\_sh v3.0 400 Text \_DateStampHasFourDigitYear \ref 0001 \id 193257172705250402 \sp @PAR \tx @Participants: CHI Pipit Target Child; OPI Zulfikar CHI’s cousin; FAR Fariz CHI’s cousin; EXPERN Erni Experimenter; MOT Sarwini CHI’s mother; DRI Indri CHI’s old sister; JIA Jiat CHI’s aunt. \pho @filename: \ft @Duration: (27:19) started at (01:00); coded: (23:35) \nt @Situation: playing the domino cards and the cooking set at CHI’s living room in the evening. \ref 0002 \id 584306173014250402 \begin 0:01:00 \sp @Begin \tx @Begin \ref 0003 \id 255968173020250402 \begin 0:01:01 \sp CHIPIT \tx sini ayo Tante! \pho sini ʔayɔ tantə \mb sini ayo Tante \ge here AYO aunt \gj here AYO aunt \ft Auntie, come here! \ref 0004 \id 667946173020250402 \begin 0:01:02 \sp EXPERN \tx siapa? \pho siyapa \mb siapa \ge who \gj who \ft who? \ref 0005 \id 195804173021250402 \begin 0:01:03 \sp CHIPIT \tx jangan ngajak maen [?]. \pho jaŋan ŋajak maɛn \mb jangan ng- ajak maen \ge don't N- invite play \gj don't N-invite play \ft I don't want to play with him. \nt 1. getting annoyed because FAR doesn't want to share the toys with her. 2. = he doesn't want to share the toys with me. \ref 0006 \id 182567173021250402 \begin 0:01:04 \sp CHIPIT \tx Pit mo main nggak boleh. \pho pit mɔ main ŋgaʔ bɔlɛ \mb Pit mo main nggak boleh \ge TRU-Pipit want play NEG may \gj TRU-Pipit want play NEG may \ft he doesn't want me to play with him. \ref 0007 \id 912218173021250402 \begin 0:01:06 \sp EXPERN \tx oh ya? \pho ʔo ya \mb oh ya \ge EXCL yes \gj EXCL yes \ft really? \ref 0008 \id 775287173022250402 \begin 0:01:08 \sp CHIPIT \tx tu kan... \pho tu kan \mb tu kan \ge that KAN \gj that KAN \ft you see... \ref 0009 \id 661667173022250402 \begin 0:01:09 \sp CHIPIT \tx tar acakin kan capek. \pho tar ʔacakin kan capɛʔ \mb tar acak -in kan capek \ge moment random -IN KAN tired \gj moment random-IN KAN tired \ft I'm tired because he scattered it. \ref 0010 \id 864400173022250402 \begin 0:01:10 \sp EXPERN \tx maennya bareng, Mbak. \pho maɛnɲa barəŋ mbaʔ \mb maen -nya bareng Mbak \ge play -NYA together EPIT \gj play-NYA together EPIT \ft play it together. \ref 0011 \id 800606173023250402 \begin 0:01:11 \sp FARPIT \tx xx xx... \pho takun takun \mb xx xx \ge xx xx \gj xx xx \ft xx xx... \nt asking for something to CHI. \ref 0012 \id 514786173023250402 \begin 0:01:13 \sp CHIPIT \tx tu kan... penyuruh Si lu Riz. \pho tu kan pəɲuru si lu ris \mb tu kan peny- suruh Si lu Riz \ge that KAN PEN- order PERS 2 Riz \gj that KAN PEN-order PERS 2 Riz \ft look at you... you like asking someone to do something for you. \ref 0013 \id 924715173024250402 \begin 0:01:15 \sp EXPERN \tx Ais mainnya bareng Mbak Pipit ya Dek, ya? \pho ʔais mainɲa barəŋ mbaʔ pipit ya dɛʔ ya \mb Ais main -nya bareng Mbak Pipit ya Dek ya \ge Ais play -NYA together EPIT Pipit yes TRU-younger.sibling yes \gj Ais play-NYA together EPIT Pipit yes TRU-younger.sibling yes \ft Ais, play with her, okay? \ref 0014 \id 205319173024250402 \begin 0:01:16 \sp OPIPIT \tx ayo Tante! \pho ʔayɔ tantə \mb ayo Tante \ge AYO aunt \gj AYO aunt \ft come on Auntie! \ref 0015 \id 806987173024250402 \begin 0:01:17 \sp EXPERN \tx tunggu. \pho tuŋgu \mb tunggu \ge wait \gj wait \ft just a moment. \ref 0016 \id 652025173025250402 \begin 0:01:18 \sp FARPIT \tx ini? \pho ʔini \mb ini \ge this \gj this \ft this? \nt pointing at the cooking set. \ref 0017 \id 809286185142250402 \begin 0:01:20 \sp EXPERN \tx kalo nggak nanti Tante pulang lho kalo nggak main bareng Mbak Pipit lho. \pho kalɔ ŋgaʔ nanti tantə pulaŋ lɔ kalɔ ŋgaʔ main barəŋ mbaʔ pipit lɔ \mb kalo nggak nanti Tante pulang lho kalo nggak main bareng Mbak Pipit lho \ge TOP NEG later aunt return EXCL TOP NEG play together EPIT Pipit EXCL \gj TOP NEG later aunt return EXCL TOP NEG play together EPIT Pipit EXCL \ft if you don't want to play with her, I will go home. \ref 0018 \id 589898185142250402 \begin 0:01:22 \sp OPIPIT \tx berapa-berapa Tante? \pho bərapabərapa tantə \mb berapa - berapa Tante \ge how.much - how.much aunt \gj RED-how.much aunt \ft how many? \nt = how many cards each person gets? \ref 0019 \id 632043185142250402 \begin 0:01:22 \sp EXPERN \tx tuju-tuju. \pho tujutuju \mb tuju - tuju \ge seven - seven \gj RED-seven \ft seven cards per each person. \ref 0020 \id 661994185143250402 \begin 0:01:22 \sp CHIPIT \tx awas! \pho ʔawas \mb awas \ge EXCL \gj EXCL \ft keep away! \nt talking to FAR. \ref 0021 \id 954743185143250402 \begin 0:01:23 \sp FARPIT \tx ah... \pho ʔaː \mb ah \ge AH \gj AH \ft ah... \nt screaming. \ref 0022 \id 892438185143250402 \begin 0:01:24 \sp OPIPIT \tx tuju-tuju. \pho tujutuju \mb tuju - tuju \ge seven - seven \gj RED-seven \ft seven cards per each person. \nt flushing the cards. \ref 0023 \id 427004185144250402 \begin 0:01:25 \sp CHIPIT \tx tu kan? \pho tu kan \mb tu kan \ge that KAN \gj that KAN \ft you see? \ref 0024 \id 677287185144250402 \begin 0:01:26 \sp FARPIT \tx sini. \pho cini \mb sini \ge here \gj here \ft here. \nt 1. asking for the cooking set. 2. = give it to me. \ref 0025 \id 578557185144250402 \begin 0:01:27 \sp CHIPIT \tx tu Tante tu xx tu. \pho tu tantə tu mərayat tu \mb tu Tante tu xx tu \ge that aunt that xx that \gj that aunt that xx that \ft Auntie, xxx. \ref 0026 \id 826941185145250402 \begin 0:01:28 \sp FARPIT \tx (m)ana? \pho ʔana \mb mana \ge which \gj which \ft where is it? \ref 0027 \id 320626185145250402 \begin 0:01:29 \sp EXPERN \tx eh, eh, eh, mainnya bareng Mbak Pipit, ya? \pho ʔɛh ʔɛ ʔɛ mainɲa barəŋ mbaʔ pipit ya \mb eh eh eh main -nya bareng Mbak Pipit ya \ge EH EH EH play -NYA together EPIT Pipit yes \gj EH EH EH play-NYA together EPIT Pipit yes \ft hey, play with her, okay? \nt talking to FAR. \ref 0028 \id 167167185146250402 \begin 0:01:30 \sp FARPIT \tx ah... enggak. \pho ʔaː ʔəŋgaʔ \mb ah enggak \ge AH NEG \gj AH NEG \ft no way. \ref 0029 \id 385576185146250402 \begin 0:01:32 \sp EXPERN \tx eh, nanti Tante pulang deh kalo gitu deh. \pho ʔɛh nanti tantə pulaŋ dɛ kalɔ gitu dɛ \mb eh nanti Tante pulang deh kalo gitu deh \ge EH later aunt return DEH TOP like.that DEH \gj EH later aunt return DEH TOP like.that DEH \ft if you' still don't want to play with her, I will go home. \ref 0030 \id 990363185146250402 \begin 0:01:32 \sp FARPIT \tx sini, sini... ah... \pho cini cini ʔaː \mb sini sini ah \ge here here AH \gj here here AH \ft here, here... ah... \ref 0031 \id 164142185147250402 \begin 0:01:32 \sp EXPERN \tx ah, Tante pulang ah kalo gitu. \pho ʔa tantə pulaŋ ʔa kalɔ gitu \mb ah Tante pulang