go.in this -NYA this \gj but even go.in this-NYA this \ft but comes into this. \nt pointing at the robot's stomach. \ref 240 \id 133476104116190802 \begin 0:06:13 \sp EXPDIN \tx coba liat. \pho cɔba liyat \mb coba liat \ge try see \gj try see \ft let me see. \ref 241 \id 247069104117190802 \begin 0:06:15 \sp OPIPIT \tx tu kan? \pho tu kan \mb tu kan \ge that KAN \gj that KAN \ft you see? \ref 242 \id 503419104117190802 \begin 0:06:16 \sp OPIPIT \tx tu kan ha(rus)... harusnya ada bolongannya kan ni. \pho tu kan ʔa ʔarusɲa ʔada bɔlɔŋanɲa kan ni \mb tu kan harus harus -nya ada bolong -an -nya kan ni \ge that KAN must should -NYA exist have.a.hole -AN -NYA KAN this \gj that KAN must should-NYA exist have.a.hole-AN-NYA KAN this \ft see... there should be a hole here. \ref 243 \id 683381104117190802 \begin 0:06:17 \sp EXPDIN \tx eh... \pho ʔəh \mb eh \ge FILL \gj FILL \ft umm... \nt taking the robot. \ref 244 \id 405484104117190802 \begin 0:06:18 \sp OPIPIT \tx tu! \pho tu \mb tu \ge that \gj that \ft look! \ref 245 \id 785477104118190802 \begin 0:06:20 \sp EXPDIN \tx he-em. \pho ʔə̃ʔə̃m \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 246 \id 937189104118190802 \begin 0:06:22 \sp EXPDIN \tx ini? \pho ʔini \mb ini \ge this \gj this \ft this? \ref 247 \id 166154104118190802 \begin 0:06:22 \sp OPIPIT \tx in(i)... ininya belom masuk. \pho ʔin ʔiniɲa bəlɔm masuk \mb ini ini -nya belom masuk \ge this this -NYA not.yet go.in \gj this this-NYA not.yet go.in \ft this... this one hasn't come in yet. \ref 248 \id 454458104118190802 \begin 0:06:22 \sp EXPDIN \tx oh... \pho ʔoː \mb oh \ge EXCL \gj EXCL \ft oh... \nt still trying to fix the robot. \ref 249 \id 391984104118190802 \begin 0:06:22 \sp CHIPIT \tx Ais, ya... \pho ʔais ya \mb Ais ya \ge Ais yes \gj Ais yes \ft Ais, yes... \ref 250 \id 685967104119190802 \begin 0:06:23 \sp EXPDIN \tx nggak bisa dipaksa, ya? \pho ŋga bisa dipaksa ya \mb nggak bisa di- paksa ya \ge NEG can DI- force yes \gj NEG can DI-force yes \ft you can't force it, huh? \ref 251 \id 669736104119190802 \begin 0:06:24 \sp CHIPIT \tx Fariz, Fariz! \pho faris faris \mb Fariz Fariz \ge Fariz Fariz \gj Fariz Fariz \ft Fariz, Fariz! \ref 252 \id 568194104119190802 \begin 0:06:24 \sp EXPDIN \tx dipaksa nggak bisa? \pho dipaksa ŋga bisa \mb di- paksa nggak bisa \ge DI- force NEG can \gj DI-force NEG can \ft can you force it? \ref 253 \id 359467104119190802 \begin 0:06:24 \sp FARPIT \tx hmm? \pho hm \mb hmm \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 254 \id 477779104120190802 \begin 0:06:25 \sp OPIPIT \tx nggak bisa. \pho ŋgaʔ bisa \mb nggak bisa \ge NEG can \gj NEG can \ft I can't. \ref 255 \id 843850104120190802 \begin 0:06:26 \sp OPIPIT \tx ntar sakit. \pho n̩tar sakit \mb ntar sakit \ge moment hurt \gj moment hurt \ft it will hurt me. \ref 256 \id 109396104120190802 \begin 0:06:27 \sp CHIPIT \tx Ais! \pho ʔais \mb Ais \ge Ais \gj Ais \ft Ais! \ref 257 \id 529423104120190802 \begin 0:06:28 \sp EXPDIN \tx coba. \pho cɔba \mb coba \ge try \gj try \ft let me try. \ref 258 \id 336844104121190802 \begin 0:06:30 \sp FARPIT \tx ah... jangan, jangan di situ. \pho ʔaː jaŋan jaŋan di titu \mb ah jangan jangan di situ \ge EXCL don't don't LOC there \gj EXCL don't don't LOC there \ft hey... not there. \ref 259 \id 948133104121190802 \begin 0:06:32 \sp FARPIT \tx Ais mo ambil itu. \pho ʔais mɔ ʔambil ʔitu \mb Ais mo ambil itu \ge Ais want take that \gj Ais want take that \ft I want to take that one. \ref 260 \id 499051104121190802 \begin 0:06:34 \sp OPIPIT \tx oh, gitu toh. \pho ʔo gitu tɔh \mb oh gitu toh \ge EXCL like.that TOH \gj EXCL like.that TOH \ft oh, I see. \ref 261 \id 169455104121190802 \begin 0:06:36 \sp OPIPIT \tx (e)mang gitu Tante? \pho maŋ gitu tantə \mb emang gitu Tante \ge indeed like.that aunt \gj indeed like.that aunt \ft just like that? \ref 262 \id 132078104121190802 \begin 0:06:37 \sp EXPDIN \tx nggak tau. \pho ŋgaʔ tau \mb nggak tau \ge NEG know \gj NEG know \ft I don't know. \ref 263 \id 137972104122190802 \begin 0:06:38 \sp EXPDIN \tx coba. \pho cɔba \mb coba \ge try \gj try \ft let me try. \ref 264 \id 199340104122190802 \begin 0:06:39 \sp OPIPIT \tx iya kali. \pho ʔiya kali \mb iya kali \ge yes maybe \gj yes maybe \ft yes, maybe. \ref 265 \id 212762104122190802 \begin 0:06:40 \sp EXPDIN \tx kok... kok bisa copot ya? \pho kɔʔ kɔʔ bisa cɔpɔt ya \mb kok kok bisa copot ya \ge KOK KOK can detach yes \gj KOK KOK can detach yes \ft how come it comes off? \ref 266 \id 808273104122190802 \begin 0:06:42 \sp FARPIT \tx nah... \pho nahː \mb nah \ge NAH \gj NAH \ft okay... \ref 267 \id 662464104123190802 \begin 0:06:44 \sp EXPDIN \tx oh, ini... \pho ʔo ʔiniː \mb oh ini \ge EXCL this \gj EXCL this \ft oh, this... \ref 268 \id 748499104123190802 \begin 0:06:46 \sp EXPDIN \tx masuk dulu ke dalem. \pho masuk dulu kə daləm \mb masuk dulu ke dalem \ge go.in before to inside \gj go.in before to inside \ft it should go in there first. \ref 269 \id 447245104123190802 \begin 0:06:48 \sp OPIPIT \tx ih... \pho ʔih \mb ih \ge EXCL \gj EXCL \ft ih... \ref 270 \id 662144104123190802 \begin 0:06:50 \sp OPIPIT \tx Opi mah ntar takutnya patah lagi. \pho ʔopi ma ntar takutɲa pata lagi \mb Opi mah ntar takut -nya patah lagi \ge Opi MAH moment fear -NYA broken more \gj Opi MAH moment fear-NYA broken more \ft I'm afraid it will be brake again. \ref 271 \id 778576104124190802 \begin 0:06:52 \sp CHIPIT \tx minyak tanah ya Ais ini. \pho miɲak tana ya ʔais ʔini \mb minyak tanah ya Ais ini \ge oil soil yes Ais this \gj oil soil yes Ais this \ft this is petroleum. \ref 272 \id 148437104124190802 \begin 0:06:54 \sp EXPDIN \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge EXCL \gj EXCL \ft here. \ref 273 \id 595656104124190802 \begin 0:06:56 \sp EXPDIN \tx bisa, kan? \pho bisa kan \mb bisa kan \ge can KAN \gj can KAN \ft I did it, you see? \ref 274 \id 200395104124190802 \begin 0:06:58 \sp CHIPIT \tx ceritanya... \pho critaɲa \mb cerita -nya \ge story -NYA \gj story-NYA \ft just pretending... \ref 275 \id 845020104125190802 \begin 0:07:00 \sp OPIPIT \tx merah uh... uh uh uh... \pho mɛra ʔuːː ʔu ʔu ʔu \mb merah uh uh uh uh \ge red EXCL EXCL EXCL EXCL \gj red EXCL EXCL EXCL EXCL \ft the red ooh... ooh ooh ooh... \ref 276 \id 869326104125190802 \begin 0:07:02 \sp OPIPIT \tx uh uh uh uh uh uh... \pho ʔu ʔu ʔu ʔu ʔu ʔu \mb uh uh uh uh uh uh \ge EXCL EXCL EXCL EXCL EXCL EXCL \gj EXCL EXCL EXCL EXCL EXCL EXCL \ft ooh ooh ooh ooh ooh ooh... \ref 277 \id 779077104125190802 \begin 0:07:03 \sp OPIPIT \tx coba. \pho cɔba \mb coba \ge try \gj try \ft let me see. \ref 278 \id 471219104125190802 \begin 0:07:04 \sp OPIPIT \tx bi(ru)... biru ada palanya. \pho biʔ biru ʔada palaɲʔa \mb biru biru ada pala -nya \ge blue blue exist head -NYA \gj blue blue exist head-NYA \ft the blue... the blue one has a head. \nt = does the blue one have a head? \ref 279 \id 399867104125190802 \begin 0:07:05 \sp CHIPIT \tx ada. \pho ʔada \mb ada \ge exist \gj exist \ft yes. \ref 280 \id 879530104126190802 \begin 0:07:06 \sp OPIPIT \tx mana? \pho manah \mb mana \ge which \gj which \ft which one? \ref 281 \id 385437104126190802 \begin 0:07:07 \sp CHIPIT \tx yang itu. \pho yaŋ ʔitu \mb yang itu \ge REL that \gj REL that \ft that one. \ref 282 \id 453726104126190802 \begin 0:07:08 \sp OPIPIT \tx oh ya. \pho ʔo ya \mb oh ya \ge EXCL yes \gj EXCL yes \ft oh yes. \ref 283 \id 681575104126190802 \begin 0:07:09 \sp IRMPIT \tx kalo Kak Pipit...? \pho kalɔ kaʔ pipit \mb kalo Kak Pipit \ge TOP TRU-older.sibling Pipit \gj TOP TRU-older.sibling Pipit \ft what about Pipit? \nt interrupted by CHI. \ref 284 \id 650639104127190802 \begin 0:07:10 \sp CHIPIT \tx hmm? \pho hm \mb hmm \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 285 \id 909803104127190802 \begin 0:07:12 \sp IRMPIT \tx rangking berapa kemarin? \pho rɛŋkiŋ bərapa kəmaren \mb rangking berapa kemarin \ge ranking how.much yesterday \gj ranking how.much yesterday \ft what rank did you get? \ref 286 \id 675552104127190802 \begin 0:07:14 \sp OPIPIT \tx nggak dapet. \pho ŋga dapət \mb nggak dapet \ge NEG get \gj NEG get \ft she didn't get it. \ref 287 \id 214329104127190802 \begin 0:07:16 \sp EXPDIN \tx hmm hmm. \pho hm hm \mb hmm hmm \ge IMIT IMIT \gj IMIT IMIT \ft hmm hmm. \nt laughing. \ref 288 \id 137132104128190802 \begin 0:07:18 \sp EXPDIN \tx ehem. \pho ʔəhə̃m \mb ehem \ge IMIT \gj IMIT \ft ehem. \ref 289 \id 489926104128190802 \begin 0:07:20 \sp OPIPIT \tx kok ini nggak bisa ditekenin lagi Tante? \pho kɔʔ ʔini ŋga bisa diʔtəkənin lagi tantəh \mb kok ini nggak bisa di- teken -in lagi Tante \ge KOK this NEG can DI- press -IN more aunt \gj KOK this NEG can DI-press-IN more aunt \ft why can't I press this one? \nt referring to the blue robot. \ref 290 \id 709531104128190802 \begin 0:07:22 \sp EXPDIN \tx ntar patah juga, ya? \pho n̩tar patah juga ya \mb ntar patah juga ya \ge moment broken also yes \gj moment broken also yes \ft later it will be also brake, right? \ref 291 \id 708756104128190802 \begin 0:07:24 \sp OPIPIT \tx hmm... \pho hm \mb hmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 292 \id 286572104129190802 \begin 0:07:26 \sp EXPDIN \tx kayak apa sih? \pho kayaʔ ʔapa si \mb kayak apa sih \ge like what SIH \gj like what SIH \ft what does it like? \ref 293 \id 228717104129190802 \begin 0:07:28 \sp OPIPIT \tx ih ih... eh... \pho ʔih ʔiːː ʔəh \mb ih ih eh \ge EXCL EXCL EXCL \gj EXCL EXCL EXCL \ft ih ih... hey... \nt commenting EXPDIN who is trying to fix the robot. \ref 294 \id 762712104129190802 \begin 0:07:30 \sp OPIPIT \tx ya... \pho yah \mb ya \ge yes \gj yes \ft yeah... \ref 295 \id 821036104129190802 \begin 0:07:33 \sp EXPDIN \tx he he. \pho hə̃ hə̃ \mb he he \ge IMIT IMIT \gj IMIT IMIT \ft he he. \ref 296 \id 980001104129190802 \begin 0:07:36 \sp OPIPIT \tx nggak sampe juga. \pho ŋgaʔ sampɛ juga \mb nggak sampe juga \ge NEG arrive also \gj NEG arrive also \ft it can't be reached. \nt referring to the robot; the back of the robot can't be closed. \ref 297 \id 599090104130190802 \begin 0:07:37 \sp IRMPIT \tx nggak bisa ditutup emang. \pho ŋgaʔ bisa ditutup ʔɛmaŋ \mb nggak bisa di- tutup emang \ge NEG can DI- shut indeed \gj NEG can DI-shut indeed \ft maybe it can't closed. \nt referring to the back of the robot. \ref 298 \id 330205104130190802 \begin 0:07:38 \sp IRMPIT \tx mungkin untuk gonta-ganti kepala itu. \pho muŋkin ʔuntuʔ gɔntaganti kəpala ʔitu \mb mungkin untuk gonta-ganti kepala itu \ge possible for MUTRED-change head that \gj possible for MUTRED-change head that \ft possibly that's for the changing of its head. \ref 299 \id 967686104130190802 \begin 0:07:40 \sp IRMPIT \tx iya? \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft right? \ref 300 \id 624024104130190802 \begin 0:07:42 \sp EXPDIN \tx nggak mau. \pho ŋgaʔ maWu \mb nggak mau \ge NEG want \gj NEG want \ft it can't. \nt the back of the robot still can't be closed. \ref 301 \id 887107104131190802 \begin 0:07:44 \sp EXPDIN \tx nggak ada sangkutannya tu Pi. \pho ŋga ʔada saŋkutanɲa tu pi \mb nggak ada sangkut -an -nya tu Pi \ge NEG exist hook -AN -NYA that TRU-Opi \gj NEG exist hook-AN-NYA that TRU-Opi \ft there is no hook. \ref 302 \id 826101104131190802 \begin 0:07:46 \sp EXPDIN \tx mestinya kan ada sangkutannya. \pho məstiɲa kan ʔada saŋkutanɲa \mb mesti -nya kan ada sangkut -an -nya \ge should -NYA KAN exist hook -AN -NYA \gj should-NYA KAN exist hook-AN-NYA \ft there should be a hook. \ref 303 \id 600330104131190802 \begin 0:07:48 \sp CHIPIT \tx ini minumannya. \pho ʔini minumɲa \mb ini minum -an -nya \ge this drink -AN -NYA \gj this drink-AN-NYA \ft here is the drink. \nt taking the tea set. \ref 304 \id 460642104131190802 \begin 0:07:50 \sp CHIPIT \tx ni, cepetan! \pho ni cəpətan \mb ni cepet -an \ge this quick -AN \gj this quick-AN \ft here, quick! \ref 305 \id 816858104132190802 \begin 0:07:52 \sp OPIPIT \tx ntar takutnya pan(tat)... pantatnya Ranger juga patah. \pho ntar takutɲa pan pantatɲa renjer juga patah \mb ntar takut -nya pantat pantat -nya Ranger juga patah \ge moment fear -NYA buttocks buttocks -NYA Ranger also broken \gj moment fear-NYA buttocks buttocks-NYA Ranger also broken \ft I'm afraid the buttocks of the robot will be brake. \ref 306 \id 961463104132190802 \begin 0:07:54 \sp EXPDIN \tx hmm hmm hmm hmm hmm. \pho hm hm hm hm hm \mb hmm hmm hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm hmm hmm hmm. \ref 307 \id 431516104132190802 \begin 0:07:55 \sp IRMPIT \tx he he he he he. \pho hə̃ hə̃ hə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he he he he he. \ref 308 \id 901670104132190802 \begin 0:07:56 \sp FARPIT \tx ni mamam Ais? \pho ni mamam ʔais \mb ni mamam Ais \ge this eat Ais \gj this eat Ais \ft this is my food? \ref 309 \id 966662115343190802 \begin 0:07:57 \sp CHIPIT \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 310 \id 514002115343190802 \begin 0:07:58 \sp IRMPIT \tx terima kasih. \pho trima kasih \mb terima kasih \ge receive compassion \gj receive compassion \ft thank you. \ref 311 \id 353274115343190802 \begin 0:07:59 \sp OPIPIT \tx wah... \pho wah \mb wah \ge EXCL \gj EXCL \ft wow... \ref 312 \id 790306115344190802 \begin 0:08:00 \sp IRMPIT \tx keras. \pho kəras \mb keras \ge hard \gj hard \ft it's hard. \nt reference unclear. \ref 313 \id 191883115344190802 \begin 0:08:01 \sp OPIPIT \tx xx ini di... ni biarin taro sini. \pho ʔan ʔini di ni biyarin tarɔ sini \mb xx ini di ni biar -in taro sini \ge xx this DI this let -IN put here \gj xx this DI this let-IN put here \ft xx this... let me put this here. \nt putting in the robot to the plastic bag. \ref 314 \id 893684115344190802 \begin 0:08:02 \sp EXPDIN \tx Is bengong aja ini. \pho ʔis bəŋɔŋ ʔaja ʔini \mb Is bengong aja ini \ge TRU-Pais dazed just this \gj TRU-Pais dazed just this \ft you dazed. \ref 315 \id 664266115344190802 \begin 0:08:04 \sp OPIPIT \tx dah. \pho da \mb dah \ge PFCT \gj PFCT \ft okay. \ref 316 \id 438345115345190802 \begin 0:08:06 \sp EXPDIN \tx Fariz bengong aja ini. \pho faris bəŋɔŋ ʔaja ʔini \mb Fariz bengong aja ini \ge Fariz dazed just this \gj Fariz dazed just this \ft Fariz is dazing. \ref 317 \id 475281115345190802 \begin 0:08:07 \sp OPIPIT \tx ini... ini kan bu(at)... buat merahnya. \pho ʔini ʔini kan buʔ buwat mɛrahɲa \mb ini ini kan buat buat merah -nya \ge this this KAN for for red -NYA \gj this this KAN for for red-NYA \ft this... this is for the red. \ref 318 \id 270461115345190802 \begin 0:08:08 \sp IRMPIT \tx Fariz ngelamun ih. \pho faris ŋəlamun ʔih \mb Fariz nge- lamun ih \ge Fariz N- daydream EXCL \gj Fariz N-daydream EXCL \ft Fariz is dazing. \ref 319 \id 349326115345190802 \begin 0:08:09 \sp IRMPIT \tx Fariz... sini... dor! \pho faris sini dɔr \mb Fariz sini dor \ge Fariz here IMIT \gj Fariz here IMIT \ft Fariz... here... bang! \ref 320 \id 127303115346190802 \begin 0:08:10 \sp EXPDIN \tx ngantuk ini. \pho ŋantuk ʔini \mb ng- kantuk ini \ge N- sleepy this \gj N-sleepy this \ft he's sleepy. \ref 321 \id 897878115346190802 \begin 0:08:11 \sp IRMPIT \tx hmm hmm hmm. \pho hm hm hm \mb hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm hmm. \nt laughing. \ref 322 \id 961883115346190802 \begin 0:08:12 \sp OPIPIT \tx Kakak Ipit, pegangin gini deh Kak. \pho kakaʔ ʔipit pəgaŋin gini dɛh kaʔ \mb Kakak Ipit pegang -in gini deh Kak \ge older.sibling Ipit hold -IN like.this DEH TRU-older.sibling \gj older.sibling Ipit hold-IN like.this DEH TRU-older.sibling \ft Ipit, please hold this. \ref 323 \id 298753115347190802 \begin 0:08:13 \sp OPIPIT \tx eh... \pho ʔɛh \mb eh \ge EXCL \gj EXCL \ft hey... \ref 324 \id 658439115347190802 \begin 0:08:15 \sp OPIPIT \tx coba. \pho cɔba \mb coba \ge try \gj try \ft let me try. \ref 325 \id 598388115348190802 \begin 0:08:17 \sp EXPDIN \tx hmm hmm hmm. \pho hm hm hm \mb hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm hmm. \nt laughing. \ref 326 \id 224832115348190802 \begin 0:08:19 \sp OPIPIT \tx eh... \pho ʔəh \mb eh \ge EXCL \gj EXCL \ft eh... \ref 327 \id 265828115349190802 \begin 0:08:22 \sp OPIPIT \tx aku... \pho ʔakuh \mb aku \ge 1SG \gj 1SG \ft I... \nt singing. \ref 328 \id 775532115349190802 \begin 0:08:25 \sp OPIPIT \tx karena engkaulah satu-satunya untukku... \pho karna ʔəŋkawla satusatuɲa ʔuntuku \mb karena engkau -lah satu - satu -nya untuk -ku \ge because 2 -LAH one - one -NYA for -1SG \gj because 2-LAH RED-one-NYA for-1SG \ft because you're the only one for me... \nt singing. \ref 329 \id 287478115350190802 \begin 0:08:28 \sp OPIPIT \tx kita nari bersama... \pho kita nari bərsama \mb kita n- tari ber- sama \ge 1PL N- dance BER- with \gj 1PL N-dance BER-with \ft we dance together... \nt still singing. \ref 330 \id 150794115351190802 \begin 0:08:31 \sp OPIPIT \tx ka(re)na kita menari... \pho kana kita mənari \mb karena kita men- tari \ge because 1PL MEN- dance \gj because 1PL MEN-dance \ft because we dance... \ref 331 \id 595977115351190802 \begin 0:08:35 \sp OPIPIT \tx dan aku dalam susah... \pho dan ʔaku dalam susa \mb dan aku dalam susah \ge and 1SG inside difficult \gj and 1SG inside difficult \ft and I'm in trouble... \nt still singing. \ref 332 \id 195802115352190802 \begin 0:08:37 \sp OPIPIT \tx ato pernah sama... \pho ʔatɔ pərna sama \mb ato pernah sama \ge or ever with \gj or ever with \ft or we've been together... \ref 333 \id 157174115352190802 \begin 0:08:40 \sp OPIPIT \tx kalo kupegang kau selalu membelakanku... \pho kalɔ kupəgaŋ kaw slalu məmbelakanku \mb kalo ku- pegang kau selalu mem- bela -kan -ku \ge TOP 1SG- hold 2 always MEN- defend -KAN -1SG \gj TOP 1SG-hold 2 always MEN-defend-KAN-1SG \ft if I hold you, you always defend me... \nt still singing. \ref 334 \id 737865115353190802 \begin 0:08:43 \sp CHIPIT \tx 0. \nt smiling. \ref 335 \id 813819115354190802 \begin 0:08:46 \sp EXPDIN \tx lagunya kayak anak gede aja Opi. \pho laguɲa kayaʔ ʔanak gədɛ ʔaja ʔopi \mb lagu -nya kayak anak gede aja Opi \ge song -NYA like child big just Opi \gj song-NYA like child big just Opi \ft your song looks like an adult song. \ref 336 \id 271315115354190802 \begin 0:08:49 \sp IRMPIT \tx hmm hmm hmm. \pho hm hm hm \mb hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm hmm. \ref 337 \id 301099115355190802 \begin 0:08:50 \sp OPIPIT \tx kalo kupegang kau selalu membelakan aku... \pho kalɔ kupəgaŋ kaw slalu məmbelakan ʔaku \mb kalo ku- pegang kau selalu mem- bela -kan aku \ge TOP 1SG- hold 2 always MEN- defend -KAN 1SG \gj TOP 1SG-hold 2 always MEN-defend-KAN 1SG \ft if I hold you, you always defend on me... \ref 338 \id 487527115355190802 \begin 0:08:51 \sp OPIPIT \tx wow... \pho ʔuwoː \mb wow \ge EXCL \gj EXCL \ft wow... \ref 339 \id 878528115356190802 \begin 0:08:53 \sp EXPDIN \tx he he. \pho hə̃ hə̃ \mb he he \ge IMIT IMIT \gj IMIT IMIT \ft he he. \ref 340 \id 648141115356190802 \begin 0:08:55 \sp OPIPIT \tx bila kulelah, kau ada di sini... \pho bila kuləla kaw ʔada si sini \ge if 1SG-tired 2 exist LOC here tired \gj if 1SG-tired 2 exist LOC here tired \ft if I get tired, you always be bere... \nt still singing. \ref 341 \id 328130115357190802 \begin 0:08:57 \sp IRMPIT \tx wah... \pho ʔuwaː \mb wah \ge EXCL \gj EXCL \ft wow... \nt commenting OPI. \ref 342 \id 295887115357190802 \begin 0:08:58 \sp FARPIT \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx. \nt singing. \ref 343 \id 179535115358190802 \begin 0:08:59 \sp OPIPIT \tx dan aku sendiri... \pho dan ʔaku səndiri \mb dan aku sen- diri \ge and 1SG SE- self \gj and 1SG SE-self \ft and I'm alone... \ref 344 \id 362867115359190802 \begin 0:09:01 \sp FARPIT \tx (se)ndiri... \pho ndiri \mb sen- diri \ge SE- self \gj SE-self \ft alone... \ref 345 \id 922832115359190802 \begin 0:09:03 \sp OPIPIT \tx bila kuingin berkarya xxx... \pho bila kuʔiŋin bərkarya xxx \mb bila ku- ingin ber- karya xxx \ge if 1SG- want BER- work xxx \gj if 1SG-want BER-work xxx \ft if I want to create xxx... \nt still singing. \ref 346 \id 962830115400190802 \begin 0:09:05 \sp FARPIT \tx bila kuingin... \pho bila kuʔiŋin bər \ge if 1SG-want xx \gj if 1SG-want xx \ft if I want... \nt repeating OPI. \ref 347 \id 905719115401190802 \begin 0:09:07 \sp OPIPIT \tx ... perlu untuk menghindar... \pho pərlu ʔuntuk məŋhindar \mb perlu untuk meng- hindar \ge necessary for MEN- avoid \gj necessary for MEN-avoid \ft ... I have to avoid... \ref 348 \id 442466115401190802 \begin 0:09:09 \sp EXPDIN \tx hmm hmm hmm. \pho hm hm hm \mb hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm hmm. \ref 349 \id 448262115402190802 \begin 0:09:12 \sp OPIPIT \tx ni dia ni yang buat Ranger ni. \pho ni diya ni yaŋ buwat renjer ni \mb ni dia ni yang buat Ranger ni \ge this 3 this REL for Ranger this \gj this 3 this REL for Ranger this \ft this is the one for Ranger. \nt holding a red robot. \ref 350 \id 650239115402190802 \begin 0:09:15 \sp OPIPIT \tx pasang deh. \pho pasaŋ dɛh \mb pasang deh \ge install DEH \gj install DEH \ft let's install it. \nt installing a part of the robot. \ref 351 \id 485208115403190802 \begin 0:09:18 \sp OPIPIT \tx kok nggak bisa ni sih? \pho kɔʔ ŋga bisa ni si \mb kok nggak bisa ni sih \ge KOK NEG can this SIH \gj KOK NEG can this SIH \ft why can't I install it? \ref 352 \id 608917115403190802 \begin 0:09:19 \sp OPIPIT \tx ah... \pho ʔah \mb ah \ge AH \gj AH \ft ah... \ref 353 \id 793697115404190802 \begin 0:09:20 \sp OPIPIT \tx salah pasang terus. \pho sala pasaŋ tərus \mb salah pasang terus \ge wrong install continue \gj wrong install continue \ft I always make a mistake to install this. \ref 354 \id 486560115405190802 \begin 0:09:21 \sp IRMPIT \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge FILL \gj FILL \ft umm. \ref 355 \id 832449115405190802 \begin 0:09:23 \sp OPIPIT \tx di sini boleh nggak? \pho di sini bɔlɛ ŋgaʔ \mb di sini boleh nggak \ge LOC here may NEG \gj LOC here may NEG \ft can I install it here? \ref 356 \id 184369115406190802 \begin 0:09:25 \sp EXPDIN \tx asal bisa, ya boleh-boleh aja. \pho ʔasal bisa ya bolɛbɔlɛ ʔaja \mb asal bisa ya boleh - boleh aja \ge origin can yes may - may just \gj origin can yes RED-may just \ft if you can make it, just do it. \ref 357 \id 601888115407190802 \begin 0:09:26 \sp OPIPIT \tx hi hi. \pho hi hi \mb hi hi \ge IMIT IMIT \gj IMIT IMIT \ft hi hi. \ref 358 \id 543723115407190802 \begin 0:09:27 \sp OPIPIT \tx kena ininya. \pho kəna ʔiniɲa \mb kena ini -nya \ge undergo this -NYA \gj undergo this-NYA \ft I touch this. \ref 359 \id 368864115408190802 \begin 0:09:28 \sp EXPDIN \tx he he he he. \pho hẽ hẽ hẽ hẽ \mb he he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he he he he. \ref 360 \id 915521115408190802 \begin 0:09:29 \sp OPIPIT \tx hi hi hi hi hi. \pho hĩ hĩ hĩ hĩ hĩ \mb hi hi hi hi hi \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft hi hi hi hi hi. \ref 361 \id 492210115409190802 \begin 0:09:31 \sp EXPDIN \tx he he. \pho hẽ hẽ \mb he he \ge IMIT IMIT \gj IMIT IMIT \ft he he. \ref 362 \id 390427115410190802 \begin 0:09:34 \sp OPIPIT \tx bila kulelah kutetap di sini... \pho bila kuləla kutəpa di sini \mb bila ku- lelah ku- tetap di sini \ge if 1SG- tired 1SG- constant LOC here \gj if 1SG-tired 1SG-constant LOC here \ft if I get tired I'll stay here... \nt still singing. \ref 363 \id 627701115411190802 \begin 0:09:37 \sp FARPIT \tx kulelah... \pho kuləla \mb ku- lelah \ge 1SG- tired \gj 1SG-tired \ft I'm tired... \ref 364 \id 584595115411190802 \begin 0:09:40 \sp OPIPIT \tx yangdenggala galako... \pho yaŋdəŋgalaʔ galakoʔ \mb yangdenggala galako \ge BAB BAB \gj BAB BAB \nt babbling while playing with the robot. \ref 365 \id 611931115412190802 \begin 0:09:43 \sp OPIPIT \tx ei, bila kumerenung, aku tersenyum... \pho ʔei bila kumərənuŋ ʔaku tərsəɲum \mb ei bila ku- me- renung aku ter- senyum \ge EXCL if 1SG- MEN- muse 1SG TER- smile \gj EXCL if 1SG-MEN-muse 1SG TER-smile \ft hey, if I keep thinking of something, I smile... \nt still singing. \ref 366 \id 140746115412190802 \begin 0:09:46 \sp EXPDIN \tx ini ni. \pho ʔini ni \mb ini ni \ge this this \gj this this \ft here it is. \nt giving the robot. \ref 367 \id 934102115413190802 \begin 0:09:48 \sp OPIPIT \tx apaan? \pho ʔapaʔan \mb apa -an \ge what -AN \gj what-AN \ft what? \ref 368 \id 468990115413190802 \begin 0:09:50 \sp OPIPIT \tx ini ada bolongannya nggak ni? \pho ʔini ʔada bɔlɔŋanɲa ŋga ni \mb ini ada bolong -an -nya nggak ni \ge this exist have.a.hole -AN -NYA NEG this \gj this exist have.a.hole-AN-NYA NEG this \ft is there any hole? \nt referring to the red robot. \ref 369 \id 731324115414190802 \begin 0:09:52 \sp OPIPIT \tx yang ini. \pho yaŋ ʔini \mb yang ini \ge REL this \gj REL this \ft this one. \ref 370 \id 686162115415190802 \begin 0:09:54 \sp OPIPIT \tx kalo ini siapa yang... \pho kalɔ ʔini siyapa yaŋ \mb kalo ini siapa yang \ge TOP this who REL \gj TOP this who REL \ft this one is belongs to... \ref 371 \id 348925115415190802 \begin 0:09:56 \sp OPIPIT \tx ntar kalo yang ini lepas nggak Tante? \pho n̩tar kalɔ yaŋ ʔini ləpas ŋga tantə \mb ntar kalo yang ini lepas nggak Tante \ge moment TOP REL this come.off NEG aunt \gj moment TOP REL this come.off NEG aunt \ft will it come off? \nt pointing at a part of the robot. \ref 372 \id 588585115416190802 \begin 0:09:57 \sp EXPDIN \tx apanya? \pho ʔapaɲa \mb apa -nya \ge what -NYA \gj what-NYA \ft what? \ref 373 \id 171306115416190802 \begin 0:09:58 \sp OPIPIT \tx ini lepas nggak Kak Ipit? \pho ʔini ləpas ŋga kaʔ ʔipit \mb ini lepas nggak Kak Ipit \ge this come.off NEG TRU-older.sibling Ipit \gj this come.off NEG TRU-older.sibling Ipit \ft Ipit, will it come off? \ref 374 \id 651449115417190802 \begin 0:09:59 \sp CHIPIT \tx hmm? \pho hm \mb hmm \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 375 \id 114019115417190802 \begin 0:10:00 \sp OPIPIT \tx ini yang ini. \pho ʔini yaŋ ʔini \mb ini yang ini \ge this REL this \gj this REL this \ft this one. \ref 376 \id 822481115418190802 \begin 0:10:02 \sp JIAPIT \tx sana xxx. \pho sana xxx \mb sana xxx \ge there xxx \gj there xxx \ft there xxx. \ref 377 \id 961373115418190802 \begin 0:10:04 \sp CHIPIT \tx mmm... itu? \pho mː ʔitu \mb mmm itu \ge FILL that \gj FILL that \ft umm... that one? \ref 378 \id 725953115419190802 \begin 0:10:06 \sp OPIPIT \tx tadi ini lepas nggak ni? \pho tadi ʔini ləpas ŋga ni \mb tadi ini lepas nggak ni \ge earlier this come.off NEG this \gj earlier this come.off NEG this \ft has it come off? \ref 379 \id 411597115419190802 \begin 0:10:08 \sp OPIPIT \tx ya... \pho yah \mb ya \ge yes \gj yes \ft yeah... \ref 380 \id 925315115420190802 \begin 0:10:11 \sp OPIPIT \tx kalo ini kebuka dia ikut kebuka. \pho kalɔ ʔini kəbukaʔ diya ʔikut kəbuka \mb kalo ini ke- buka dia ikut ke- buka \ge TOP this KE- open 3 follow KE- open \gj TOP this KE-open 3 follow KE-open \ft if I open this one, the other one will open too. \ref 381 \id 386957115420190802 \begin 0:10:14 \sp OPIPIT \tx gimana sih ni Tante? \pho gimana si ni tantəh \mb gimana sih ni Tante \ge how SIH this aunt \gj how SIH this aunt \ft how is it? \ref 382 \id 792467115421190802 \begin 0:10:15 \sp EXPDIN \tx apanya? \pho ʔapaɲa \mb apa -nya \ge what -NYA \gj what-NYA \ft what? \ref 383 \id 519559115421190802 \begin 0:10:16 \sp OPIPIT \tx ck, kalo Opi buka ininya tu... \pho ǀ kalɔ ʔopi buka ʔiniɲa tu \mb ck kalo Opi buka ini -nya tu \ge tsk TOP Opi open this -NYA that \gj tsk TOP Opi open this-NYA that \ft tsk, if I open this one... \ref 384 \id 147446115422190802 \begin 0:10:17 \sp EXPDIN \tx he-em. \pho ʔə̃ʔə̃m \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 385 \id 126192115423190802 \begin 0:10:18 \sp OPIPIT \tx ... ikut buka ni. \pho ʔikut buka ni \mb ikut buka ni \ge follow open this \gj follow open this \ft ... this one opens too. \ref 386 \id 210589115423190802 \begin 0:10:19 \sp EXPDIN \tx ya berarti memang begitu. \pho ya bərati mɛmaŋ bəgitu \mb ya ber- arti memang begitu \ge yes BER- meaning indeed like.that \gj yes BER-meaning indeed like.that \ft it means that's the way it is. \ref 387 \id 286542115424190802 \begin 0:10:20 \sp OPIPIT \tx alhamdulillah... \pho ʔalamdulila \mb alhamdulillah \ge praise.be.to.God \gj praise.be.to.God \ft thank God... \ref 388 \id 629246115427190802 \begin 0:10:21 \sp CHIPIT \tx hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm. \pho m m m m m m m m \mb hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm. \nt humming. \ref 389 \id 452611115428190802 \begin 0:10:23 \sp OPIPIT \tx kok palanya kayak gini? \pho kɔʔ palaɲaa kayaʔ ginih \mb kok pala -nya kayak gini \ge KOK head -NYA like like.this \gj KOK head-NYA like like.this \ft what's wrong with the head? \ref 390 \id 844979115428190802 \begin 0:10:25 \sp EXPDIN \tx ilang, ya? \pho ʔilaŋ ya \mb ilang ya \ge disappear yes \gj disappear yes \ft it's gone, huh? \ref 391 \id 187233115429190802 \begin 0:10:27 \sp EXPDIN \tx hmm hmm he he... \pho hm hm hə̃ ʔɛ̃ \mb hmm hmm he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm he he... \ref 392 \id 126767115430190802 \begin 0:10:29 \sp CHIPIT \tx 0. \nt playing with the cooking set. \ref 393 \id 873892115430190802 \begin 0:10:31 \sp OPIPIT \tx Tante! \pho tantə \mb Tante \ge aunt \gj aunt \ft Auntie! \ref 394 \id 127325115431190802 \begin 0:10:33 \sp OPIPIT \tx dia gini. \pho diya gini \mb dia gini \ge 3 like.this \gj 3 like.this \ft it looks like this. \nt referring to the robot. \ref 395 \id 356658115431190802 \begin 0:10:35 \sp OPIPIT \tx ganti palanya ini. \pho ganti palaɲa ʔini \mb ganti pala -nya ini \ge change head -NYA this \gj change head-NYA this \ft it changes its head. \ref 396 \id 969783115432190802 \begin 0:10:37 \sp OPIPIT \tx Power Ranger mah ganti palanya. \pho pawər renjer mah ganti palaɲa \mb Power Ranger mah ganti pala -nya \ge Power Ranger MAH change head -NYA \gj Power Ranger MAH change head-NYA \ft Power Ranger changes his head. \ref 397 \id 760175115434190802 \begin 0:10:38 \sp OPIPIT \tx eh, eh. \pho ʔɛ ʔɛ \mb eh eh \ge EH EH \gj EH EH \ft oops, oops. \nt trying to fix the robot. \ref 398 \id 481247115437190802 \begin 0:10:39 \sp OPIPIT \tx tu kan? \pho tu kan \mb tu kan \ge that KAN \gj that KAN \ft you see? \ref 399 \id 627192115437190802 \begin 0:10:41 \sp OPIPIT \tx masa kayak gini palanya? \pho masaʔ kayaʔ gini palaɲah \mb masa kayak gini pala -nya \ge incredible like like.this head -NYA \gj incredible like like.this head-NYA \ft how come the head looks like this? \ref 400 \id 139436115438190802 \begin 0:10:43 \sp OPIPIT \tx wah... \pho wa \mb wah \ge EXCL \gj EXCL \ft wow... \ref 401 \id 503942133219190802 \begin 0:10:45 \sp OPIPIT \tx kok mundur lagi? \pho kɔʔ mundur lagi \mb kok mundur lagi \ge KOK move.back more \gj KOK move.back more \ft why does it go back again? \nt referring to the robot. \ref 402 \id 463429133318190802 \begin 0:10:47 \sp OPIPIT \tx berarti nggak ada palanya. \pho bərati ŋga ʔada palaʔɲa \mb ber- arti nggak ada pala -nya \ge BER- meaning NEG exist head -NYA \gj BER-meaning NEG exist head-NYA \ft it means there is no head. \ref 403 \id 865032133319190802 \begin 0:10:49 \sp OPIPIT \tx buntung palanya. \pho buntuŋ palaɲa \mb buntung pala -nya \ge handicapped head -NYA \gj handicapped head-NYA \ft the head is handicapped. \ref 404 \id 616406133319190802 \begin 0:10:51 \sp OPIPIT \tx ni Op(i)... Opi benerin dulu ah. \pho ni ʔop ʔopi bənərin dulu ʔah \mb ni Opi Opi bener -in dulu ah \ge this Opi Opi true -IN