ah kalo gitu \ge AH aunt return AH TOP like.that \gj AH aunt return AH TOP like.that \ft okay, I'm leaving now. \ref 0032 \id 848952185147250402 \begin 0:01:32 \sp FARPIT \tx ah... ah... \pho ʔa ʔa \mb ah ah \ge AH AH \gj AH AH \ft ah... ah... \ref 0033 \id 355595185147250402 \begin 0:01:33 \sp OPIPIT \tx yailah... \pho yaʔɛla \mb yailah \ge OATH \gj OATH \ft God... \ref 0034 \id 202124185148250402 \begin 0:01:34 \sp EXPERN \tx ya? \pho ya \mb ya \ge yes \gj yes \ft okay? \nt talking to FAR. \ref 0035 \id 203311185148250402 \begin 0:01:35 \sp FARPIT \tx sini. \pho cini \mb sini \ge here \gj here \ft here. \ref 0036 \id 363636185148250402 \begin 0:01:36 \sp EXPERN \tx mainnya bareng Mbak Pipit, ya? \pho mainɲa barəŋ mbaʔ pipit ya \mb main -nya bareng Mbak Pipit ya \ge play -NYA together EPIT Pipit yes \gj play-NYA together EPIT Pipit yes \ft play with her, okay? \ref 0037 \id 336135185149250402 \begin 0:01:37 \sp FARPIT \tx sini. \pho cini \mb sini \ge here \gj here \ft here. \ref 0038 \id 740669185149250402 \begin 0:01:38 \sp EXPERN \tx ya? \pho ya \mb ya \ge yes \gj yes \ft okay? \ref 0039 \id 239361185150250402 \begin 0:01:39 \sp FARPIT \tx enggak. \pho ʔəŋgaʔ \mb enggak \ge NEG \gj NEG \ft no. \ref 0040 \id 551777185150250402 \begin 0:01:40 \sp EXPERN \tx ah, Tante pulang deh kalo gitu deh. \pho ʔa tantə pulaŋ dɛ kalɔ gitu dɛ \mb ah Tante pulang deh kalo gitu deh \ge AH aunt return DEH TOP like.that DEH \gj AH aunt return DEH TOP like.that DEH \ft well, I'm leaving now. \ref 0041 \id 724936185150250402 \begin 0:01:41 \sp FARPIT \tx ah... \pho ʔaː \mb ah \ge AH \gj AH \ft ah... \ref 0042 \id 427158185151250402 \begin 0:01:42 \sp EXPERN \tx ya? \pho ya \mb ya \ge yes \gj yes \ft okay? \ref 0043 \id 559984185151250402 \begin 0:01:43 \sp FARPIT \tx ah, jangan. \pho ʔa daŋan \mb ah jangan \ge AH don't \gj AH don't \ft no. \ref 0044 \id 969721185151250402 \begin 0:01:44 \sp EXPERN \tx ya ba(reng), bareng Mbak Pipit mainnya. \pho ya baʔ barəŋ mbaʔ pipit mainɲa \mb ya bareng bareng Mbak Pipit main -nya \ge yes together together EPIT Pipit play -NYA \gj yes together together EPIT Pipit play-NYA \ft play with her please. \ref 0045 \id 629902185152250402 \begin 0:01:45 \sp EXPERN \tx ya? \pho ya \mb ya \ge yes \gj yes \ft okay? \ref 0046 \id 688970185152250402 \begin 0:01:46 \sp FARPIT \tx jangan. \pho daŋan \mb jangan \ge don't \gj don't \ft no. \ref 0047 \id 735852185153250402 \begin 0:01:48 \sp EXPERN \tx lho... main bareng Mbak Pipit, ya? \pho lɔː main barəŋ mbaʔ pipit ya \mb lho main bareng Mbak Pipit ya \ge EXCL play together EPIT Pipit yes \gj EXCL play together EPIT Pipit yes \ft hey... play with Pipit, okay? \ref 0048 \id 285689185153250402 \begin 0:01:49 \sp FARPIT \tx jangan ininya. \pho ʔaŋan ʔinina \mb jangan ini -nya \ge don't this -NYA \gj don't this-NYA \ft not this one. \nt referring to the pan. \ref 0049 \id 685488185153250402 \begin 0:01:50 \sp EXPERN \tx kenapa? \pho kənapa \mb kenapa \ge why \gj why \ft what? \ref 0050 \id 713389185154250402 \begin 0:01:51 \sp FARPIT \tx jangan. \pho daŋan \mb jangan \ge don't \gj don't \ft don't. \ref 0051 \id 755300185154250402 \begin 0:01:53 \sp EXPERN \tx jangan di mana? \pho jaŋan di mana \mb jangan di mana \ge don't LOC which \gj don't LOC which \ft not where? \nt misunderstanding FAR. \ref 0052 \id 450440185154250402 \begin 0:01:55 \sp JIAPIT \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx. \ref 0053 \id 357594185155250402 \begin 0:01:57 \sp EXPERN \tx dah, maen bareng, ya? \pho da maɛn barəŋ ya \mb dah maen bareng ya \ge PFCT play together yes \gj PFCT play together yes \ft well, play with her, okay? \ref 0054 \id 494444185155250402 \begin 0:02:00 \sp EXPERN \tx ya Sayang, ya? \pho ya sayaŋ ya \mb ya Sayang ya \ge yes compassion yes \gj yes compassion yes \ft okay Baby? \ref 0055 \id 129274185156250402 \begin 0:02:01 \sp EXPERN \tx nggak boleh berantem, ya? \pho ŋgaʔ bɔlɛ bərantəm ya \mb nggak boleh ber- antem ya \ge NEG may BER- hit yes \gj NEG may BER-hit yes \ft don't fight, okay? \ref 0056 \id 711866185156250402 \begin 0:02:02 \sp EXPERN \tx oke? \pho ʔokɛʔ \mb oke \ge okay \gj okay \ft okay? \ref 0057 \id 348157185156250402 \begin 0:02:04 \sp EXPERN \tx dah sini. \pho da sini \mb dah sini \ge PFCT here \gj PFCT here \ft come here. \nt coming to OPI. \ref 0058 \id 285341185157250402 \begin 0:02:06 \sp OPIPIT \tx kocokin. \pho kɔcɔkin \mb kocok -in \ge shake -IN \gj shake-IN \ft flush this. \nt referring to the domino cards. \ref 0059 \id 245833185157250402 \begin 0:02:08 \sp FARPIT \tx xx xx. \pho kun takun \mb xx xx \ge xx xx \gj xx xx \ft xx xx. \ref 0060 \id 421768185157250402 \begin 0:02:08 \sp EXPERN \tx hmm? \pho hm \mb hmm \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 0061 \id 861857185158250402 \begin 0:02:08 \sp OPIPIT \tx kocok. \pho kɔcɔk \mb kocok \ge shake \gj shake \ft flush it. \ref 0062 \id 358260185158250402 \begin 0:02:09 \sp CHIPIT \tx tu kan? \pho tu kan \mb tu kan \ge that KAN \gj that KAN \ft you see? \nt getting annoyed by FAR. \ref 0063 \id 890801185159250402 \begin 0:02:10 \sp CHIPIT \tx mana jagungnya? \pho mana jaguŋɲa \mb mana jagung -nya \ge which corn -NYA \gj which corn-NYA \ft where is the corn? \ref 0064 \id 812918185159250402 \begin 0:02:11 \sp CHIPIT \tx tadi udah dikasi. \pho tadi ʔuda dikasi \mb tadi udah di- kasi \ge earlier PFCT DI- give \gj earlier PFCT DI-give \ft I've given it to you. \nt talking to FAR. \ref 0065 \id 427727185159250402 \begin 0:02:12 \sp OPIPIT \tx ni. \pho ni \mb ni \ge this \gj this \ft this. \nt talking to CHI. \ref 0066 \id 220851185200250402 \begin 0:02:13 \sp OPIPIT \tx nih. \pho nih \mb nih \ge this \gj this \ft this. \nt 1. showing his buttocks to CHI. 2. = look at this. \ref 0067 \id 851856185200250402 \begin 0:02:14 \sp EXPERN \tx nggak boleh gitu ah Opi ah. \pho ŋgaʔ bɔlɛ gitu ʔa ʔopi ʔa \mb nggak boleh gitu ah Opi ah \ge NEG may like.that AH Opi AH \gj NEG may like.that AH Opi AH \ft Opi, don't do that. \ref 0068 \id 565934185200250402 \begin 0:02:15 \sp OPIPIT \tx ye he... \pho yɛ hɛ \mb ye he \ge EXCL IMIT \gj EXCL IMIT \ft ye he... \nt laughing. \ref 0069 \id 172161185201250402 \begin 0:02:16 \sp OPIPIT \tx nggak, nggak boleh curang, ya? \pho ŋgaʔ ŋgaʔ bɔlɛ curaŋ ya \mb nggak nggak boleh curang ya \ge NEG NEG may devious yes \gj NEG NEG may devious yes \ft no cheating, right? \ref 0070 \id 620508185201250402 \begin 0:02:18 \sp EXPERN \tx nggak boleh. \pho ŋgaʔ bɔlɛ \mb nggak boleh \ge NEG may \gj NEG may \ft absolutely. \ref 0071 \id 