before AH \gj this Opi Opi true-IN before AH \ft here... let me fix this one first. \ref 405 \id 651614133320190802 \begin 0:10:54 \sp OPIPIT \tx cih cih cih. \pho ci ci cih \mb cih cih cih \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft cih cih cih. \nt still trying to fix the robot. \ref 406 \id 188897133320190802 \begin 0:10:57 \sp OPIPIT \tx wah, nggak ada palanya. \pho wah ŋga ʔada palaɲa \mb wah nggak ada pala -nya \ge EXCL NEG exist head -NYA \gj EXCL NEG exist head-NYA \ft wow, there is no head. \ref 407 \id 202957133320190802 \begin 0:10:58 \sp OPIPIT \tx bener iya. \pho bənər ʔiya \mb bener iya \ge true yes \gj true yes \ft this is right. \ref 408 \id 706384133320190802 \begin 0:10:59 \sp OPIPIT \tx tutup. \pho tutup \mb tutup \ge shut \gj shut \ft close this. \ref 409 \id 923477133321190802 \begin 0:11:00 \sp OPIPIT \tx wah. \pho wah \mb wah \ge EXCL \gj EXCL \ft wow. \nt closing the body of the robot. \ref 410 \id 999457133322190802 \begin 0:11:01 \sp OPIPIT \tx ya Allah... \pho yah ʔalɔw \mb ya Allah \ge yes Allah \gj yes Allah \ft my God... \ref 411 \id 899623133647190802 \begin 0:11:02 \sp OPIPIT \tx kok kalo ini ditutup kok nggak bisa Tante? \pho kɔʔ kalɔ ini ditutup kɔʔ ŋga bisa tantəh \mb kok kalo ini di- tutup kok nggak bisa Tante \ge KOK TOP this DI- shut KOK NEG can aunt \gj KOK TOP this DI-shut KOK NEG can aunt \ft why can't I close this one? \ref 412 \id 590858135507190802 \begin 0:11:04 \sp OPIPIT \tx tu! \pho tu \mb tu \ge that \gj that \ft look! \ref 413 \id 572157135507190802 \begin 0:11:06 \sp EXPDIN \tx bisa? \pho bisaʔ \mb bisa \ge can \gj can \ft can you make it? \ref 414 \id 356731135508190802 \begin 0:11:08 \sp OPIPIT \tx dah. \pho dah \mb dah \ge PFCT \gj PFCT \ft okay. \ref 415 \id 387166135508190802 \begin 0:11:10 \sp EXPDIN \tx oh, berarti belakangnya dulu baru depannya. \pho ʔo bərati blakaŋɲa dulu baru dəpanɲa \mb oh ber- arti belakang -nya dulu baru depan -nya \ge EXCL BER- meaning back -NYA before new front -NYA \gj EXCL BER-meaning back-NYA before new front-NYA \ft oh, so you have to close the back first, then the front. \ref 416 \id 705275135508190802 \begin 0:11:12 \sp OPIPIT \tx wah ha ha ha... \pho wa hã hã hã \mb wah ha ha ha \ge EXCL IMIT IMIT IMIT \gj EXCL IMIT IMIT IMIT \ft wow ha ha ha... \ref 417 \id 282388135508190802 \begin 0:11:14 \sp OPIPIT \tx jangan tinggallah a(ku)... \pho jaŋan tiŋgala ʔa \mb jangan tinggal -lah aku \ge don't stay -LAH 1SG \gj don't stay-LAH 1SG \ft don't leave me... \nt singing while flying the robot. \ref 418 \id 104833135509190802 \begin 0:11:16 \sp OPIPIT \tx terbang sambil nyanyi. \pho tərbaŋ sambil ɲaɲi \mb terbang sambil nyanyi \ge fly while sing \gj fly while sing \ft flying while singing. \nt = singing while flying. \ref 419 \id 343894135509190802 \begin 0:11:18 \sp OPIPIT \tx jangan tinggalkan aku sendiri... \pho jaŋan tiŋgalkan ʔaku səndiri \mb jangan tinggal -kan aku sen- diri \ge don't stay -KAN 1SG SE- self \gj don't stay-KAN 1SG SE-self \ft don't leave me alone... \nt singing. \ref 420 \id 642624135509190802 \begin 0:11:21 \sp OPIPIT \tx cup cup cup cup cup cup. \pho cup cup cup cup cup cup \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft mmh mmh mmh mmh mmh mmh. \nt pretending that he's kissing. \ref 421 \id 297028140650190802 \begin 0:11:24 \sp IRMPIT \tx ih, eh apa tu? \pho ʔi ʔɛ ʔapa tu \mb ih eh apa tu \ge EXCL EXCL what that \gj EXCL EXCL what that \ft hey, what are you doing? \nt commenting OPI. \ref 422 \id 457104140726190802 \begin 0:11:25 \sp EXPDIN \tx he he he he he he. \pho hẽ hẽ hẽ hẽ hẽ hẽ \mb he he he he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he he he he he he. \ref 423 \id 757178140805190802 \begin 0:11:26 \sp IRMPIT \tx he he he he he he. \pho hə̃ hə̃ hə̃ hə̃ hə̃̃ hə̃ \mb he he he he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he he he he he he. \ref 424 \id 509946140948190802 \begin 0:11:27 \sp OPIPIT \tx ehe. \pho ʔəhə̃ \mb ehe \ge IMIT \gj IMIT \ft ehe. \ref 425 \id 576848141006190802 \begin 0:11:29 \sp EXPDIN \tx ngapain? \pho ŋapain \mb ng- apa -in \ge N- what -IN \gj N-what-IN \ft what are you doing? \ref 426 \id 896332141022190802 \begin 0:11:31 \sp OPIPIT \tx ciung... eh, ketabrak. \pho ciyuŋ ʔɛ kətabrak \mb ciung eh ke- tabrak \ge IMIT EXCL KE- collide \gj IMIT EXCL KE-collide \ft ciung... oops, it got hit. \nt playing with the robot. \ref 427 \id 168814141119190802 \begin 0:11:32 \sp OPIPIT \tx nggak liat dijik... wah... jebret. \pho ŋga liyat dijiʔ waː jəbret \mb nggak liat dijik wah jebret \ge NEG see IMIT EXCL IMIT \gj NEG see IMIT EXCL IMIT \ft he didn't see anything... dijik... wow... jebret. \ref 428 \id 173784141147190802 \begin 0:11:34 \sp OPIPIT \tx wer... \pho wer \mb wer \ge IMIT \gj IMIT \ft wer... \ref 429 \id 892634141250190802 \begin 0:11:36 \sp IRMPIT \tx ehe ehe... \pho ʔə̃hə̃ ʔə̃hə̃ \mb ehe ehe \ge IMIT IMIT \gj IMIT IMIT \ft ehe ehe... \ref 430 \id 129057141342190802 \begin 0:11:38 \sp OPIPIT \tx dijik ah... \pho dijiʔ ʔaː \mb dijik ah \ge IMIT AH \gj IMIT AH \ft dijik ah... \nt playing with the robot. \ref 431 \id 672172141358190802 \begin 0:11:40 \sp OPIPIT \tx nyanyi dulu. \pho ɲaɲi dulu \mb nyanyi dulu \ge sing before \gj sing before \ft let me sing first. \ref 432 \id 115785141435190802 \begin 0:11:41 \sp OPIPIT \tx jangan tinggalkan aku sendiri... \pho jaŋan tiŋgalkan ʔaku səndiri \mb jangan tinggal -kan aku sen- diri \ge don't stay -KAN 1SG SE- self \gj don't stay-KAN 1SG SE-self \ft don't leave me alone... \ref 433 \id 801106141506190802 \begin 0:11:43 \sp OPIPIT \tx bila kumerenung... \pho bila kumərənuŋ \mb bila ku- me- renung \ge if 1SG- MEN- muse \gj if 1SG-MEN-muse \ft if I think something deeply... \ref 434 \id 817000141534190802 \begin 0:11:45 \sp FARPIT \tx mmm... hmm... \pho mː hm \mb mmm hmm \ge FILL FILL \gj FILL FILL \ft umm... umm... \ref 435 \id 647619141553190802 \begin 0:11:47 \sp EXPDIN \tx hmm hmm hmm hmm hmm. \pho hm hm hm hm hm \mb hmm hmm hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm hmm hmm hmm. \ref 436 \id 553668141619190802 \begin 0:11:49 \sp IRMPIT \tx he he he he he he. \pho ʔə̃ hə̃ hə̃ hə̃ hə̃̃ hə̃ \mb he he he he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he he he he he he. \ref 437 \id 114858141652190802 \begin 0:11:49 \sp OPIPIT \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx. \ref 438 \id 524125141712190802 \begin 0:11:49 \sp EXPDIN \tx diketawain ama Fariz tu. \pho dikətawaʔin ʔama faris tu \mb di- ke- tawa -in ama Fariz tu \ge DI- KE- laughter -IN with Fariz that \gj DI-KE-laughter-IN with Fariz that \ft look, Fariz is laughing at you. \ref 439 \id 387042141729190802 \begin 0:11:50 \sp OPIPIT \tx jangan kau... \pho jaŋan kaw \mb jangan kau \ge don't 2 \gj don't 2 \ft don't... \nt still singing. \ref 440 \id 436067141745190802 \begin 0:11:51 \sp FARPIT \tx hmm... \pho hm \mb hmm \ge IMIT \gj IMIT \ft hmm... \ref 441 \id 885503141940190802 \begin 0:11:52 \sp OPIPIT \tx we, bisa berdiri. \pho we bisa bərdiri \mb we bisa ber- diri \ge EXCL can BER- self \gj EXCL can BER-self \ft look, it can stand. \nt referring to the robot. \ref 442 \id 867061142032190802 \begin 0:11:53 \sp FARPIT \tx 0. \nt coughing. \ref 443 \id 510705142108190802 \begin 0:11:54 \sp OPIPIT \tx wah, wah. \pho wah wah \mb wah wah \ge EXCL EXCL \gj EXCL EXCL \ft wow, wow. \ref 444 \id 732385142130190802 \begin 0:11:55 \sp FARPIT \tx jato. \pho tatɔ \mb jato \ge fall \gj fall \ft it falls. \nt referring to the robot that OPI is playing with. \ref 445 \id 509130142154190802 \begin 0:11:56 \sp OPIPIT \tx asem ni. \pho ʔasəm ni \mb asem ni \ge sour this \gj sour this \ft this is sour. \nt = shit. \ref 446 \id 359250142203190802 \begin 0:11:58 \sp EXPDIN \tx hmm hmm hmm hmm hmm. \pho hm hm hm hm hm \mb hmm hmm hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm hmm hmm hmm. \ref 447 \id 422004142311190802 \begin 0:11:59 \sp OPIPIT \tx aduh! \pho ʔadɔh \mb aduh \ge EXCL \gj EXCL \ft ouch! \ref 448 \id 340785142324190802 \begin 0:12:01 \sp IRMPIT \tx kenapa tu? \pho kənapa tu \mb kenapa tu \ge why that \gj why that \ft what's wrong? \ref 449 \id 582906142355190802 \begin 0:12:03 \sp OPIPIT \tx xx. \pho ʔan \mb xx \ge xx \gj xx \ft xx. \ref 450 \id 112166142419190802 \begin 0:12:05 \sp OPIPIT \tx baru xx. \pho baru ʔan \mb baru xx \ge new xx \gj new xx \ft just xx. \ref 451 \id 285853142437190802 \begin 0:12:07 \sp OPIPIT \tx belum xx nabi. \pho bəlum ʔan nabi \mb belum xx nabi \ge not.yet xx prophet \gj not.yet xx prophet \ft not a prophet xx. \ref 452 \id 744504142455190802 \begin 0:12:08 \sp OPIPIT \tx xx. \pho sau \mb xx \ge xx \gj xx \ft xx. \ref 453 \id 793075142539190802 \begin 0:12:09 \sp OPIPIT \tx tumben nggak dibawa Tante. \pho tumben ŋga dibawa tantəh \mb tumben nggak di- bawa Tante \ge unprecedented NEG DI- bring aunt \gj unprecedented NEG DI-bring aunt \ft it's not usual you don't bring it. \ref 454 \id 839444142551190802 \begin 0:12:10 \sp EXPDIN \tx apanya? \pho ʔapaɲa \mb apa -nya \ge what -NYA \gj what-NYA \ft what? \ref 455 \id 755876142609190802 \begin 0:12:12 \sp OPIPIT \tx ininya... buat digini. \pho ʔiniɲa buwat digini \mb ini -nya buat di- gini \ge this -NYA for DI- like.this \gj this-NYA for DI-like.this \ft this... for this. \nt 1. pointing at his ear. 2. referring to the transmitter. \ref 456 \id 232818142623190802 \begin 0:12:14 \sp OPIPIT \tx oh iya. \pho ʔo ʔiya \mb oh iya \ge EXCL yes \gj EXCL yes \ft oh yes. \nt realizing that the transmitter is broken. \ref 457 \id 382273142716190802 \begin 0:12:14 \sp EXPDIN \tx lha, rusak. \pho la rusak \mb lha rusak \ge EXCL damaged \gj EXCL damaged \ft it's broken. \ref 458 \id 383147142729190802 \begin 0:12:14 \sp OPIPIT \tx rusak. \pho rusak \mb rusak \ge damaged \gj damaged \ft it's broken. \ref 459 \id 668547142734190802 \begin 0:12:15 \sp EXPDIN \tx mati. \pho mati \mb mati \ge dead \gj dead \ft it's off. \ref 460 \id 387373142745190802 \begin 0:12:16 \sp OPIPIT \tx rusak, rusak. \pho rusak rusak \mb rusak rusak \ge damaged damaged \gj damaged damaged \ft broken, broken. \ref 461 \id 589500142805190802 \begin 0:12:17 \sp OPIPIT \tx sekarang lagi dibenerin? \pho səkaraŋ lagi dibənərin \mb sekarang lagi di- bener -in \ge now more DI- true -IN \gj now more DI-true-IN \ft now it's being repaired? \ref 462 \id 411607072051200802 \begin 0:12:18 \sp EXPDIN \tx he-em. \pho ʔə̃ʔə̃m \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 463 \id 190188072230200802 \begin 0:12:19 \sp XXX \tx woi! \pho woi \mb woi \ge EXCL \gj EXCL \ft hey! \ref 464 \id 300867072231200802 \begin 0:12:20 \sp XXX \tx kurang tinggi. \pho kuraŋ tiŋgi \mb kurang tinggi \ge less high \gj less high \ft it's not high enough. \ref 465 \id 180834072231200802 \begin 0:12:21 \sp XXX \tx enak enggak? \pho ʔɛnak ʔəŋgaʔ \mb enak enggak \ge pleasant NEG \gj pleasant NEG \ft is it nice or not? \ref 466 \id 581899072231200802 \begin 0:12:23 \sp XXX \tx turunin. \pho turunin \mb turun -in \ge go.down -IN \gj go.down-IN \ft make it lower. \ref 467 \id 286098072231200802 \begin 0:12:24 \sp OPIPIT \tx oh... \pho ʔoː \mb oh \ge EXCL \gj EXCL \ft oh... \nt wants to sing. \ref 468 \id 366588072232200802 \begin 0:12:25 \sp XXX \tx bener-bener. \pho bənərbənər \mb bener - bener \ge true - true \gj RED-true \ft it's true. \ref 469 \id 454327072232200802 \begin 0:12:26 \sp OPIPIT \tx wow... wow... \pho wɔ wɔh \mb wow wow \ge EXCL EXCL \gj EXCL EXCL \ft wow... wow... \nt playing with the robot. \ref 470 \id 891120072232200802 \begin 0:12:28 \sp OPIPIT \tx tak kubiarkan kau... \mb tak ku- biar -kan kau \ge NEG 1SG- let -KAN 2 \gj NEG 1SG-let-KAN 2 \ft I won't let you... \nt singing. \ref 471 \id 773564072232200802 \begin 0:12:30 \sp JIAPIT \tx lha kok Fitri adep sini sih Pi? \pho la kɔʔ fitri ʔadəp sini sih pi \mb lha kok Fitri adep sini sih Pi \ge EXCL KOK Fitri face here SIH TRU-Pipit \gj EXCL KOK Fitri face here SIH TRU-Pipit \ft hey, why do you face here? \ref 472 \id 514795072232200802 \begin 0:12:31 \sp OPIPIT \tx Opi keliatan nggak? \pho ʔopi kliyatan ŋgaʔ \mb Opi ke an liat nggak \ge Opi KE AN see NEG \gj Opi KE.AN-see NEG \ft do I get recorded? \ref 473 \id 168351073850200802 \begin 0:12:32 \sp JIAPIT \tx masa Tantenya dipantatin. \pho masa tantəɲa dipantatin \mb masa Tante -nya di- pantat -in \ge incredible aunt -NYA DI- buttocks -IN \gj incredible aunt-NYA DI-buttocks-IN \ft you're giving Auntie your back. \ref 474 \id 492037073850200802 \begin 0:12:33 \sp EXPDIN \tx keliatan. \pho kliyatan \mb ke an liat \ge KE AN see \gj KE.AN-see \ft yes. \nt talking to OPI. \ref 475 \id 180345073851200802 \begin 0:12:34 \sp OPIPIT \tx 0. \nt coughing. \ref 476 \id 466167073851200802 \begin 0:12:36 \sp JIAPIT \tx ada PR nggak? \pho ʔada pɛʔɛr ŋgaʔ \mb ada PR nggak \ge exist homework NEG \gj exist homework NEG \ft do you have any homework? \ref 477 \id 979840073851200802 \begin 0:12:37 \sp OPIPIT \tx halo ha ha ha ha ha... \pho halɔ hã hã hã hã hã \mb halo ha ha ha ha ha \ge hello IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj hello IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft hello ha ha ha ha ha... \nt playing with the robot. \ref 478 \id 604053073851200802 \begin 0:12:38 \sp CHIPIT \tx ada. \pho ʔada \mb ada \ge exist \gj exist \ft yes. \nt commenting JIA. \ref 479 \id 932475073851200802 \begin 0:12:39 \sp OPIPIT \tx namaku Zulfi. \pho namaku julfi \mb nama -ku Zulfi \ge name -1SG Zulfi \gj name-1SG Zulfi \ft my name is Zulfi. \nt staring at the camcorder. \ref 480 \id 130370073852200802 \begin 0:12:40 \sp FARPIT \tx Pit, minum, minum. \pho pit minum minum \mb Pit minum minum \ge TRU-Pipit drink drink \gj TRU-Pipit drink drink \ft Pipit, I want to have a drink. \ref 481 \id 245821073852200802 \begin 0:12:41 \sp OPIPIT \tx ah wah wah wah wah wah... \pho ʔa wa wa wa wa wa \mb ah wah wah wah wah wah \ge AH EXCL EXCL EXCL EXCL EXCL \gj AH EXCL EXCL EXCL EXCL EXCL \ft ah wow wow wow wow wow... \nt staring at the camcorder. \ref 482 \id 224219073852200802 \begin 0:12:42 \sp CHIPIT \tx minum? \pho minum \mb minum \ge drink \gj drink \ft do you want to drink? \ref 483 \id 763932073852200802 \begin 0:12:43 \sp OPIPIT \tx ini apaan? \pho ʔini ʔapaan \mb ini apa -an \ge this what -AN \gj this what-AN \ft what's this? \nt showing a robot. \ref 484 \id 622080073853200802 \begin 0:12:44 \sp CHIPIT \tx pake ini? \pho pakɛ ʔini \mb pake ini \ge use this \gj use this \ft do you want to use this? \nt referring to the tea set. \ref 485 \id 619361073853200802 \begin 0:12:45 \sp EXPDIN \tx Power Ranger. \pho pawər renjer \mb Power Ranger \ge Power Ranger \gj Power Ranger \ft Power Ranger. \ref 486 \id 821971073853200802 \begin 0:12:46 \sp IRMPIT \tx namanya? \pho namaɲa \mb nama -nya \ge name -NYA \gj name-NYA \ft what's its name? \ref 487 \id 491321073853200802 \begin 0:12:46 \sp OPIPIT \tx warna? \pho warna \mb warna \ge color \gj color \ft what color is this? \ref 488 \id 748875073854200802 \begin 0:12:46 \sp EXPDIN \tx hitam. \pho hitam \mb hitam \ge black \gj black \ft black. \ref 489 \id 455992073854200802 \begin 0:12:47 \sp OPIPIT \tx kok tau? \pho kɔʔ tau \mb kok tau \ge KOK know \gj KOK know \ft how do you know it? \ref 490 \id 973635073854200802 \begin 0:12:48 \sp JIAPIT \tx ini lho. \pho ʔini lɔ \mb ini lho \ge this EXCL \gj this EXCL \ft here it is. \ref 491 \id 714897073854200802 \begin 0:12:49 \sp EXPDIN \tx hmm... hmm... ya keliatan. \pho hm hm ya kliyatan \mb hmm hmm ya ke an liat \ge IMIT IMIT yes KE AN see \gj IMIT IMIT yes KE.AN-see \ft hmm... hmm... because I can see it. \ref 492 \id 891169073854200802 \begin 0:12:49 \sp XXX \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx. \ref 