288601185201250402 \begin 0:02:20 \sp OPIPIT \tx ya... \pho yah \mb ya \ge yes \gj yes \ft yeah... \ref 0072 \id 133047185202250402 \begin 0:02:20 \sp EXPERN \tx kalo curang Tante pulang. \pho kalɔ curaŋ tantə pulaŋ \mb kalo curang Tante pulang \ge TOP devious aunt return \gj TOP devious aunt return \ft if you cheat, I will go home. \ref 0073 \id 222313185202250402 \begin 0:02:21 \sp FARPIT \tx ni Pit... \pho ni pit \mb ni Pit \ge this TRU-Pipit \gj this TRU-Pipit \ft here... \nt giving something to CHI. \ref 0074 \id 225051185203250402 \begin 0:02:22 \sp OPIPIT \tx mmm... \pho mː \mb mmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 0075 \id 342304185203250402 \begin 0:02:23 \sp EXPERN \tx hmm, hmm. \pho hm hm \mb hmm hmm \ge uh-huh uh-huh \gj uh-huh uh-huh \ft uh-huh, uh-huh. \ref 0076 \id 909201185203250402 \begin 0:02:24 \sp OPIPIT \tx mana qu(artet), quartet yang kayak kemaren ada nggak? \pho mana kuʔ kuwatɛt yaŋ kayaʔ kəmarɛn ʔada ŋgaʔ \mb mana quartet quartet yang kayak kemaren ada nggak \ge which k.o.card.game k.o.card.game REL like yesterday exist NEG \gj which k.o.card.game k.o.card.game REL like yesterday exist NEG \ft is there any quartet cards like the one you brought yesterday? \ref 0077 \id 465605185204250402 \begin 0:02:25 \sp CHIPIT \tx masakin sayur, masakin sayur... \pho masakin sayur masakin sayur \mb masak -in sayur masak -in sayur \ge cook -IN vegetable cook -IN vegetable \gj cook-IN vegetable cook-IN vegetable \ft cooking the vegetables, cooking the vegetables... \ref 0078 \id 543515185204250402 \begin 0:02:26 \sp EXPERN \tx ada. \pho ʔada \mb ada \ge exist \gj exist \ft yes. \nt referring to the quartet cards OPI asking for. \ref 0079 \id 469587185205250402 \begin 0:02:27 \sp CHIPIT \tx cepetan! \pho cəpətan \mb cepet -an \ge quick -AN \gj quick-AN \ft quick! \nt talking to FAR. \ref 0080 \id 868375185205250402 \begin 0:02:28 \sp OPIPIT \tx yang, yang bukan kayak kemaren, yang bukan kayak voli... \pho yaŋ yaŋ bukan kayak kəmarɛn yaŋ bukan kayaʔ pɔli \mb yang yang bukan kayak kemaren yang bukan kayak voli \ge REL REL NEG like yesterday REL NEG like volleyball \gj REL REL NEG like yesterday REL NEG like volleyball \ft I mean not the one like yesterday, not the volleyball... \nt = I mean not the sport quartet cards. \ref 0081 \id 100864185205250402 \begin 0:02:29 \sp MOTPIT \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx. \ref 0082 \id 232938185206250402 \begin 0:02:30 \sp FARPIT \tx sini. \pho cini \mb sini \ge here \gj here \ft here. \ref 0083 \id 596943185206250402 \begin 0:02:32 \sp EXPERN \tx oh, yang itu ada, tapi di kantor. \pho ʔo yaŋ ʔitu ʔada tapi di kantɔr \mb oh yang itu ada tapi di kantor \ge EXCL REL that exist but LOC office \gj EXCL REL that exist but LOC office \ft oh, that one... it's in the office. \nt referring to the Pooh quartet cards. \ref 0084 \id 232648185206250402 \begin 0:02:32 \sp FARPIT \tx he-em. \pho ʔəʔəm \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0085 \id 219511185207250402 \begin 0:02:33 \sp CHIPIT \tx masakin sayur. \pho masakin sayur \mb masak -in sayur \ge cook -IN vegetable \gj cook-IN vegetable \ft cooking the vegetables. \ref 0086 \id 825387185207250402 \begin 0:02:34 \sp OPIPIT \tx tapi jangan kayak gitu. \pho