493 \id 692187073855200802 \begin 0:12:50 \sp EXPDIN \tx hmm... \pho hm \mb hmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 494 \id 804358073855200802 \begin 0:12:51 \sp OPIPIT \tx ini apaan? \pho ʔini ʔapaan \mb ini apa -an \ge this what -AN \gj this what-AN \ft what's this? \nt touching his nose. \ref 495 \id 573842073855200802 \begin 0:12:52 \sp CHIPIT \tx teh? \pho tɛh \mb teh \ge tea \gj tea \ft tea? \ref 496 \id 778536073855200802 \begin 0:12:53 \sp EXPDIN \tx hidung. \pho hiduŋ \mb hidung \ge nose \gj nose \ft a nose. \ref 497 \id 367844073856200802 \begin 0:12:54 \sp OPIPIT \tx di dalem hidung ada...? \mb di dalem hidung ada \ge LOC inside nose exist \gj LOC inside nose exist \ft inside the nose there is...? \ref 498 \id 859138073856200802 \begin 0:12:55 \sp EXPDIN \tx wah, jorok. \pho wah jɔrɔk \mb wah jorok \ge EXCL filthy \gj EXCL filthy \ft ugh, you're filthy. \ref 499 \id 552608073856200802 \begin 0:12:56 \sp IRMPIT \tx hi hi hi hi... \pho hĩ hĩ hĩ hĩː \mb hi hi hi hi \ge IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT \ft hi hi hi hi... \ref 500 \id 295708073856200802 \begin 0:12:57 \sp JIAPIT \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx \ref 501 \id 777933073857200802 \begin 0:12:58 \sp EXPDIN \tx he he he he. \pho hə̃ hə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he he he he. \ref 502 \id 137900073857200802 \begin 0:12:59 \sp XXX \tx lama xxx juga. \pho lama xxx jugaʔ \mb lama xxx juga \ge long.time xxx also \gj long.time xxx also \ft long time xxx. \ref 503 \id 796122073857200802 \begin 0:13:00 \sp OPIPIT \tx mana tuh? \pho mana tuh \mb mana tuh \ge which that \gj which that \ft where is it? \nt looking for the robot. \ref 504 \id 737904073857200802 \begin 0:13:01 \sp OPIPIT \tx oh, ini. \pho ʔoh ʔini \mb oh ini \ge EXCL this \gj EXCL this \ft oh, here. \ref 505 \id 577205073857200802 \begin 0:13:02 \sp IRMPIT \tx ih, giginya ke mana itu? \pho ʔih gigiʔɲa kə mana ʔitu \mb ih gigi -nya ke mana itu \ge EXCL tooth -NYA to which that \gj EXCL tooth-NYA to which that \ft hey, where are your teeth? \nt teasing FAR. \ref 506 \id 595697073858200802 \begin 0:13:04 \sp EXPDIN \tx hmm hmm hmm hmm hmm hmm. \pho hm hm hm hm hm hm \mb hmm hmm hmm hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm hmm hmm hmm hmm. \ref 507 \id 899463073858200802 \begin 0:13:04 \sp IRMPIT \tx giginya ke mana itu? \pho gigiʔɲa kə mana ʔitu \mb gigi -nya ke mana itu \ge tooth -NYA to which that \gj tooth-NYA to which that \ft where are your teeth? \ref 508 \id 602794073858200802 \begin 0:13:05 \sp OPIPIT \tx giginya dimakan tikus. \pho gigiɲa dimakan tikus \mb gigi -nya di- makan tikus \ge tooth -NYA DI- eat mouse \gj tooth-NYA DI-eat mouse \ft his teeth were eaten by the mouse. \ref 509 \id 474597073858200802 \begin 0:13:06 \sp XXX \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx. \ref 510 \id 463756073859200802 \begin 0:13:07 \sp FARPIT \tx ah... \pho ʔah \mb ah \ge EXCL \gj EXCL \ft hey... \ref 511 \id 966229073859200802 \begin 0:13:08 \sp IRMPIT \tx hmm? \pho hm \mb hmm \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 512 \id 437996073859200802 \begin 0:13:09 \sp OPIPIT \tx weh... \pho weh \mb weh \ge EXCL \gj EXCL \ft weh... \nt playing with the robot. \ref 513 \id 912853073859200802 \begin 0:13:11 \sp FARPIT \tx ih... giginya belum dimakan tikus. \pho ʔiː gigiɲa bəlum dimakan tikus \mb ih gigi -nya belum di- makan tikus \ge EXCL tooth -NYA not.yet DI- eat mouse \gj EXCL tooth-NYA not.yet DI-eat mouse \ft hey, my teeth weren't eaten by the mouse. \ref 514 \id 643336073859200802 \begin 0:13:13 \sp FARPIT \tx makan tikus. \pho makan tikus \mb makan tikus \ge eat mouse \gj eat mouse \ft eating by the mouse. \ref 515 \id 571077073900200802 \begin 0:13:15 \sp OPIPIT \tx heh... eh... \pho hẽː ʔɛh \mb heh eh \ge EXCL EXCL \gj EXCL EXCL \ft heh... eh... \nt playing with the robot. \ref 516 \id 200835073900200802 \begin 0:13:17 \sp OPIPIT \tx jingejingejing... jalan-jala(n)... \pho jiŋəjiŋəjiŋ jalaɲjala \mb jingejingejing jalan - jalan \ge BAB walk - walk \gj BAB RED-walk \ft walking... \nt babbling while playing with the robot. \ref 517 \id 138256073900200802 \begin 0:13:18 \sp OPIPIT \tx lha, kakinya ada berapa ni? \pho la kakiɲa ʔada bərapa ni \mb lha kaki -nya ada berapa ni \ge EXCL foot -NYA exist how.much this \gj EXCL foot-NYA exist how.much this \ft hey, how many feets does it have? \ref 518 \id 474814073900200802 \begin 0:13:19 \sp OPIPIT \tx kok kakinya ada papat? \pho kɔʔ kakiɲa ʔada papat \mb kok kaki -nya ada papat \ge KOK foot -NYA exist four \gj KOK foot-NYA exist four \ft why does it have four feeth? \ref 519 \id 511487073901200802 \begin 0:13:21 \sp OPIPIT \tx tu ada papat. \pho tu wada papat \mb tu ada papat \ge that exist four \gj that exist four \ft look, there are four. \ref 520 \id 374757073901200802 \begin 0:13:23 \sp EXPDIN \tx bisa jadi apa itu? \pho bisa jadi ʔapa ʔitu \mb bisa jadi apa itu \ge can become what that \gj can become what that \ft what will it be like? \ref 521 \id 953335073901200802 \begin 0:13:25 \sp EXPDIN \tx dia bisa jadi apa? \pho diya bisa jadi ʔapa \mb dia bisa jadi apa \ge 3 can become what \gj 3 can become what \ft what will it be like? \ref 522 \id 629505073901200802 \begin 0:13:26 \sp OPIPIT \tx ada. \pho ʔadaʔh \mb ada \ge exist \gj exist \ft there it is. \nt reference unclear. \ref 523 \id 316161073901200802 \begin 0:13:27 \sp OPIPIT \tx tu kan? \pho tu kan \mb tu kan \ge that KAN \gj that KAN \ft you see? \ref 524 \id 728454073902200802 \begin 0:13:28 \sp OPIPIT \tx harusnya gini nih kakinya ni. \pho harusɲa gini nih kakiɲa ni \mb harus -nya gini nih kaki -nya ni \ge should -NYA like.this this foot -NYA this \gj should-NYA like.this this foot-NYA this \ft the feet should be like this. \ref 525 \id 154354073902200802 \begin 0:13:30 \sp OPIPIT \tx nit... \pho nit \mb nit \ge IMIT \gj IMIT \ft nit... \ref 526 \id 131110073902200802 \begin 0:13:32 \sp CHIPIT \tx bisa... bisa dipake. \pho bisaʔ bisa dipakɛ \mb bisa bisa di- pake \ge can can DI- use \gj can can DI-use \ft can... it can be used. \nt talking to FAR. \ref 527 \id 970168073902200802 \begin 0:13:32 \sp EXPDIN \tx soalnya dia bisa jadi ini... \pho sɔʔalɲa diya bisa jadi ʔini \mb soal -nya dia bisa jadi ini \ge matter -NYA 3 can become this \gj matter-NYA 3 can become this \ft because it can be... \nt referring to the robot. \ref 528 \id 939282073903200802 \begin 0:13:33 \sp EXPDIN \tx ka(yak)... ni apa sih? \pho kaʔ ni ʔapa si \mb kayak ni apa sih \ge like this what SIH \gj like this what SIH \ft looks like... what's this? \ref 529 \id 228388073903200802 \begin 0:13:34 \sp CHIPIT \tx bisa dipake ini. \pho bisa dipakɛ ʔini \mb bisa di- pake ini \ge can DI- use this \gj can DI-use this \ft it can be used. \ref 530 \id 626803073903200802 \begin 0:13:35 \sp EXPDIN \tx anjing. \pho ʔaɲjiŋ \mb anjing \ge dog \gj dog \ft a dog. \ref 531 \id 803049073903200802 \begin 0:13:36 \sp CHIPIT \tx lha dua-dua dulu ni. \pho la duwaduwa dulu ni \mb lha dua - dua dulu ni \ge EXCL two - two before this \gj EXCL RED-two before this \ft hey, you should take two. \nt sharing the cooking set with FAR. \ref 532 \id 158037073903200802 \begin 0:13:36 \sp EXPDIN \tx jadi kakinya empat. \pho jadi kakiɲa m̩pat \mb jadi kaki -nya empat \ge become foot -NYA four \gj become foot-NYA four \ft so it has four feet. \ref 533 \id 839585073904200802 \begin 0:13:37 \sp CHIPIT \tx tiga-tiga... dah. \pho tigaʔtiga da \mb tiga - tiga dah \ge three - three PFCT \gj RED-three PFCT \ft take three... okay. \ref 534 \id 432833073904200802 \begin 0:13:38 \sp OPIPIT \tx berarti ka(lo)... kalo anjing berarti in(i)... ininya diputusin dulu di atas ini. \pho bərati kaʔ kalɔ ʔaɲjiŋ bərati ʔin ʔiniɲa diputusin dulu di ʔatas ʔini \mb ber- arti kalo kalo anjing ber- arti ini ini -nya di- putus -in dulu di atas ini \ge BER- meaning TOP TOP dog BER- meaning this this -NYA DI- broken.off -IN before LOC up this \gj BER-meaning TOP TOP dog BER-meaning this this-NYA DI-broken.off-IN before LOC up this \ft it means... if it's a dog, means... this one has to be broken off first up here. \ref 535 \id 545454073904200802 \begin 0:13:39 \sp CHIPIT \tx ini. \pho ʔini \mb ini \ge this \gj this \ft here. \nt sharing the tea set with FAR. \ref 536 \id 656964073904200802 \begin 0:13:40 \sp FARPIT \tx ini Ais. \pho ʔini ʔais \mb ini Ais \ge this Ais \gj this Ais \ft this is mine. \ref 537 \id 110959073905200802 \begin 0:13:41 \sp CHIPIT \tx ati-ati. \pho ʔatiyati \mb ati - ati \ge liver - liver \gj RED-liver \ft be careful. \ref 538 \id 698819073905200802 \begin 0:13:42 \sp FARPIT \tx he-eh. \pho ʔə̃ʔə̃ \mb he-eh \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 539 \id 666499073905200802 \begin 0:13:43 \sp EXPDIN \tx ngapain? \pho ŋapaʔin \mb ng- apa -in \ge N- what -IN \gj N-what-IN \ft what are you doing? \ref 540 \id 171049073905200802 \begin 0:13:45 \sp OPIPIT \tx lha kok nggak nyampe? \pho la kɔʔ ŋgaʔ ɲampɛ \mb lha kok nggak ny- sampe \ge EXCL KOK NEG N- arrive \gj EXCL KOK NEG N-arrive \ft why can't it be reached? \nt 1. referring to the robot. 2. OPI is trying to fix it. \ref 541 \id 828590073905200802 \begin 0:13:47 \sp FARPIT \tx a(was)... awas. \pho ʔa ʔawas \mb awas awas \ge EXCL EXCL \gj EXCL EXCL \ft look out... look out. \nt taking up a cup. \ref 542 \id 134965073906200802 \begin 0:13:48 \sp OPIPIT \tx kalo di bawah nyampe. \pho kalɔ di bawa ɲampɛ \mb kalo di bawah ny- sampe \ge TOP LOC under N- arrive \gj TOP LOC under N-arrive \ft the one down there can't be reached. \ref 543 \id 974111073906200802 \begin 0:13:49 \sp FARPIT \tx ma(na)... mana sendoknya? \pho ma mana cendɔkɲa \mb mana mana sendok -nya \ge which which spoon -NYA \gj which which spoon-NYA \ft where... where is the spoon? \ref 544 \id 616661073906200802 \begin 0:13:50 \sp OPIPIT \tx berubah robot. \pho bəruba rɔbɔt \mb be- rubah robot \ge BER- change robot \gj BER-change robot \ft changes to a robot. \ref 545 \id 446375073906200802 \begin 0:13:51 \sp CHIPIT \tx ini. \pho ʔini \mb ini \ge this \gj this \ft here. \ref 546 \id 434137073907200802 \begin 0:13:52 \sp OPIPIT \tx parap... \pho parap \mb parap \ge BAB \gj BAB \nt babbling while playing with the robot. \ref 547 \id 852658073907200802 \begin 0:13:53 \sp FARPIT \tx sini. \pho sini \mb sini \ge here \gj here \ft here. \ref 548 \id 551258073907200802 \begin 0:13:54 \sp CHIPIT \tx eh, belum dikasi gula. \pho ʔɛ bəlum dikasi gula \mb eh belum di- kasi gula \ge EXCL not.yet DI- give sugar \gj EXCL not.yet DI-give sugar \ft hey, I haven't put any sugar yet. \ref 549 \id 115397073907200802 \begin 0:13:55 \sp CHIPIT \tx sini gulanya. \pho sini gulaʔɲa \mb sini gula -nya \ge here sugar -NYA \gj here sugar-NYA \ft give me the sugar. \ref 550 \id 591543073908200802 \begin 0:13:56 \sp OPIPIT \tx sit... ikh... \pho siːth ʔikh \mb sit ikh \ge IMIT EXCL \gj IMIT EXCL \ft sit... ikh... \ref 551 \id 377404073908200802 \begin 0:13:57 \sp CHIPIT \tx ntar Ais gulanya. \pho n̩tar ʔais gulaʔɲa \mb ntar Ais gula -nya \ge moment Ais sugar -NYA \gj moment Ais sugar-NYA \ft wait, let me put some sugar. \ref 552 \id 434336073908200802 \begin 0:13:58 \sp OPIPIT \tx heh... hah hah... \pho hẽ hãh hãh \mb heh hah hah \ge EXCL IMIT IMIT \gj EXCL IMIT IMIT \ft hey... hah hah... \nt playing with the robot. \ref 553 \id 607201073908200802 \begin 0:13:59 \sp XXX \tx Mama, ada itu Ma. \pho mama ʔada ʔitu ma \mb Mama ada itu Ma \ge mommy exist that TRU-mother \gj mommy exist that TRU-mother \ft Mommy, there it is. \ref 554 \id 743781073908200802 \begin 0:14:00 \sp OPIPIT \tx robot. \pho rɔbɔt \mb robot \ge robot \gj robot \ft a robot. \ref 555 \id 346399073909200802 \begin 0:14:01 \sp CHIPIT \tx pake yang ini? \pho pakɛ yaŋ ʔini \mb pake yang ini \ge use REL this \gj use REL this \ft do you want to use this? \ref 556 \id 440413073909200802 \begin 0:14:03 \sp OPIPIT \tx ah... \pho ʔah \mb ah \ge AH \gj AH \ft ah... \ref 557 \id 137087073909200802 \begin 0:14:04 \sp XXX \tx nggak mau. \pho ŋgaʔ maWu \mb nggak mau \ge NEG want \gj NEG want \ft I don't want it. \ref 558 \id 630260073909200802 \begin 0:14:05 \sp OPIPIT \tx saya sudah tinggi. \pho saya suda tiŋgi \mb saya sudah tinggi \ge 1SG PFCT high \gj 1SG PFCT high \ft I'm high. \ref 559 \id 394125073910200802 \begin 0:14:06 \sp FARPIT \tx eh, lagi, ya? \pho ʔɛ lagi ya \mb eh lagi ya \ge EXCL more yes \gj EXCL more yes \ft hey, I want more, is it okay? \ref 560 \id 678157073910200802 \begin 0:14:07 \sp OPIPIT \tx dikh ah... dikh... dikh... \pho dikh ʔaː dikh dikh \mb dikh ah dikh dikh \ge IMIT AH IMIT IMIT \gj IMIT AH IMIT IMIT \ft dikh ah... dikh... dikh... \nt pretending that the robots are fighting. \ref 561 \id 811516073910200802 \begin 0:14:08 \sp CHIPIT \tx iya, iya, iya. \pho ʔiya ʔiya ʔiya \mb iya iya iya \ge yes yes yes \gj yes yes yes \ft yes, yes, yes. \ref 562 \id 276818073910200802 \begin 0:14:09 \sp OPIPIT \tx ah... ah... duh. \pho ʔa ʔaː du \mb ah ah duh \ge EXCL EXCL EXCL \gj EXCL EXCL EXCL \ft ah... ah... ouch. \nt still playing with the robots. \ref 563 \id 989291073910200802 \begin 0:14:11 \sp CHIPIT \tx ni taro sini piringnya. \pho ni tarɔ sini piriŋɲa \mb ni taro sini piring -nya \ge this put here plate -NYA \gj this put here plate-NYA \ft put theb plate here. \ref 564 \id 135364073911200802 \begin 0:14:13 \sp OPIPIT \tx xx... \pho səmbara \mb xx \ge xx \gj xx \ft xx... \ref 565 \id 476259073911200802 \begin 0:14:15 \sp OPIPIT \tx panggil... yang ini dipanggil. \pho paŋgil yaŋ ʔini dipaŋgil \mb panggil yang ini di- panggil \ge call REL this DI- call \gj call REL this DI-call \ft call... someone calls this one. \nt taking up a small robot. \ref 566 \id 493458073911200802 \begin 0:14:17 \sp OPIPIT \tx alah... gampang lawan... \pho hela gampaŋ lawan \mb alah gampang lawan \ge OATH easy opponent \gj OATH easy opponent \ft oh my... it's easy to fight against... \ref 567 \id 664260073911200802 \begin 0:14:18 \sp CHIPIT \tx ni airnya. \pho ni ʔairɲa \mb ni air -nya \ge this water -NYA \gj this water-NYA \ft here the water. \ref 568 \id 338535073912200802 \begin 0:14:19 \sp OPIPIT \tx dikh... ah... khok khok krek... uh ah... ek... \pho dikh ʔaː xox xox krək ʔu ʔa ʔək \mb dikh ah khok khok krek uh ah ek \ge IMIT EXCL IMIT IMIT IMIT EXCL EXCL IMIT \gj IMIT EXCL IMIT IMIT IMIT EXCL EXCL IMIT \ft dikh... hey... khok khok krek... uh ah... ek... \nt playing with the robot. \ref 569 \id 573869073912200802 \begin 0:14:21 \sp OPIPIT \tx temennya mati ni. \pho təmənɲa mati ni \mb temen -nya mati ni \ge friend -NYA dead this \gj friend-NYA dead this \ft his friend is dead. \nt referring to the robot. \ref 570 \id 335787073912200802 \begin 0:14:23 \sp CHIPIT \tx salah. \pho sala \mb salah \ge wrong \gj wrong \ft it's wrong. \ref 571 \id 284193073912200802 \begin 0:14:25 \sp CHIPIT \tx sini. \pho sini \mb sini \ge here \gj here \ft give it to me. \ref 572 \id 746724073913200802 \begin 0:14:26 \sp XXX \tx salah. \pho sala \mb salah \ge wrong \gj wrong \ft it's wrong. \ref 573 \id 311376073913200802 \begin 0:14:27 \sp OPIPIT \tx jangan diini... \pho jaŋan diʔini \mb jangan di- ini \ge don't DI- this \gj don't DI-this \ft don't... \ref 574 \id 401893073913200802 \begin 0:14:28 \sp OPIPIT \tx dikh... khok... khok... \pho dikh xox xox \mb dikh khok khok \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft dikh... khok... khok... \ref 575 \id 737019073913200802 \begin 0:14:29 \sp CHIPIT \tx ni Ais minum dulu satu. \pho ni ʔais minum dulu satu \mb ni Ais minum dulu satu \ge this Ais drink before one \gj this Ais drink before one \ft here, drink this one first. \ref 576 \id 991375073913200802 \begin 0:14:30 \sp OPIPIT \tx ah, nggak pa-pa. \pho ʔa ŋga papa \mb ah nggak pa - pa \ge AH NEG what - what \gj AH NEG RED-what \ft ah, it's okay. \ref 577 \id 959886073914200802 \begin 0:14:31 \sp OPIPIT \tx ah... duar... \pho ʔaːː duwar \mb ah duar \ge EXCL IMIT \gj EXCL IMIT \ft ah... duar... \ref 578 \id 922837073914200802 \begin 0:14:32 \sp FARPIT \tx kasi minyak, ya? \pho ʔaci miɲaʔ ya \mb kasi minyak ya \ge give oil yes \gj give oil yes \ft put the petroleum, okay? \ref 579 \id 148835073914200802 \begin 0:14:33 \sp OPIPIT \tx kena merah jatuh. \pho kəna mɛra jatu \mb kena merah jatuh \ge undergo red fall \gj undergo red fall \ft gets the red then it falls. \nt playing with the robot. \ref 580 \id 974473073914200802 \begin 0:14:35 \sp CHIPIT \tx heh... \pho hɛ \mb heh \ge EXCL \gj EXCL \ft hey... \ref 581 \id 389352073915200802 \begin 0:14:37 \sp OPIPIT \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx. \ref 582 \id 554561073915200802 \begin 0:14:37 \sp CHIPIT \tx xxx, ya? \pho xxx ya \mb xxx ya \ge xxx yes \gj xxx yes \ft xxx, okay? \ref 583 \id 729411073915200802 \begin 0:14:38 \sp OPIPIT \tx ciung ciung ciung... duk. \pho ciyuŋ ciyuŋ ciyuŋ dukh \mb ciung ciung ciung duk \ge IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT \ft ciung ciung ciung... duk. \ref 584 \id 927706073915200802 \begin 0:14:39 \sp CHIPIT \tx ya udah ya. \pho ya ʔuda ya \mb ya udah ya \ge yes PFCT yes \gj yes PFCT yes \ft that's fine. \ref 585 \id 982205073915200802 \begin 0:14:40 \sp OPIPIT \tx cik... \pho cikh \mb cik \ge IMIT \gj IMIT \ft cik... \ref 586 \id 738071073916200802 \begin 0:14:41 \sp FARPIT \tx boleh? \pho bɔlɛh \mb boleh \ge may \gj may \ft may I? \ref 587 \id 674764073916200802 \begin 0:14:42 \sp CHIPIT \tx hmm, dikit aja nih. \pho hm dikit ʔaja nih \mb hmm dikit aja nih \ge uh-huh a.little just this \gj uh-huh a.little just this \ft uh-huh, just a little. \ref 588 \id 472682073916200802 \begin 0:14:43 \sp CHIPIT \tx set, dah. \pho sət dah \mb set dah \ge IMIT PFCT \gj IMIT PFCT \ft set, okay. \nt pretending that she is giving the petroleum. \ref 589 \id 688698073916200802 \begin 0:14:44 \sp OPIPIT \tx saya hadapin. \pho saya hadapin \mb saya hadap -in \ge 1SG face -IN \gj 1SG face-IN \ft I'll face it. \ref 590 \id 668400073917200802 \begin 0:14:46 \sp FARPIT \tx gula. \pho gulaʔ \mb gula \ge sugar \gj sugar \ft the sugar. \ref 591 \id 621911073917200802 \begin 0:14:48 \sp OPIPIT \tx ho ho ho ho ho. \pho hɔ̃ hɔ̃ hɔ̃ hɔ̃ hɔ̃ \mb ho ho ho ho ho \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft ho ho ho ho ho. \ref 592 \id 481787073917200802 \begin 0:14:49 \sp CHIPIT \tx gula, gula xxx. \pho gula gula xxx \mb gula gula xxx \ge sugar sugar xxx \gj sugar sugar xxx \ft the sugar, the sugar xxx. \ref 593 \id 705429073917200802 \begin 0:14:50 \sp CHIPIT \tx boleh, boleh, boleh. \pho bɔlɛ bɔlɛ bɔlɛ \mb boleh boleh boleh \ge may may may \gj may may may \ft sure, sure, sure. \ref 594 \id 167635073917200802 \begin 0:14:51 \sp OPIPIT \tx ha ha ha. \pho hã hã hã \mb ha ha ha \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft ha ha ha. \ref 595 \id 151009073918200802 \begin 0:14:52 \sp OPIPIT \tx cik, cik, cik... \pho cikh cikh cikh \mb cik cik cik \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft cik, cik, cik... \ref 596 \id 623069073918200802 \begin 0:14:54 \sp OPIPIT \tx berubah. \pho bəruba \mb be- rubah \ge BER- change \gj BER-change \ft changes. \ref 597 \id 139182073918200802 \begin 0:14:54 \sp OPIPIT \tx lha? \pho la \mb lha \ge EXCL \gj EXCL \ft huh? \ref 598 \id 741279073918200802 \begin 0:14:55 \sp FARPIT \tx kasi minyaknya. \pho kaci miɲakɲa \mb kasi minyak -nya \ge give oil -NYA \gj give oil-NYA \ft give me the petroleum. \ref 599 \id 594119073919200802 \begin 0:14:56 \sp IRMPIT \tx lho, Kak Pipit bikin apa? \pho lɔ kaʔ pipit bikin ʔapa \mb lho Kak Pipit bikin apa \ge EXCL TRU-older.sibling Pipit make what \gj EXCL TRU-older.sibling Pipit make what \ft hey, what are you making, Pipit? \ref 600 \id 479438073919200802 \begin 0:14:57 \sp IRMPIT \tx kopi apa teh itu? \pho kɔpi ʔapa tɛh ʔitu \mb kopi apa teh itu \ge coffee what tea that \gj coffee what tea that \ft coffee or tea? \ref 601 \id 833318073919200802 \begin 0:14:58 \sp CHIPIT \tx hmm... \pho hm \mb hmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 602 \id 397965073919200802 \begin 0:14:58 \sp OPIPIT \tx kopi, kopi susu. \pho kɔpiʔ kɔpi cucu \mb kopi kopi susu \ge coffee coffee milk \gj coffee coffee milk \ft coffee, coffee milk. \ref 603 \id 414122073919200802 \begin 0:14:59 \sp CHIPIT \tx udah? \pho ʔuda \mb udah \ge PFCT \gj PFCT \ft finished? \ref 604 \id 169262073920200802 \begin 0:15:00 \sp EXPDIN \tx hmm, hmm, hmm. \pho hm hm hm \mb hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft hmm, hmm, hmm. \ref 605 \id 490770073920200802 \begin 0:15:01 \sp OPIPIT \tx dia nggak ngeliat... \pho diya ŋga ŋəliyat \mb dia nggak nge- liat \ge 3 NEG N- see \gj 3 NEG N-see \ft he doesn't see... \nt still playing with the robot. \ref 606 \id 486782073920200802 \begin 0:15:02 \sp OPIPIT \tx dikh... ah... \pho dikh ʔaː \mb dikh ah \ge IMIT EXCL \gj IMIT EXCL \ft dikh... ah... \ref 607 \id 968381073920200802 \begin 0:15:04 \sp OPIPIT \tx uah... \pho ʔuwah \mb uah \ge IMIT \gj IMIT \ft uah... \ref 608 \id 597461073921200802 \begin 0:15:06 \sp OPIPIT \tx sekarang ini rajanya. \pho səkaraŋ ʔini rajaʔɲa \mb sekarang ini raja -nya \ge now this king -NYA \gj now this king-NYA \ft now this is the king. \ref 609 \id 838087073921200802 \begin 0:15:08 \sp OPIPIT \tx tit... hi hi hi hi hi hi hi... \pho tit hĩ hĩ hĩ hĩ hĩ hĩ hĩ \mb tit hi hi hi hi hi hi hi \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft tit... hi hi hi hi hi hi hi... \nt taking a robot. \ref 610 \id 455632073921200802 \begin 0:15:10 \sp OPIPIT \tx lha, kakinya nggak ada. \pho la kakiɲa ŋga ʔada \mb lha kaki -nya nggak ada \ge EXCL foot -NYA NEG exist \gj EXCL foot-NYA NEG exist \ft hey, it doesn't have any foot. \ref 611 \id 321901073921200802 \begin 0:15:13 \sp CHIPIT \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge EXCL \gj EXCL \ft here. \ref 612 \id 899138073921200802 \begin 0:15:14 \sp OPIPIT \tx kakinya di mana nih? \pho kakiɲa di mana nih \mb kaki -nya di mana nih \ge foot -NYA LOC which this \gj foot-NYA LOC which this \ft where is the foot? \ref 613 \id 529145073922200802 \begin 0:15:15 \sp OPIPIT \tx kok nggak bisa? \pho kɔʔ ŋga bisa \mb kok nggak bisa \ge KOK NEG can \gj KOK NEG can \ft why can't I make it? \ref 614 \id 152868073922200802 \begin 0:15:16 \sp IRMPIT \tx itu ke atas itu. \pho ʔitu kə ʔatas ʔitu \mb itu ke atas itu \ge that to up that \gj that to up that \ft it's up there. \ref 615 \id 357690073922200802 \begin 0:15:17 \sp IRMPIT \tx mmm... \pho m \mb mmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 616 \id 314390094928200802 \begin 0:15:19 \sp OPIPIT \tx mana Tante? \pho mana tantə \mb mana Tante \ge which aunt \gj which aunt \ft where is it? \ref 617 \id 657275094945200802 \begin 0:15:21 \sp IRMPIT \tx itu. \pho ʔitu \mb itu \ge that \gj that \ft there. \ref 618 \id 832843094945200802 \begin 0:15:23 \sp OPIPIT \tx susah... ih. \pho susah ʔih \mb susah ih \ge difficult EXCL \gj difficult EXCL \ft it's difficult... ugh... \ref 619 \id 520903094945200802 \begin 0:15:25 \sp OPIPIT \tx gimana sih nih? \pho gimana si nih \mb gimana sih nih \ge how SIH this \gj how SIH this \ft how is it? \nt trying to fix the robot. \ref 620 \id 231638094946200802 \begin 0:15:27 \sp OPIPIT \tx gini aja... terbang udah. \pho gini ʔaja tərbaŋ ʔuda \mb gini aja terbang udah \ge like.this just fly PFCT \gj like.this just fly PFCT \ft like this... just fly. \ref 621 \id 344390094946200802 \begin 0:15:30 \sp EXPDIN \tx apa itu? \pho ʔapa ʔitu \mb apa itu \ge what that \gj what that \ft what's that? \ref 622 \id 879881094946200802 \begin 0:15:30 \sp EXPDIN \tx lalat, ya? \pho lalat ya \mb lalat ya \ge fly yes \gj fly yes \ft a fly, huh? \nt referring to the robot that OPI is holding. \ref 623 \id 882597094946200802 \begin 0:15:31 \sp OPIPIT \tx lalat. \pho lawət \mb lalat \ge fly \gj fly \ft a fly. \ref 624 \id 632400094946200802 \begin 0:15:32 \sp EXPDIN \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 625 \id 360683094947200802 \begin 0:15:33 \sp OPIPIT \tx tembakannya udah mati. \pho tɛmbakanɲa ʔuda mati \mb tembak -an -nya udah mati \ge shoot -AN -NYA PFCT dead \gj shoot-AN-NYA PFCT dead \ft the gun is broken. \ref 626 \id 220529094947200802 \begin 0:15:34 \sp OPIPIT \tx ih... ah. \pho ʔiː ʔah \mb ih ah \ge EXCL EXCL \gj EXCL EXCL \ft ih... ah. \ref 627 \id 837149094947200802 \begin 0:15:35 \sp OPIPIT \tx cung... cung... ah. \pho cuŋ cuŋ ʔahː \mb cung cung ah \ge IMIT IMIT EXCL \gj IMIT IMIT EXCL \ft cung... cung... ah. \ref 628 \id 881594094947200802 \begin 0:15:36 \sp OPIPIT \tx sekarang ini. \pho səkaraŋ ʔini \mb sekarang ini \ge now this \gj now this \ft now this one. \nt taking another robot. \ref 629 \id 880897094948200802 \begin 0:15:37 \sp CHIPIT \tx menggorengannya mana Tante? \pho məŋgɔrɛŋanɲa mana tantəh \mb meng- goreng -an -nya mana Tante \ge MEN- fry -AN -NYA which aunt \gj MEN-fry-AN-NYA which aunt \ft where is the frying pan? \nt ** 'menggorengannya' shoud be 'penggorengannya'. \ref 630 \id 854540094948200802 \begin 0:15:39 \sp OPIPIT \tx cik... \pho cikh \mb cik \ge IMIT \gj IMIT \ft cik... \nt playing with the robot. \ref 631 \id 684498094948200802 \begin 0:15:41 \sp CHIPIT \tx biasanya ada. \pho biyasaɲa ʔada \mb biasa -nya ada \ge usual -NYA exist \gj usual-NYA exist \ft usually it's here. \ref 632 \id 278461094948200802 \begin 0:15:41 \sp EXPDIN \tx lho? \pho lɔ \mb lho \ge EXCL \gj EXCL \ft huh? \ref 633 \id 702293094949200802 \begin 0:15:41 \sp OPIPIT \tx digoreng ni. \pho digɔrɛŋ ni \mb di- goreng ni \ge DI- fry this \gj DI-fry this \ft fry this. \ref 634 \id 551567094949200802 \begin 0:15:41 \sp EXPDIN \tx emang nggak ada? \pho ʔɛmaŋ ŋga ʔada \mb emang nggak ada \ge indeed NEG exist \gj indeed NEG exist \ft is it not here? \ref 635 \id 802950094949200802 \begin 0:15:42 \sp OPIPIT \tx digoreng dulu ini. \pho digɔrɛŋ dulu ʔini \mb di- goreng dulu ini \ge DI- fry before this \gj DI-fry before this \ft fry this one first. \nt it's not clear what he wants to fry. \ref 636 \id 309966094949200802 \begin 0:15:43 \sp CHIPIT \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \nt talking to EXPDIN. \ref 637 \id 104235094950200802 \begin 0:15:45 \sp EXPDIN \tx wah, jangan-jangan kebawa punya Ica tadi. \pho wa jaŋaɲjaŋan kəbawa puɲa ʔicaʔ tadi \mb wah jangan - jangan ke- bawa punya Ica tadi \ge EXCL don't - don't KE- bring have Ica earlier \gj EXCL RED-don't KE-bring have Ica earlier \ft too bad, I'm afraid Rizka took it. \ref 638 \id 193010094950200802 \begin 0:15:47 \sp EXPDIN \tx soalnya dia maen pake punya dia sendiri dicampur. \pho sɔʔalɲa diya maɛn pakɛ puɲa diya səndiri dicampur \mb soal -nya dia maen pake punya dia sen- diri di- campur \ge matter -NYA 3 play use have 3 SE- self DI- mix \gj matter-NYA 3 play use have 3 SE-self DI-mix \ft because she played with her own toys and probably she took the frying pan you're looking for. \ref 639 \id 921728094950200802 \begin 0:15:49 \sp EXPDIN \tx ya... \pho yaː \mb ya \ge yes \gj yes \ft yeah... \ref 640 \id 405047094950200802 \begin 0:15:51 \sp EXPDIN \tx ntar deh Tante minta deh. \pho n̩tar dɛh tantə minta dɛ \mb ntar deh Tante minta deh \ge moment DEH aunt ask.for DEH \gj moment DEH aunt ask.for DEH \ft let me ask her later. \ref 641 \id 638773094950200802 \begin 0:15:53 \sp EXPDIN \tx tadi kayaknya ada deh. \pho tadi kayaʔɲa ʔada dɛ \mb tadi kayak -nya ada deh \ge earlier like -NYA exist DEH \gj earlier like-NYA exist DEH \ft it was here just now. \ref 642 \id 376468094951200802 \begin 0:15:54 \sp EXPDIN \tx Si Marisa tadi goreng-goreng. \pho si marisa tadi gɔrɛŋgɔrɛŋ \mb Si Marisa tadi goreng - goreng \ge PERS Marisa earlier fry - fry \gj PERS Marisa earlier RED-fry \ft Marisa played with the frying pan. \ref 643 \id 909626094951200802 \begin 0:15:55 \sp OPIPIT \tx Marisa? \pho marisa \mb Marisa \ge Marisa \gj Marisa \ft Marisa? \ref 644 \id 409415094951200802 \begin 0:15:56 \sp IRMPIT \tx iya, nggoreng. \pho ʔiya ŋgɔrɛŋ \mb iya ng- goreng \ge yes N- fry \gj yes N-fry \ft yes, she was playing with the frying pan. \ref 645 \id 252848094951200802 \begin 0:15:57 \sp IRMPIT \tx ada kompornya juga, kan? \pho ʔada kɔmpɔrɲa juga kan \mb ada kompor -nya juga kan \ge exist stove -NYA also KAN \gj exist stove-NYA also KAN \ft there is also a stove, right? \ref 646 \id 435939094952200802 \begin 0:15:59 \sp CHIPIT \tx iya, ni kompor. \pho ʔiya ni kɔmpɔr \mb iya ni kompor \ge yes this stove \gj yes this stove \ft yes, here the stove. \ref 647 \id 538073094952200802 \begin 0:16:00 \sp EXPDIN \tx itu kompor itu. \pho ʔitu kɔmpɔr ʔitu \mb itu kompor itu \ge that stove that \gj that stove that \ft that's the stove. \ref 648 \id 815753094952200802 \begin 0:16:01 \sp IRMPIT \tx oh iya ada. \pho ʔo ʔiya ʔada \mb oh iya ada \ge EXCL yes exist \gj EXCL yes exist \ft oh yes, it's here. \nt referring to the toy stove. \ref 649 \id 375540094952200802 \begin 0:16:02 \sp EXPDIN \tx wajannya yang ini... \pho wajanɲa yaŋ ʔini \mb wajan -nya yang ini \ge wok -NYA REL this \gj wok-NYA REL this \ft this is the wok... \ref 650 \id 620452094953200802 \begin 0:16:03 \sp OPIPIT \tx wajan. \pho ʔajan \mb wajan \ge wok \gj wok \ft a wok. \ref 651 \id 256737094953200802 \begin 0:16:04 \sp EXPDIN \tx kecampur kali. \pho kəcampur kali \mb ke- campur kali \ge KE- mix maybe \gj KE-mix maybe \ft maybe it's been mixed. \nt = maybe it's been mixed with Rizka'a toys. \ref 652 \id 983763094953200802 \begin 0:16:05 \sp OPIPIT \tx kecampur apa? \pho kəcampur ʔapa \mb ke- campur apa \ge KE- mix what \gj KE-mix what \ft mixed with what? \nt singing. \ref 653 \id 836733094953200802 \begin 0:16:06 \sp OPIPIT \tx campur-campur apaan... \pho campurcampur ʔapaʔan \mb campur - campur apa -an \ge mix - mix what -AN \gj RED-mix what-AN \ft mixed with what... \nt singing. \ref 654 \id 192198094954200802 \begin 0:16:08 \sp OPIPIT \tx campur apa? \pho campur ʔapa \mb campur apa \ge mix what \gj mix what \ft mixed with what? \ref 655 \id 785816094954200802 \begin 0:16:10 \sp EXPDIN \tx kamu seneng ya Sheila on Seven, ya? \pho kamu sənəŋ ya syila ʔon sefen ya \mb kamu seneng ya Sheila on Seven ya \ge 2 enjoy yes Sheila on Seven yes \gj 2 enjoy yes Sheila on Seven yes \ft you like Sheila on Seven, right? \ref 656 \id 330075094954200802 \begin 0:16:12 \sp OPIPIT \tx iya. \pho ʔiyaʔ \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 657 \id 590173094954200802 \begin 0:16:13 \sp EXPDIN \tx apa aja sih lagunya? \pho ʔapa ʔaja si laguɲa \mb apa aja sih lagu -nya \ge what just SIH song -NYA \gj what just SIH song-NYA \ft what are their songs? \ref 658 \id 754612094954200802 \begin 0:16:14 \sp IRMPIT \tx kalo Kak Pipit? \pho kalɔ kaʔ pipit \mb kalo Kak Pipit \ge TOP TRU-older.sibling Pipit \gj TOP TRU-older.sibling Pipit \ft what about you Pipit? \ref 659 \id 580644094955200802 \begin 0:16:15 \sp OPIPIT \tx kalo dia mah Amigos. \pho kalɔ diya ma ʔamigɔs \mb kalo dia mah Amigos \ge TOP 3 MAH Amigos \gj TOP 3 MAH Amigos \ft she likes Amigos. \ref 660 \id 808926094955200802 \begin 0:16:17 \sp OPIPIT \tx xx xx he he. \pho ʔamintɔ ʔiju hə̃ hə̃ \mb xx xx he he \ge xx xx IMIT IMIT \gj xx xx IMIT IMIT \ft xx xx he he. \ref 661 \id 843952094955200802 \begin 0:16:19 \sp EXPDIN \tx Amigos itu Si... \pho ʔamigɔs ʔitu si \mb Amigos itu Si \ge Amigos that PERS \gj Amigos that PERS \ft Amigos is... \ref 662 \id 927939094955200802 \begin 0:16:20 \sp IRMPIT \tx hafal Kak? \pho hafal kaʔ \mb hafal Kak \ge memorize TRU-older.sibling \gj memorize TRU-older.sibling \ft do you remember? \ref 663 \id 396788094956200802 \begin 0:16:21 \sp EXPDIN \tx oh, bukan, ya? \pho ʔo bukan ya \mb oh bukan ya \ge EXCL NEG yes \gj EXCL NEG yes \ft oh, no, right? \nt correcting herself. \ref 664 \id 424792094956200802 \begin 0:16:22 \sp EXPDIN \tx yang... yang anak sekolahan itu, ya? \pho yaŋ yan ʔanak səkɔlahan ʔitu ya \mb yang yang anak sekolah -an itu ya \ge REL REL child school -AN that yes \gj REL REL child school-AN that yes \ft it's about the students, right? \nt ** Amigos is a children Latin soap opera. \ref 665 \id 386972094956200802 \begin 0:16:23 \sp OPIPIT \tx bukan. \pho bukan \mb bukan \ge NEG \gj NEG \ft no. \ref 666 \id 153558094956200802 \begin 0:16:24 \sp OPIPIT \tx pan kalo Opi mah Digimon. \pho pan kalɔ ʔopi ma jigimɔn \mb pan kalo Opi mah Digimon \ge PAN TOP Opi MAH Digimon \gj PAN TOP Opi MAH Digimon \ft I like Digimon. \ref 667 \id 259633094957200802 \begin 0:16:25 \sp EXPDIN \tx hmm... \pho hm \mb hmm \ge oh \gj oh \ft I see... \ref 668 \id 167676094957200802 \begin 0:16:26 \sp OPIPIT \tx Sheila on Seven... \mb Sheila on Seven \ge Sheila on Seven \gj Sheila on Seven \ft Sheila on Seven... \ref 669 \id 832187094957200802 \begin 0:16:27 \sp OPIPIT \tx jangan... \pho jaŋan \mb jangan \ge don't \gj don't \ft don't... \nt wants to sing but then interrupted by IRMPIT. \ref 670 \id 285460094957200802 \begin 0:16:28 \sp IRMPIT \tx apa? \pho ʔapah \mb apa \ge what \gj what \ft what? \ref 671 \id 430686094958200802 \begin 0:16:30 \sp IRMPIT \tx Sheila... She(ila) Seven? \pho se se sefən \mb Sheila Sheila Seven \ge Sheila Sheila Seven \gj Sheila Sheila Seven \ft Sheila on Seven? \nt repeating the way OPI pronounces 'Sheila on Seven'. \ref 672 \id 451756094958200802 \begin 0:16:30 \sp OPIPIT \tx aduh. \pho ʔadu \mb aduh \ge EXCL \gj EXCL \ft ouch. \nt the robot is falling down. \ref 673 \id 883224094958200802 \begin 0:16:31 \sp OPIPIT \tx hah? \pho hã \mb hah \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 674 \id 376867094958200802 \begin 0:16:32 \sp EXPDIN \tx Sheila on Seven. \pho seila on sefən \mb Sheila on Seven \ge Sheila on Seven \gj Sheila on Seven \ft Sheila on Seven. \ref 675 \id 422649094959200802 \begin 0:16:33 \sp CHIPIT \tx Sheila on Seven. \pho sela ʔon sefən \mb Sheila on Seven \ge Sheila on Seven \gj Sheila on Seven \ft Sheila on Seven. \ref 676 \id 371122094959200802 \begin 0:16:34 \sp OPIPIT \tx Sheila on... \pho sela ʔon \mb Sheila on \ge Sheila on \gj Sheila on \ft Sheila on... \ref 677 \id 159890094959200802 \begin 0:16:35 \sp EXPDIN \tx apa aja sih lagunya? \pho ʔapa ʔaja si laguɲa \mb apa aja sih lagu -nya \ge what just SIH song -NYA \gj what just SIH song-NYA \ft what are their song? \ref 678 \id 480560094959200802 \begin 0:16:36 \sp OPIPIT \tx apaan aja. \pho ʔapaʔan ʔaja \mb apa -an aja \ge what -AN just \gj what-AN just \ft anything. \ref 679 \id 792637094959200802 \begin 0:16:37 \sp OPIPIT \tx banyak deh. \pho baɲak dɛh \mb banyak deh \ge a.lot DEH \gj a.lot DEH \ft there are many. \ref 680 \id 665966095001200802 \begin 0:16:38 \sp EXPDIN \tx coba. \pho cɔba \mb coba \ge try \gj try \ft let me know. \ref 681 \id 217535095001200802 \begin 0:16:40 \sp EXPDIN \tx tadi udah dua. \pho tadi ʔuda duwa \mb tadi udah dua \ge earlier PFCT two \gj earlier PFCT two \ft you've mentioned two. \ref 682 \id 926044095001200802 \begin 0:16:40 \sp EXPDIN \tx satu lagi apa? \pho satu lagi ʔapa \mb satu lagi apa \ge one more what \gj one more what \ft what's the other one? \ref 683 \id 940993095002200802 \begin 0:16:41 \sp FARPIT \tx mmm... \pho m \mb mmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 684 \id 200569095002200802 \begin 0:16:42 \sp OPIPIT \tx Opi nggak tau. \pho ʔopi ŋga tau \mb Opi nggak tau \ge Opi NEG know \gj Opi NEG know \ft I don't know. \ref 685 \id 181038095002200802 \begin 0:16:43 \sp EXPDIN \tx ya... \pho yaː \mb ya \ge yes \gj yes \ft yeah... \ref 686 \id 420783095002200802 \begin 0:16:44 \sp OPIPIT \tx Sefia... \pho sefiya \mb Sefia \ge Sefia \gj Sefia \ft Sefia... \nt singing. \ref 687 \id 508749095002200802 \begin 0:16:46 \sp EXPDIN \tx oh iya... he he he he... \pho ʔo ʔiya ʔə̃ hə̃ hə̃ hə̃ \mb oh iya he he he he \ge EXCL yes IMIT IMIT IMIT IMIT \gj EXCL yes IMIT IMIT IMIT IMIT \ft oh yes... he he he he... \ref 688 \id 253905095003200802 \begin 0:16:48 \sp OPIPIT \tx malam ini kuakan pu(lang)... \mb malam ini ku- akan pulang \ge night this 1SG- FUT return \gj night this 1SG-FUT return \ft tonight I'll be going home... \ref 689 \id 192209095003200802 \begin 0:16:50 \sp CHIPIT \tx itu mah Sheila on Seven. \pho ʔiut ma sela on sefən \mb itu mah Sheila on Seven \ge that MAH Sheila on Seven \gj that MAH Sheila on Seven \ft that's Sheila on Seven. \ref 690 \id 970214095003200802 \begin 0:16:52 \sp OPIPIT \tx kalo gini... \pho kalɔ gini \mb kalo gini \ge TOP like.this \gj TOP like.this \ft if like this... \ref 691 \id 805055095003200802 \begin 0:16:54 \sp OPIPIT \tx mari... Sayang... \pho mari sayaŋ \mb mari Sayang \ge MARI compassion \gj MARI compassion \ft come here... Dear... \nt singing. \ref 692 \id 582730095004200802 \begin 0:16:55 \sp OPIPIT \tx hi hi hi hi... \pho hĩ hĩ hĩ hĩ \mb hi hi hi hi \ge IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT \ft hi hi hi hi... \ref 693 \id 756235095004200802 \begin 0:16:56 \sp EXPDIN \tx yang gimana sih? \pho yaŋ gimana sih \mb yang gimana sih \ge REL how SIH \gj REL how SIH \ft which one? \ref 694 \id 862802095004200802 \begin 0:16:58 \sp OPIPIT \tx pacar saya sudah nggak sayang... \pho pacar saya suda ŋga sayaŋ \mb pacar saya sudah nggak sayang \ge boy.or.girlfriend 1SG PFCT NEG compassion \gj boy.or.girlfriend 1SG PFCT NEG compassion \ft my girlfriend doesn't love me anymore... \nt singing. \ref 695 \id 928211095004200802 \begin 0:17:00 \sp FARPIT \tx dah, ni. \pho da ni \mb dah ni \ge PFCT this \gj PFCT this \ft okay, here. \ref 696 \id 466860095005200802 \begin 0:17:02 \sp EXPDIN \tx he he... \pho hẽ hẽ \mb he he \ge IMIT IMIT \gj IMIT IMIT \ft he he... \ref 697 \id 927420095005200802 \begin 0:17:03 \sp EXPDIN \tx lagunya siapa itu? \pho laguɲa siyapa ʔitu \mb lagu -nya siapa itu \ge song -NYA who that \gj song-NYA who that \ft whose song is that? \ref 698 \id 667335095005200802 \begin 0:17:04 \sp OPIPIT \tx he he... \pho hẽ hẽ \mb he he \ge IMIT IMIT \gj IMIT IMIT \ft he he... \ref 699 \id 717582095005200802 \begin 0:17:05 \sp EXPDIN \tx he he he he he... \pho hẽ hẽ hẽ hẽ hẽ \mb he he he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he he he he he... \ref 700 \id 117770095006200802 \begin 0:17:06 \sp EXPDIN \tx eee... \pho ʔe \mb eee \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 701 \id 874641095006200802 \begin 0:17:07 \sp OPIPIT \tx Yayang sudah nggak sayang Zulfi... \pho yayaŋ suda ŋga sayaŋ sulfi \mb Yayang sudah nggak sayang Zulfi \ge Yayang PFCT NEG compassion Zulfi \gj Yayang PFCT NEG compassion Zulfi \ft Yayang doesn't love Zulfi anymore... \nt singing. \ref 702 \id 117250095006200802 \begin 0:17:09 \sp OPIPIT \tx Zulfinya juga... \pho sulfiɲa jugaʔ \mb Zulfi -nya juga \ge Zulfi -NYA also \gj Zulfi-NYA also \ft so does him... \nt singing. \ref 703 \id 224629095006200802 \begin 0:17:11 \sp EXPDIN \tx hmm hmm hmm hmm... \pho hm hm hm hm \mb hmm hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm hmm hmm... \ref 704 \id 447117111946200802 \begin 0:17:13 \sp EXPDIN \tx oh, lagunya Yayang, ya? \pho ʔo laguʔɲa yayaŋ ya \mb oh lagu -nya Yayang ya \ge EXCL song -NYA Yayang yes \gj EXCL song-NYA Yayang yes \ft oh, that's Yayang's song, right? \ref 705 \id 304685112020200802 \begin 0:17:15 \sp OPIPIT \tx sekarang Yayang cinta, Zulfi juga cinta... \pho səkaraŋ yayaŋ cinta julfi juga cinta \mb sekarang Yayang cinta Zulfi juga cinta \ge now Yayang love Zulfi also love \gj now Yayang love Zulfi also love \ft now Yayang loves him, so does Zulfi... \nt singing. \ref 706 \id 448439112020200802 \begin 0:17:18 \sp CHIPIT \tx pinjem. \pho piɲjəm \mb pinjem \ge borrow \gj borrow \ft may I borrow it? \ref 707 \id 929491112020200802 \begin 0:17:18 \sp CHIPIT \tx mo makan, ya? \pho mɔ makan ya \mb mo makan ya \ge want eat yes \gj want eat yes \ft you want to eat, huh? \ref 708 \id 377714112021200802 \begin 0:17:19 \sp FARPIT \tx ah... \pho ʔaː \mb ah \ge AH \gj AH \ft ah... \nt screaming. \ref 709 \id 253510112021200802 \begin 0:17:20 \sp OPIPIT \tx he he... \pho hə̃ hə̃ \mb he he \ge IMIT IMIT \gj IMIT IMIT \ft he he... \ref 710 \id 751441112021200802 \begin 0:17:21 \sp EXPDIN \tx kamu jadian nggak sama Si Yayang? \pho kamu jadiyan ŋga sama si yayaŋ \mb kamu jadi -an nggak sama Si Yayang \ge 2 become -AN NEG with PERS Yayang \gj 2 become-AN NEG with PERS Yayang \ft are you going with her? \ref 711 \id 391675112021200802 \begin 0:17:22 \sp IRMPIT \tx cinta nggak kamu? \pho cinta ŋga kamu \mb cinta nggak kamu \ge love NEG 2 \gj love NEG 2 \ft do you love her? \ref 712 \id 897469112021200802 \begin 0:17:23 \sp OPIPIT \tx apaan? \pho ʔapaʔan \mb apa -an \ge what -AN \gj what-AN \ft what? \ref 713 \id 387856112022200802 \begin 0:17:24 \sp EXPDIN \tx jadian enggak sama Si Yayang? \pho jadiyan ʔəŋga sama si yayaŋ \mb jadi -an enggak sama Si Yayang \ge become -AN NEG with PERS Yayang \gj become-AN NEG with PERS Yayang \ft are you going with her? \ref 714 \id 615361112022200802 \begin 0:17:25 \sp FARPIT \tx itu kan tadinya xxx. \pho ʔitu kan tadiɲa xxx \mb itu kan tadi -nya xxx \ge that KAN earlier -NYA xxx \gj that KAN earlier-NYA xxx \ft it was xxx. \ref 715 \id 187589112022200802 \begin 0:17:26 \sp OPIPIT \tx jadian apaan? \pho jadiyan ʔapaʔan \mb jadi -an apa -an \ge become -AN what -AN \gj become-AN what-AN \ft what do you mean? \ref 716 \id 711522112022200802 \begin 0:17:27 \sp EXPDIN \tx lho kamu itu lho... \pho lo kamu ʔitu lo \mb lho kamu itu lho \ge EXCL 2 that EXCL \gj EXCL 2 that EXCL \ft look at you... \ref 717 \id 876106112023200802 \begin 0:17:28 \sp EXPDIN \tx paca(r)... jadi pacaran nggak sama Si Yayang? \pho paca jadi pacaraŋ ŋga sama si yayaŋ \mb pacar jadi pacar -an nggak sama Si Yayang \ge boy.or.girlfriend become boy.or.girlfriend -AN NEG with PERS Yayang \gj boy.or.girlfriend become boy.or.girlfriend-AN NEG with PERS Yayang \ft girlfriend... are you going with her or not? \ref 718 \id 443441112023200802 \begin 0:17:29 \sp OPIPIT \tx emang kenapa? \pho ʔɛmaŋ kənapah \mb emang kenapa \ge indeed why \gj indeed why \ft what's wrong? \ref 719 \id 622284112023200802 \begin 0:17:30 \sp CHIPIT \tx pacaran. \pho pacaran \mb pacar -an \ge boy.or.girlfriend -AN \gj boy.or.girlfriend-AN \ft he's going with her. \ref 720 \id 441157112023200802 \begin 0:17:31 \sp EXPDIN \tx ya nggak pa-pa. \pho ya ŋgaʔ papa \mb ya nggak pa - pa \ge yes NEG what - what \gj yes NEG RED-what \ft nothing. \ref 721 \id 945015112024200802 \begin 0:17:32 \sp EXPDIN \tx jadian sama kamu apa sama... \pho jadiyan sama kamu ʔapa samaː \mb jadi -an sama kamu apa sama \ge become -AN with 2 what with \gj become-AN with 2 what with \ft she is going with you or... \ref 722 \id 289978112024200802 \begin 0:17:33 \sp OPIPIT \tx kalo Tante jadian... \pho kalɔ tantə jadiyan \mb kalo Tante jadi -an \ge TOP aunt become -AN \gj TOP aunt become-AN \ft how about you... you're going with... \ref 723 \id 770058112024200802 \begin 0:17:34 \sp EXPDIN \tx ... sama bosnya kelas sebelah. \pho sama bɔsɲa kəlas səbəla \mb sama bos -nya kelas se- belah \ge with boss -NYA class SE- side \gj with boss-NYA class SE-side \ft ... she is going with the head of another class. \ref 724 \id 991099112024200802 \begin 0:17:36 \sp CHIPIT \tx hmm? \pho hm \mb hmm \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 725 \id 829639112025200802 \begin 0:17:38 \sp EXPDIN \tx siapa... bosnya kelas sebelah namanya? \pho siyapa bɔsɲa kəlas səbəla namaɲa \mb siapa bos -nya kelas se- belah nama -nya \ge who boss -NYA class SE- side name -NYA \gj who boss-NYA class SE-side name-NYA \ft who... what's his name? \ref 726 \id 665617112025200802 \begin 0:17:40 \sp OPIPIT \tx eh... \pho ʔəh \mb eh \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 727 \id 645830112025200802 \begin 0:17:40 \sp OPIPIT \tx Si Jabrik... \pho si jabəʔ \mb Si Jabrik \ge PERS Jabrik \gj PERS Jabrik \ft Jabrik... \ref 728 \id 187180112025200802 \begin 0:17:41 \sp EXPDIN \tx Si Jabrik? \pho si jabrik \mb Si Jabrik \ge PERS Jabrik \gj PERS Jabrik \ft Jabrik? \ref 729 \id 143757112026200802 \begin 0:17:42 \sp OPIPIT \tx Si Cecep. \pho si cecep \mb Si Cecep \ge PERS Cecep \gj PERS Cecep \ft Cecep. \ref 730 \id 236099112026200802 \begin 0:17:43 \sp EXPDIN \tx hmm hmm hmm... hmm. \pho hm hm hm hm \mb hmm hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm hmm... hmm. \ref 731 \id 632408112026200802 \begin 0:17:44 \sp OPIPIT \tx ah... \pho ʔah \mb ah \ge EXCL \gj EXCL \ft ah... \ref 732 \id 501389112026200802 \begin 0:17:46 \sp OPIPIT \tx tanpa Yayang xxx sekarang... \pho tanpa yayaŋ xxx səkaraŋ \mb tanpa Yayang xxx sekarang \ge without Yayang xxx now \gj without Yayang xxx now \ft without Yayang xxx now... \nt singing. \ref 733 \id 759498112026200802 \begin 0:17:48 \sp FARPIT \tx hmm hmm hmm... hmm hmm. \pho hm hm hm hm hm \mb hmm hmm hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm hmm... hmm hmm. \nt laughing. \ref 734 \id 811873112027200802 \begin 0:17:50 \sp OPIPIT \tx he he... \pho hə̃ hə̃ \mb he he \ge IMIT IMIT \gj IMIT IMIT \ft he he... \ref 735 \id 877126112027200802 \begin 0:17:52 \sp EXPDIN \tx hmm... centil ya Kak Opi, ya? \pho hm cəntil ya kaʔ ʔopi ya \mb hmm centil ya Kak Opi ya \ge uh-huh coquettish yes TRU-older.sibling Opi yes \gj uh-huh coquettish yes TRU-older.sibling Opi yes \ft uh-huh... he's coquettish, right? \ref 736 \id 483398112027200802 \begin 0:17:54 \sp FARPIT \tx Kakak Opi pacar Yayang semua... \pho kakaʔ ʔopi pacal yayaŋ təmuwa \mb Kakak Opi pacar Yayang semua \ge older.sibling Opi boy.or.girlfriend Yayang all \gj older.sibling Opi boy.or.girlfriend Yayang all \ft Opi is going with her... \ref 737 \id 790376112027200802 \begin 0:17:56 \sp EXPDIN \tx he he he... \pho hə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft he he he... \ref 738 \id 471426112028200802 \begin 0:17:59 \sp OPIPIT \tx sekarang Zulfi tungguin Yayang bangun pagi-pagi... pagi. \pho səkaraŋ julfi tuŋguwin yayaŋ baŋun pagipagi pagi \mb sekarang Zulfi tunggu -in Yayang bangun pagi - pagi pagi \ge now Zulfi wait -IN Yayang rise morning - morning morning \gj now Zulfi wait-IN Yayang rise RED-morning morning \ft now I wait for her wakes up in the morning... in the morning. \nt singing. \ref 739 \id 279887112028200802 \begin 0:18:02 \sp FARPIT \tx Ais pacar Nia. \pho ʔais pacal niyaʔ \mb Ais pacar Nia \ge Ais boy.or.girlfriend Nia \gj Ais boy.or.girlfriend Nia \ft my girlfriend is Nia. \ref 740 \id 364796112028200802 \begin 0:18:05 \sp FARPIT \tx cantik Nia. \pho cantik niyaʔ \mb cantik Nia \ge pretty Nia \gj pretty Nia \ft she is pretty. \ref 741 \id 934327112028200802 \begin 0:18:08 \sp IRMPIT \tx Yayang cakep nggak? \pho yayaŋ cakəp ŋgaʔ \mb Yayang cakep nggak \ge Yayang goodlooking NEG \gj Yayang goodlooking NEG \ft is Yayang pretty? \ref 742 \id 656701112029200802 \begin 0:18:09 \sp EXPDIN \tx kirain kalo... \pho kiraʔin kalɔ \mb kira -in kalo \ge reckon -IN TOP \gj reckon-IN TOP \ft I think if... \ref 743 \id 185269112029200802 \begin 0:18:10 \sp OPIPIT \tx hah? \pho hã \mb hah \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 744 \id 431614112029200802 \begin 0:18:11 \sp IRMPIT \tx cakep, ya? \pho cakəp ya \mb cakep ya \ge goodlooking yes \gj goodlooking yes \ft she is pretty, am I right? \ref 745 \id 744241112032200802 \begin 0:18:12 \sp OPIPIT \tx uh... mantep. \pho ʔuh mantəp \mb uh mantep \ge EXCL steady \gj EXCL steady \ft uh... she's really pretty. \nt raising his thumb. \ref 746 \id 876387112033200802 \begin 0:18:13 \sp OPIPIT \tx Opi pegang aja udah halus... \pho ʔopi pɛgaŋ ʔaja ʔuda halusː \mb Opi pegang aja udah halus \ge Opi hold just PFCT fine \gj Opi hold just PFCT fine \ft I touch her softly... \nt touching his cheek. \ref 747 \id 667003112033200802 \begin 0:18:13 \sp IRMPIT \tx he he he he... \mb he he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he he he he... \ref 748 \id 530860112033200802 \begin 0:18:14 \sp EXPDIN \tx he he he he... \pho hẽ hẽ̃ hẽ hẽ \mb he he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he he he he... \ref 749 \id 177539112033200802 \begin 0:18:15 \sp IRMPIT \tx ih hi hi hi hi... \pho ʔĩ hĩ hĩ hĩ hĩ \mb ih hi hi hi hi \ge EXCL IMIT IMIT IMIT IMIT \gj EXCL IMIT IMIT IMIT IMIT \ft ih hi hi hi hi... \ref 750 \id 109563112033200802 \begin 0:18:16 \sp OPIPIT \tx tadi... tadi... \pho tadi tadi \mb tadi tadi \ge earlier earlier \gj earlier earlier \ft just now... just now... \ref 751 \id 625898112034200802 \begin 0:18:17 \sp EXPDIN \tx kok berani pegang-pegang? \pho kɔʔ bərani pegaŋpegaŋ \mb kok berani pegang - pegang \ge KOK brave hold - hold \gj KOK brave RED-hold \ft are you dare enough to touch her? \ref 752 \id 882691112034200802 \begin 0:18:18 \sp OPIPIT \tx tadi olahraga gini... aw... \pho tadi ʔoraraga gini ʔaw \mb tadi olahraga gini aw \ge earlier sport like.this EXCL \gj earlier sport like.this EXCL \ft when I got an exercise class... aw... \ref 753 \id 410471112034200802 \begin 0:18:19 \sp OPIPIT \tx kan ha(rus)... harusnya gini ya Tante... \pho kan ha harusɲa gini ya tantə \mb kan harus harus -nya gini ya Tante \ge KAN must should -NYA like.this yes aunt \gj KAN must should-NYA like.this yes aunt \ft it should be... should be like this Auntie... \nt putting hand on his shoulder. \ref 754 \id 895749112036200802 \begin 0:18:21 \sp EXPDIN \tx e... \pho ʔə \mb e \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh... \ref 755 \id 275230112036200802 \begin 0:18:23 \sp OPIPIT \tx kalo Opi gini... \pho kalɔ ʔopi gini \mb kalo Opi gini \ge TOP Opi like.this \gj TOP Opi like.this \ft but I did it... \nt clapping hands. \ref 756 \id 402365112036200802 \begin 0:18:25 \sp OPIPIT \tx ehe... udah, jalan. \pho ʔəhə̃ ʔuda jalan \mb ehe udah jalan \ge IMIT PFCT walk \gj IMIT PFCT walk \ft ehe... that's all, just left. \ref 757 \id 556787112037200802 \begin 0:18:26 \sp EXPDIN \tx he he he he he he he... \pho hə̃ hə̃ hə̃ hə̃ hə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he he he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he he he he he he he... \ref 758 \id 338329112037200802 \begin 0:18:27 \sp OPIPIT \tx hi hi hi hi hi hi hi... \pho hĩ hĩ hĩ hĩ hĩ hĩ hĩ \mb hi hi hi hi hi hi hi \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft hi hi hi hi hi hi hi... \ref 759 \id 700436112037200802 \begin 0:18:28 \sp OPIPIT \tx hmm... hmm... hmm... hmm... \pho m m m m \mb hmm hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT \ft hmm... hmm... hmm... hmm... \nt humming. \ref 760 \id 839570112037200802 \begin 0:18:30 \sp OPIPIT \tx ni warna? \pho ni warnaʔ \mb ni warna \ge this color \gj this color \ft what color is this? \nt showing a red robot. \ref 761 \id 177181112037200802 \begin 0:18:32 \sp OPIPIT \tx merah. \pho mɛrah \mb merah \ge red \gj red \ft red. \nt whispering. \ref 762 \id 397835112038200802 \begin 0:18:33 \sp EXPDIN \tx me...rah. \pho mɛːra \mb merah \ge red \gj red \ft red. \ref 763 \id 931311112038200802 \begin 0:18:34 \sp OPIPIT \tx ni wa(rna)... eh... \pho ni waʔ ʔɛh \mb ni warna eh \ge this color EH \gj this color EH \ft this color is... oops... \ref 764 \id 375074112038200802 \begin 0:18:35 \sp EXPDIN \tx apa? \pho ʔapa \mb apa \ge what \gj what \ft what? \ref 765 \id 890625112038200802 \begin 0:18:37 \sp OPIPIT \tx ini apaan? \pho ʔini ʔapaan \mb ini apa -an \ge this what -AN \gj this what-AN \ft what's this? \ref 766 \id 555198112039200802 \begin 0:18:39 \sp EXPDIN \tx tau tu. \pho tau tu \mb tau tu \ge know that \gj know that \ft I don't know. \ref 767 \id 635137112039200802 \begin 0:18:40 \sp EXPDIN \tx mur. \pho mur \mb mur \ge nut \gj nut \ft a nut. \ref 768 \id 473182112039200802 \begin 0:18:41 \sp IRMPIT \tx lho Kak Pipit udah berapa hari sekolah berarti? \pho lo kaʔ pipit ʔuda bərapa hari səkɔla bərati \mb lho Kak Pipit udah berapa hari sekolah ber- arti \ge EXCL TRU-older.sibling Pipit PFCT how.much day school BER- meaning \gj EXCL TRU-older.sibling Pipit PFCT how.much day school BER-meaning \ft how many days have you been to school? \ref 769 \id 978220112039200802 \begin 0:18:43 \sp OPIPIT \tx sepuluh hari. \pho səpulu hari \mb se- puluh hari \ge SE- ten day \gj SE-ten day \ft ten days. \ref 770 \id 363320112040200802 \begin 0:18:45 \sp OPIPIT \tx eh... \pho ʔɛh \mb eh \ge EH \gj EH \ft oops... \ref 771 \id 429549112040200802 \begin 0:18:47 \sp OPIPIT \tx berapa Kak Ipit? \pho bərapa kaʔ ʔipit \mb berapa Kak Ipit \ge how.much TRU-older.sibling Ipit \gj how.much TRU-older.sibling Ipit \ft how many days? \ref 772 \id 250873112040200802 \begin 0:18:48 \sp OPIPIT \tx nam? \pho nam \mb nam \ge six \gj six \ft six? \ref 773 \id 535623112040200802 \begin 0:18:49 \sp OPIPIT \tx eh... \pho ʔɛh \mb eh \ge EH \gj EH \ft oops... \ref 774 \id 137383112041200802 \begin 0:18:50 \sp EXPDIN \tx udah hampir dua minggu, ya? \pho ʔuda hampir duwa miŋgu ya \mb udah hampir dua minggu ya \ge PFCT near two week yes \gj PFCT near two week yes \ft it's almost two weeks, right? \ref 775 \id 200219112041200802 \begin 0:18:51 \sp OPIPIT \tx iya. \pho ʔiyaʔ \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 776 \id 593731112041200802 \begin 0:18:52 \sp IRMPIT \tx kemarin liburan ke mana Kak Pipit? \pho kəmarin liburan kə mana kaʔ pipit \mb kemarin libur -an ke mana Kak Pipit \ge yesterday holiday -AN to which TRU-older.sibling Pipit \gj yesterday holiday-AN to which TRU-older.sibling Pipit \ft where did you go on last holiday? \ref 777 \id 261338112041200802 \begin 0:18:53 \sp CHIPIT \tx hmm? \pho hm \mb hmm \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 778 \id 912301112042200802 \begin 0:18:54 \sp CHIPIT \tx mo pergi. \pho mɔ pərgi \mb mo pergi \ge want go \gj want go \ft I would be going out. \ref 779 \id 370397112042200802 \begin 0:18:56 \sp OPIPIT \tx mo pergi ke...? \pho mɔ pərgi kə \mb mo pergi ke \ge want go to \gj want go to \ft to where? \ref 780 \id 572091112042200802 \begin 0:18:58 \sp CHIPIT \tx heh? \pho hə̃ \mb heh \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 781 \id 155683112042200802 \begin 0:19:00 \sp OPIPIT \tx mo pergi ke...? \pho mɔ pərgi kə \mb mo pergi ke \ge want go to \gj want go to \ft where did you go? \ref 782 \id 872363112043200802 \begin 0:19:01 \sp OPIPIT \tx ke Bo(gor)... eh, ke Carrefour. \pho kə bɔʔ ʔɛh kə kɛrfur \mb ke Bogor eh ke Carrefour \ge to Bogor EH to Carrefour \gj to Bogor EH to Carrefour \ft to Bogor... oops, to Carrefour. \ref 783 \id 523886112043200802 \begin 0:19:02 \sp IRMPIT \tx pergi ke Bogor? \pho pərgi kə bɔgɔr \mb pergi ke Bogor \ge go to Bogor \gj go to Bogor \ft went to Bogor? \ref 784 \id 863768112043200802 \begin 0:19:03 \sp IRMPIT \tx ke Carrefour? \pho kə kɛrfur \mb ke Carrefour \ge to Carrefour \gj to Carrefour \ft to Carrefour? \ref 785 \id 965697112043200802 \begin 0:19:05 \sp EXPDIN \tx eh, dulu jadi nggak berenang? \pho ʔɛh dulu jadi ŋga bərənaŋ \mb eh dulu jadi nggak be- renang \ge EH before become NEG BER- swim \gj EH before become NEG BER-swim \ft hey, have you swum? \ref 786 \id 502141112043200802 \begin 0:19:07 \sp EXPDIN \tx katanya berenang ke rumah temen...nya Kak Ipit. \pho kataɲa bərənaŋ kə rumah təmənːɲa kaʔ ʔipit \mb kata -nya be- renang ke rumah temen -nya Kak Ipit \ge word -NYA BER- swim to house friend -NYA TRU-older.sibling Ipit \gj word-NYA BER-swim to house friend-NYA TRU-older.sibling Ipit \ft you told me that you would swim at your friend's house. \ref 787 \id 799018112044200802 \begin 0:19:08 \sp FARPIT \tx 0. \nt pushing CHI from the back. \ref 788 \id 821653112044200802 \begin 0:19:09 \sp CHIPIT \tx ah... Fariz... \pho ʔaː paris \mb ah Fariz \ge EXCL Fariz \gj EXCL Fariz \ft hey... you... \ref 789 \id 549826112044200802 \begin 0:19:10 \sp CHIPIT \tx hah? \pho hã \mb hah \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 790 \id 347929112044200802 \begin 0:19:11 \sp EXPDIN \tx yang katanya mo berenang. \pho yaŋ kataɲa mɔ bərənaŋ \mb yang kata -nya mo be- renang \ge REL word -NYA want BER- swim \gj REL word-NYA want BER-swim \ft you told me that you wanted to swim. \ref 791 \id 950275112045200802 \begin 0:19:13 \sp CHIPIT \tx yang mana? \pho yaŋ mana \mb yang mana \ge REL which \gj REL which \ft what do you mean? \ref 792 \id 496193112045200802 \begin 0:19:14 \sp FARPIT \tx heh... \pho hə̃ \mb heh \ge EXCL \gj EXCL \ft hey... \nt pushing OPI from the back. \ref 793 \id 735193112045200802 \begin 0:19:15 \sp OPIPIT \tx yang mana? \pho yaŋ mana \mb yang mana \ge REL which \gj REL which \ft what do you mean? \nt whispering. \ref 794 \id 912187112045200802 \begin 0:19:16 \sp EXPDIN \tx dulu katanya bilang ama Tante mo berenang di rumahnya siapa gitu. \pho dulu kataɲa bilaŋ ʔama tantə mɔ bərənaŋ di rumahɲa siyapa gitu \mb dulu kata -nya bilang ama Tante mo be- renang di rumah -nya siapa gitu \ge before word -NYA say with aunt want BER- swim LOC house -NYA who like.that \gj before word-NYA say with aunt want BER-swim LOC house-NYA who like.that \ft you told me that you wanted to swim at somebody's house. \ref 795 \id 255734112046200802 \begin 0:19:17 \sp OPIPIT \tx oh... \pho ʔoː \mb oh \ge EXCL \gj EXCL \ft oh... \ref 796 \id 338756112046200802 \begin 0:19:18 \sp EXPDIN \tx yang punya kolam renang. \pho yaŋ puɲa kɔlam rənaŋ \mb yang punya kolam renang \ge REL have pool swim \gj REL have pool swim \ft the one that has a swimming pool. \ref 797 \id 680647112046200802 \begin 0:19:19 \sp EXPDIN \tx siapa ya? \pho siyapas ya \mb siapa ya \ge who yes \gj who yes \ft who is she? \ref 798 \id 357464112046200802 \begin 0:19:20 \sp OPIPIT \tx siapa? \pho siyapa \mb siapa \ge who \gj who \ft who? \ref 799 \id 115008112047200802 \begin 0:19:21 \sp OPIPIT \tx oh, Dinda. \pho ʔo dinda \mb oh Dinda \ge EXCL Dinda \gj EXCL Dinda \ft oh, Dinda. \ref 800 \id 341027112047200802 \begin 0:19:22 \sp EXPDIN \tx tau tu. \pho tau tu \mb tau tu \ge know that \gj know that \ft I don't know. \ref 801 \id 153176112047200802 \begin 0:19:23 \sp EXPDIN \tx Tante lupa. \pho tantə lupaʔ \mb Tante lupa \ge aunt forget \gj aunt forget \ft I forget. \ref 802 \id 140645112047200802 \begin 0:19:24 \sp EXPDIN \tx iya? \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft is that right? \ref 803 \id 128054112048200802 \begin 0:19:26 \sp CHIPIT \tx siapa? \pho siyapah \mb siapa \ge who \gj who \ft who? \ref 804 \id 914858112048200802 \begin 0:19:28 \sp EXPDIN \tx tapi mo berenang beneran... bilangnya gitu sama Tante. \pho tapi mɔ bərənaŋ bənəran bilaŋɲa gitu sama tantə \mb tapi mo be- renang bener -an bilang -nya gitu sama Tante \ge but want BER- swim true -AN say -NYA like.that with aunt \gj but want BER-swim true-AN say-NYA like.that with aunt \ft you told me that you really wanted to swim. \ref 805 \id 142834112048200802 \begin 0:19:30 \sp OPIPIT \tx oh... O(pi)... Opi yang ngangkat? \pho ʔoː ʔo ʔopi yaŋ ŋaŋkat \mb oh Opi Opi yang ng- angkat \ge EXCL Opi Opi REL N- lift \gj EXCL Opi Opi REL N-lift \ft oh... at the time when I pickep up the phone? \nt misunderstanding EXPDIN's utterance. \ref 806 \id 928124112048200802 \begin 0:19:32 \sp OPIPIT \tx yang nelepon di rumahnya Opi? \pho yaŋ nelfɔn di rumaɲa ʔopi \mb yang n- telepon di rumah -nya Opi \ge REL N- telephone LOC house -NYA Opi \gj REL N-telephone LOC house-NYA Opi \ft at the time when you called me? \ref 807 \id 810589112048200802 \begin 0:19:34 \sp EXPDIN \tx bukan, waktu Tante di rumahnya Opi yang dulu. \pho bukan waktu tantə di rumaɲa ʔopi yaŋ dulu \mb bukan waktu Tante di rumah -nya Opi yang dulu \ge NEG time aunt LOC house -NYA Opi REL before \gj NEG time aunt LOC house-NYA Opi REL before \ft no, it was when I was taking the recording at your house before. \ref 808 \id 888643112049200802 \begin 0:19:36 \sp OPIPIT \tx berenang di mana? \pho bərənaŋ di mana \mb be- renang di mana \ge BER- swim LOC which \gj BER-swim LOC which \ft where did she swim? \ref 809 \id 547142112049200802 \begin 0:19:38 \sp EXPDIN \tx yang Opi nggak ngaji. \pho yaŋ ʔopi ŋgaʔ ŋaji \mb yang Opi nggak ng- kaji \ge REL Opi NEG N- chant \gj REL Opi NEG N-chant \ft at the time when you didn't attend the chanting Koran class. \ref 810 \id 232640112049200802 \begin 0:19:40 \sp OPIPIT \tx mana? \pho mana \mb mana \ge which \gj which \ft which one? \ref 811 \id 992539140426200802 \begin 0:19:42 \sp EXPDIN \tx hmm? \pho hm \mb hmm \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 812 \id 735235140426200802 \begin 0:19:42 \sp CHIPIT \tx iya (e)mang ngapa? \pho ʔiya maŋ ŋapah \mb iya emang ng- apa \ge yes indeed N- what \gj yes indeed N-what \ft so what? \ref 813 \id 717307140426200802 \begin 0:19:43 \sp EXPDIN \tx jadi berenangnya? \pho jadi bərənaŋɲa \mb jadi be- renang -nya \ge become BER- swim -NYA \gj become BER-swim-NYA \ft did you swim? \ref 814 \id 905372140427200802 \begin 0:19:44 \sp CHIPIT \tx hmm? \pho hm \mb hmm \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 815 \id 902500140427200802 \begin 0:19:45 \sp OPIPIT \tx enggak. \pho ʔəŋgaʔ \mb enggak \ge NEG \gj NEG \ft no. \ref 816 \id 347743140427200802 \begin 0:19:46 \sp CHIPIT \tx enggak, nggak berenang. \pho ʔəŋgaʔ ŋga bərənaŋ \mb enggak nggak be- renang \ge NEG NEG BER- swim \gj NEG NEG BER-swim \ft no, I didn't swim. \ref 817 \id 534826140431200802 \begin 0:19:46 \sp EXPDIN \tx hmm... \pho hm \mb hmm \ge oh \gj oh \ft I see... \ref 818 \id 230483140436200802 \begin 0:19:47 \sp OPIPIT \tx diboongin Kakak Ipit. \pho dibɔʔɔŋin kakaʔ ʔipit \mb di- boong -in Kakak Ipit \ge DI- lie -IN older.sibling Ipit \gj DI-lie-IN older.sibling Ipit \ft she lied to you. \ref 819 \id 744542140437200802 \begin 0:19:48 \sp CHIPIT \tx lha? \pho la \mb lha \ge EXCL \gj EXCL \ft huh? \ref 820 \id 541388141015200802 \begin 0:19:49 \sp EXPDIN \tx hmm hmm hmm hmm... \pho hm hm hm hm \mb hmm hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm hmm hmm... \ref 821 \id 722047141016200802 \begin 0:19:50 \sp CHIPIT \tx enggak. \pho ʔəŋgaʔ \mb enggak \ge NEG \gj NEG \ft I didn't. \nt shaking. \ref 822 \id 458391141016200802 \begin 0:19:51 \sp IRMPIT \tx eh... \pho ʔəh \mb eh \ge EXCL \gj EXCL \ft hey... \ref 823 \id 787930141016200802 \begin 0:19:52 \sp FARPIT \tx eh... \pho ʔəh \mb eh \ge EXCL \gj EXCL \ft hey... \ref 824 \id 768642141017200802 \begin 0:19:53 \sp CHIPIT \tx emang mo berenang xxx. \pho ʔɛmaŋ mɔ bərənaŋ xxx \mb emang mo be- renang xxx \ge indeed want BER- swim xxx \gj indeed want BER-swim xxx \ft I wanted to swim xxx. \ref 825 \id 583369141017200802 \begin 0:19:54 \sp FARPIT \tx ini Ais berenang. \pho ʔini ʔayi blənaŋ \mb ini Ais be- renang \ge this Ais BER- swim \gj this Ais BER-swim \ft I swim. \ref 826 \id 698716141018200802 \begin 0:19:55 \sp OPIPIT \tx trus nggak jadi sama xxx? \mb trus nggak jadi sama xxx \ge continue NEG become with xxx \gj continue NEG become with xxx \ft you didn't with xxx? \ref 827 \id 736037141018200802 \begin 0:19:56 \sp EXPDIN \tx oh, Ais. \pho ʔo ʔais \mb oh Ais \ge EXCL Ais \gj EXCL Ais \ft oh, you. \ref 828 \id 697940141019200802 \begin 0:19:57 \sp EXPDIN \tx di mana? \pho di mana \mb di mana \ge LOC which \gj LOC which \ft where? \ref 829 \id 304858141019200802 \begin 0:19:58 \sp CHIPIT \tx enggak. \pho ʔəŋgaʔ \mb enggak \ge NEG \gj NEG \ft no. \ref 830 \id 663706141910200802 \begin 0:19:59 \sp FARPIT \tx di rumah Dinda. \pho di ʔuma dinda \mb di rumah Dinda \ge LOC house Dinda \gj LOC house Dinda \ft at Dinda's house. \ref 831 \id 921656141935200802 \begin 0:20:00 \sp EXPDIN \tx di rumah Dinda? \pho di ruma dinda \mb di rumah Dinda \ge LOC house Dinda \gj LOC house Dinda \ft at Dinda's house? \ref 832 \id 995433141958200802 \begin 0:20:00 \sp FARPIT \tx he-eh. \pho ʔə̃ʔə̃ \mb he-eh \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 833 \id 771235142036200802 \begin 0:20:00 \sp OPIPIT \tx oh, itu yang... yang itu? \pho ʔo ʔitu yaŋ yaŋ ʔituh \mb oh itu yang yang itu \ge EXCL that REL REL that \gj EXCL that REL REL that \ft oh, that... that one? \ref 834 \id 964730142105200802 \begin 0:20:01 \sp EXPDIN \tx punya kolam renang? \pho puɲa kɔlam rənaŋ \mb punya kolam renang \ge have pool swim \gj have pool swim \ft does she have a swimming pool? \ref 835 \id 433972142136200802 \begin 0:20:02 \sp FARPIT \tx punya. \pho puɲa \mb punya \ge have \gj have \ft yes. \ref 836 \id 782992142159200802 \begin 0:20:03 \sp CHIPIT \tx yang mana? \pho yaŋ mana \mb yang mana \ge REL which \gj REL which \ft which one? \ref 837 \id 574950142216200802 \begin 0:20:03 \sp OPIPIT \tx yang di... di... itu... \pho yaŋ di di ʔitu \mb yang di di itu \ge REL LOC LOC that \gj REL LOC LOC that \ft the one at... at... there... \ref 838 \id 503531142237200802 \begin 0:20:04 \sp EXPDIN \tx gede? \pho gədɛʔ \mb gede \ge big \gj big \ft is it big? \ref 839 \id 755006142254200802 \begin 0:20:05 \sp OPIPIT \tx mana ya? \pho mana ya \mb mana ya \ge which yes \gj which yes \ft which one? \ref 840 \id 912522142329200802 \begin 0:20:06 \sp EXPDIN \tx wah, seneng dong. \pho wah sənəŋ dɔŋ \mb wah seneng dong \ge EXCL enjoy DONG \gj EXCL enjoy DONG \ft wow, it's nice. \ref 841 \id 486846142353200802 \begin 0:20:07 \sp FARPIT \tx senang. \pho sənaŋ \mb senang \ge enjoy \gj enjoy \ft yes. \ref 842 \id 235014142656200802 \begin 0:20:08 \sp OPIPIT \tx yang pake mobil putih? \pho yaŋ pakɛ mɔbil putih \mb yang pake mobil putih \ge REL use car white \gj REL use car white \ft the one that has a white car? \ref 843 \id 387994142722200802 \begin 0:20:09 \sp CHIPIT \tx hmm? \pho hm \mb hmm \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 844 \id 220634142739200802 \begin 0:20:10 \sp OPIPIT \tx iya? \pho ʔiyaʔ \mb iya \ge yes \gj yes \ft right? \ref 845 \id 806161142806200802 \begin 0:20:12 \sp CHIPIT \tx iya kali ye? \pho ʔiya kali yɛ \mb iya kali ye \ge yes very EXCL \gj yes very EXCL \ft maybe. \ref 846 \id 270386142821200802 \begin 0:20:14 \sp OPIPIT \tx ah, nggak bawa gambaran. \pho ʔah ŋga bawa gambaran \mb ah nggak bawa gambar -an \ge AH NEG bring picture -AN \gj AH NEG bring picture-AN \ft ah, I don't bring my cards. \nt ** 'gambaran' means cards with various pictures. \ref 847 \id 889765142852200802 \begin 0:20:16 \sp IRMPIT \tx kenapa? \pho kənapa \mb kenapa \ge why \gj why \ft what? \ref 848 \id 498755142934200802 \begin 0:20:18 \sp EXPDIN \tx ah, kamu gambaran melulu. \pho ʔah kamu gambaran məlulu \mb ah kamu gambar -an melulu \ge AH 2 picture -AN always \gj AH 2 picture-AN always \ft ah, you keep playing it. \ref 849 \id 588535143002200802 \begin 0:20:20 \sp OPIPIT \tx kalo Opi bawa ntar disebar... \pho kalɔ ʔopi bawa n̩tar disəbar \mb kalo Opi bawa ntar di- sebar \ge TOP Opi bring moment DI- spread \gj TOP Opi bring moment DI-spread \ft if I bring it, you will spread it... \ref 850 \id 662833070839220802 \begin 0:20:22 \sp OPIPIT \tx ... sama Tante. \pho samaʔ tantəh \mb sama Tante \ge with aunt \gj with aunt \ft ... by you. \ref 851 \id 646808070840220802 \begin 0:20:24 \sp EXPDIN \tx he-em. \pho ʔə̃ʔə̃m \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 852 \id 415854070840220802 \begin 0:20:26 \sp OPIPIT \tx mmm... mmm... \pho m m \mb mmm mmm \ge FILL FILL \gj FILL FILL \ft umm... umm... \ref 853 \id 476203070840220802 \begin 0:20:28 \sp EXPDIN \tx tadi di sekolah belajar apa? \pho tadi di səkɔla bəlajar ʔapa \mb tadi di sekolah bel- ajar apa \ge earlier LOC school BER- teach what \gj earlier LOC school BER-teach what \ft what did you learn at school? \ref 854 \id 463432070841220802 \begin 0:20:30 \sp OPIPIT \tx be(lajar)... belajar itu... belajar apaan ya? \pho bəʔ bəlajar ʔitu bəlajar ʔapaan ya \mb bel- ajar bel- ajar itu bel- ajar apa -an ya \ge BER- teach BER- teach that BER- teach what -AN yes \gj BER-teach BER-teach that BER-teach what-AN yes \ft learned... learned... what did I learn? \ref 855 \id 913204070841220802 \begin 0:20:33 \sp OPIPIT \tx 0. \nt smiling. \ref 856 \id 244646070841220802 \begin 0:20:36 \sp EXPDIN \tx ayo, ngerti apa tidur? \pho ʔayɔ ŋərti ʔapa tidur \mb ayo ngerti apa tidur \ge AYO understand what lie.down \gj AYO understand what lie.down \ft come on, did you learn or sleep? \ref 857 \id 277933070841220802 \begin 0:20:37 \sp EXPDIN \tx kalo nggak ngerti, berarti tidur. \pho kalɔ ŋga ŋərti bərʔarti tidur \mb kalo nggak ngerti ber- arti tidur \ge TOP NEG understand BER- meaning lie.down \gj TOP NEG understand BER-meaning lie.down \ft if you don't understand, it means you slept. \ref 858 \id 826323070842220802 \begin 0:20:38 \sp IRMPIT \tx ah, paling itu... \pho ʔah paliŋ ʔitu \mb ah paling itu \ge AH most that \gj AH most that \ft ah, I'm sure he... \ref 859 \id 738579070842220802 \begin 0:20:39 \sp CHIPIT \tx ah, paling mikirin Yayang. \pho ʔa paliŋ mikirin yayaŋ \mb ah paling m- pikir -in Yayang \ge AH most N- think -IN Yayang \gj AH most N-think-IN Yayang \ft ah, he was thinking about Yayang. \ref 860 \id 222073070842220802 \begin 0:20:40 \sp EXPDIN \tx he-em, ngelamun. \pho ʔə̃ʔə̃m ŋəlamun \mb he-em nge- lamun \ge uh-huh N- daydream \gj uh-huh N-daydream \ft uh-huh, he was having daydream. \ref 861 \id 687794070842220802 \begin 0:20:41 \sp IRMPIT \tx oh... ya. \pho ʔoː ya \mb oh ya \ge EXCL yes \gj EXCL yes \ft oh... yes. \ref 862 \id 779676070842220802 \begin 0:20:43 \sp OPIPIT \tx katanya... itu... \pho kataɲah ʔitu \mb kata -nya itu \ge word -NYA that \gj word-NYA that \ft someone asked me... that... \ref 863 \id 636931070843220802 \begin 0:20:45 \sp OPIPIT \tx ehe... \pho ʔəhə̃ \mb ehe \ge IMIT \gj IMIT \ft ehe... \ref 864 \id 919102070843220802 \begin 0:20:47 \sp OPIPIT \tx Opi disuruh tidur, ntar mimpi Yayang. \pho ʔopi disuru tidur n̩tar mimpi yayaŋ \mb Opi di- suruh tidur ntar mimpi Yayang \ge Opi DI- order lie.down moment dream Yayang \gj Opi DI-order lie.down moment dream Yayang \ft I have to sleep, then I'll dream about Yayang. \ref 865 \id 365794070843220802 \begin 0:20:49 \sp EXPDIN \tx cie... \pho ciyɛː \mb cie \ge EXCL \gj EXCL \ft hey... \nt teasing OPI. \ref 866 \id 616442070843220802 \begin 0:20:51 \sp EXPDIN \tx siapa yang suruh? \pho siyapa yaŋ suru \mb siapa yang suruh \ge who REL order \gj who REL order \ft who asked me that? \ref 867 \id 361967070844220802 \begin 0:20:51 \sp OPIPIT \tx boongan Tante. \pho bɔʔɔŋan tantə \mb boong -an Tante \ge lie -AN aunt \gj lie-AN aunt \ft I'm lying. \ref 868 \id 200073070844220802 \begin 0:20:52 \sp EXPDIN \tx a... \pho ʔaː \mb a \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 869 \id 844097070844220802 \begin 0:20:53 \sp IRMPIT \tx lho, Yayang ntar... \pho lo yayaŋ n̩tar \mb lho Yayang ntar \ge EXCL Yayang moment \gj EXCL Yayang moment \ft hey, she will be... \ref 870 \id 662493070844220802 \begin 0:20:54 \sp OPIPIT \tx belajar matematika. \pho bəlajar matəmatika \mb bel- ajar matematika \ge BER- teach mathematics \gj BER-teach mathematics \ft I learned mathematics. \nt referring to EXPDIN's previous question. \ref 871 \id 335468070844220802 \begin 0:20:55 \sp CHIPIT \tx eh, kan di rumah Ipit kan dibong(karin) di... di itu Tante... di pos... \mb eh kan di rumah Ipit kan di- bongkar -in di di itu Tante di pos \ge EH KAN LOC house Ipit KAN DI- take.apart -IN LOC LOC that aunt LOC post \gj EH KAN LOC house Ipit KAN DI-take.apart-IN LOC LOC that aunt LOC post \ft you know what... my house at the post is being reconstructed... \ref 872 \id 325730070845220802 \begin 0:20:57 \sp OPIPIT \tx ih... \pho ʔiː \mb ih \ge EXCL \gj EXCL \ft ih... \nt pinching CHI. \ref 873 \id 458700070845220802 \begin 0:20:59 \sp EXPDIN \tx he-eh. \pho ʔə̃ʔə̃ \mb he-eh \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 874 \id 577760070845220802 \begin 0:21:01 \sp IRMPIT \tx he-eh. \pho ʔə̃ʔə̃ \mb he-eh \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 875 \id 925099070845220802 \begin 0:21:03 \sp CHIPIT \tx ntar kalo Opi ke tingkat, 'Yayang maen ke sini'. \pho n̩tar kalɔ ʔopi kə tiŋkat yayaŋ mɛn kə sini \mb ntar kalo Opi ke tingkat Yayang maen ke sini \ge moment TOP Opi to level Yayang play to here \gj moment TOP Opi to level Yayang play to here \ft if he goes upstairs he will say, 'Yayang please come here'. \ref 876 \id 364668070846220802 \begin 0:21:05 \sp EXPDIN \tx iya, kan adep-adepan sama rumah Yayang, ya? \pho ʔiya kan ʔadəpʔadəpan sama ruma yayaŋ ya \mb iya kan adep - adep -an sama rumah Yayang ya \ge yes KAN face - face -AN with house Yayang yes \gj yes KAN RED.AN-face with house Yayang yes \ft yes, because your house is in front of hers, right? \ref 877 \id 586982070846220802 \begin 0:21:06 \sp CHIPIT \tx e... \mb e \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh... \ref 878 \id 226001070846220802 \begin 0:21:07 \sp OPIPIT \tx ada... ada xxx? \pho ʔada ʔada xxx \mb ada ada xxx \ge exist exist xxx \gj exist exist xxx \ft there is... is there xxx? \nt whispering something. \ref 879 \id 110642070846220802 \begin 0:21:08 \sp CHIPIT \tx hah? \pho hã \mb hah \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 880 \id 773102070846220802 \begin 0:21:09 \sp OPIPIT \tx ada xxx? \pho ʔada xxx \mb ada xxx \ge exist xxx \gj exist xxx \ft is there xxx? \ref 881 \id 845734070847220802 \begin 0:21:11 \sp CHIPIT \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 882 \id 265662070847220802 \begin 0:21:12 \sp OPIPIT \tx di? \pho di \mb di \ge LOC \gj LOC \ft where? \ref 883 \id 689813070847220802 \begin 0:21:13 \sp IRMPIT \tx memang... emang deket... deket rumah Kak Ipit yang di sana itu rumahnya Yayang? \pho mɛmaŋ ʔɛmaŋ dəkət dəkət ruma kaʔ ʔipit yaŋ di sana ʔitu rumaɲa yayaŋ \mb memang emang deket deket rumah Kak Ipit yang di sana itu rumah -nya Yayang \ge indeed indeed near near house TRU-older.sibling Ipit REL LOC there that house -NYA Yayang \gj indeed indeed near near house TRU-older.sibling Ipit REL LOC there that house-NYA Yayang \ft it's really... really close... Yayang's house is close to your house over there? \ref 884 \id 514012070847220802 \begin 0:21:14 \sp OPIPIT \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 885 \id 516850070847220802 \begin 0:21:15 \sp EXPDIN \tx yang sebrangan. \pho yaŋ səbraŋan \mb yang sebrang -an \ge REL across -AN \gj REL across-AN \ft the one across. \ref 886 \id 522155070848220802 \begin 0:21:16 \sp EXPDIN \tx ya sebrangan, ya? \pho ya səbraŋan yah \mb ya sebrang -an ya \ge yes across -AN yes \gj yes across-AN yes \ft the one across, right? \ref 887 \id 572041070848220802 \begin 0:21:17 \sp OPIPIT \tx Tante kan udah tau. \pho tantə kan ʔuda tau \mb Tante kan udah tau \ge aunt KAN PFCT know \gj aunt KAN PFCT know \ft you know that. \ref 888 \id 202497070848220802 \begin 0:21:18 \sp XXX \tx ah... \pho ʔaː \ge AH slam.down \gj AH slam.down \ft ah... \nt screaming then slamming the door. \ref 889 \id 172466070848220802 \begin 0:21:19 \sp EXPDIN \tx ai... Allah... \pho ʔai ʔaloː \mb ai Allah \ge EXCL Allah \gj EXCL Allah \ft my God... \ref 890 \id 338611070849220802 \begin 0:21:20 \sp OPIPIT \tx ya... \pho yaː \mb ya \ge yes \gj yes \ft yeah... \ref 891 \id 940691070849220802 \begin 0:21:22 \sp EXPDIN \tx sampe copot tu pegangan pintunya, gagangnya. \pho sampɛ cɔpɔt tu pɛgaŋan pintuɲa gagaŋɲa \mb sampe copot tu pegang -an pintu -nya gagang -nya \ge arrive detach that hold -AN door -NYA handle -NYA \gj arrive detach that hold-AN door-NYA handle-NYA \ft the handle of the door is broken. \nt commenting the person who slams the door. \ref 892 \id 518249070849220802 \begin 0:21:23 \sp EXPDIN \tx kaget. \pho kagɛt \mb kaget \ge startled \gj startled \ft I'm startled. \ref 893 \id 619715070849220802 \begin 0:21:24 \sp OPIPIT \tx 0. \nt clapping hands. \ref 894 \id 463113070849220802 \begin 0:21:25 \sp OPIPIT \tx uh, nggak bisa lewat. \pho ʔu ŋga bisa lɛwat \mb uh nggak bisa lewat \ge EXCL NEG can go.by \gj EXCL NEG can go.by \ft hey, he can't pass. \nt commenting the person who just slammed the door. \ref 895 \id 959749070850220802 \begin 0:21:27 \sp XXX \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx. \ref 896 \id 427652070850220802 \begin 0:21:29 \sp OPIPIT \tx uh, nggak bisa lewat. \pho ʔuh ŋga bisa lɛwat \mb uh nggak bisa lewat \ge EXCL NEG can go.by \gj EXCL NEG can go.by \ft hey, he can't pass. \ref 897 \id 756162070850220802 \begin 0:21:30 \sp XXX \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx. \ref 898 \id 539749070850220802 \begin 0:21:31 \sp FARPIT \tx apaan? \pho ʔapaʔan \mb apa -an \ge what -AN \gj what-AN \ft what's happening? \nt curious to know what's happening out there. \ref 899 \id 183984070851220802 \begin 0:21:33 \sp OPIPIT \tx Sefia... \pho safiya \mb Sefia \ge Sefia \gj Sefia \ft Sefia... \nt singing. \ref 900 \id 429663070852220802 \begin 0:21:35 \sp OPIPIT \tx Zulfi akan tidur dia sekarang... \pho sulfi ʔakan tidur diya səkaraŋ \mb Zulfi akan tidur dia sekarang \ge Zulfi FUT lie.down 3 now \gj Zulfi FUT lie.down 3 now \ft I'm going to sleep with her now... \nt singing. \ref 901 \id 357759070852220802 \begin 0:21:37 \sp EXPDIN \tx hmm hmm hmm. \pho hm hm hm \mb hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm hmm. \ref 902 \id 573013070852220802 \begin 0:21:38 \sp OPIPIT \tx tapi tidur sama Si Yayang... \pho tapi tidur sama si yayaŋ \mb tapi tidur sama Si Yayang \ge but lie.down with PERS Yayang \gj but lie.down with PERS Yayang \ft but I want to sleep with Yayang... \nt still singing. \ref 903 \id 342969070853220802 \begin 0:21:39 \sp EXPDIN \tx alah... \pho ʔelah \mb alah \ge OATH \gj OATH \ft lord... \ref 904 \id 400347070853220802 \begin 0:21:41 \sp IRMPIT \tx alah... \pho ʔelah \mb alah \ge OATH \gj OATH \ft lord... \ref 905 \id 845083070853220802 \begin 0:21:43 \sp OPIPIT \tx demi cintaku... \pho dəmi cintahku \mb demi cinta -ku \ge for love -1SG \gj for love-1SG \ft for my love... \ref 906 \id 126231074303220802 \begin 0:21:45 \sp CHIPIT \tx mmm... \pho mː \mb mmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 907 \id 881293080222220802 \begin 0:21:45 \sp EXPDIN \tx he he he he he. \pho hə̃ hə̃ hə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he he he he he. \nt laughing. \ref 908 \id 311911080259220802 \begin 0:21:45 \sp IRMPIT \tx emang cinta apaan? \pho ʔɛmaŋ cinta ʔapaʔan \mb emang cinta apa -an \ge indeed love what -AN \gj indeed love what-AN \ft what's love? \ref 909 \id 394148080314220802 \begin 0:21:46 \sp OPIPIT \tx he he he... \pho ʔɛ̃ hɛ̃ hɛ̃ \mb he he he \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft he he he... \ref 910 \id 151617080339220802 \begin 0:21:47 \sp IRMPIT \tx he he... \pho hə̃ hə̃ \mb he he \ge IMIT IMIT \gj IMIT IMIT \ft he he... \ref 911 \id 590680142451230802 \begin 0:21:48 \sp OPIPIT \tx (a)paan aja. \pho paʔan ʔaja \mb apa -an aja \ge what -AN just \gj what-AN just \ft whatever. \ref 912 \id 282262142510230802 \begin 0:21:49 \sp @End \tx @End