tapi jaŋan kayaʔ gitu \mb tapi jangan kayak gitu \ge but don't like like.that \gj but don't like like.that \ft not like that. \nt = I don't want it. \ref 0087 \id 304692185207250402 \begin 0:02:35 \sp CHIPIT \tx ni masakin sayur. \pho ni masakin sayur \mb ni masak -in sayur \ge this cook -IN vegetable \gj this cook-IN vegetable \ft here, cooking the vegetables. \ref 0088 \id 569922185208250402 \begin 0:02:36 \sp EXPERN \tx maunya gimana? \pho maWuɲa gimana \mb mau -nya gimana \ge want -NYA how \gj want-NYA how \ft what do you want? \ref 0089 \id 598500185208250402 \begin 0:02:36 \sp OPIPIT \tx yang, yang kereta-kereta gitu. \pho yaŋ yaŋ krɛtakrɛtaʔ gitu \mb yang yang kereta - kereta gitu \ge REL REL train - train like.that \gj REL REL RED-train like.that \ft the trains quartet cards. \nt referring to the Pooh quartet cards which has a train card. \ref 0090 \id 310207185208250402 \begin 0:02:36 \sp EXPERN \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0091 \id 558452185209250402 \begin 0:02:36 \sp OPIPIT \tx masih ada nggak? \pho masi ʔada ŋgaʔ \mb masih ada nggak \ge still exist NEG \gj still exist NEG \ft do you still have it? \ref 0092 \id 424331185209250402 \begin 0:02:37 \sp OPIPIT \tx masih ada nggak? \pho masi ʔada ŋgaʔ \mb masih ada nggak \ge still exist NEG \gj still exist NEG \ft do you still have it? \ref 0093 \id 741853185210250402 \begin 0:02:38 \sp EXPERN \tx iya, di kantor. \pho ʔiya di kantɔr \mb iya di kantor \ge yes LOC office \gj yes LOC office \ft yes, it's in the office. \ref 0094 \id 338116185210250402 \begin 0:02:39 \sp CHIPIT \tx pake ini dong kalo pake telur tu. \pho pakɛ ʔini dɔŋ kalɔ pakɛ təlur tu \mb pake ini dong kalo pake telur tu \ge use this DONG TOP use egg that \gj use this DONG TOP use egg that \ft take this if you use the egg. \nt talking to FAR. \ref 0095 \id 729651185210250402 \begin 0:02:41 \sp CHIPIT \tx tu, tu diginiin tu. \pho tu tu diginiʔin tu \mb tu tu di- gini -in tu \ge that that DI- like.this -IN that \gj that that DI-like.this-IN that \ft look, make it like this. \ref 0096 \id 457961185211250402 \begin 0:02:43 \sp FARPIT \tx enggak. \pho ʔəŋgaʔ \mb enggak \ge NEG \gj NEG \ft no. \ref 0097 \id 771127185211250402 \begin 0:02:45 \sp OPIPIT \tx enakan quartet, ya? \pho ʔɛnakan kuwatet ya \mb enak -an quartet ya \ge pleasant -AN k.o.card.game yes \gj pleasant-AN k.o.card.game yes \ft isn't it cool to play the quartet cards? \ref 0098 \id 945820185211250402 \begin 0:02:47 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔəʔəm \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0099 \id 312859185212250402 \begin 0:02:49 \sp OPIPIT \tx eee... (dari)pada masak-masakan. \pho ʔəː pada masakmasakan \mb eee daripada masak - masak -an \ge FILL from.LOC cook - cook -AN \gj FILL from.LOC RED.AN-cook \ft umm... the cooking set. \nt = it's cool to play the quartet cards rather than the cooking set. \ref 0100 \id 136833185212250402 \begin 0:02:51 \sp FARPIT \tx apa ni? \pho ʔapa ni \mb apa ni \ge what this \gj what this \ft what's this? \ref 0101 \id 860955185212250402 \begin 0:02:54 \sp OPIPIT \tx laki-laki bencong. \pho lakilaki bencɔŋ \mb laki - laki bencong \ge male - male transvestite \gj RED-male transvestite \ft an effeminate. \nt = if I play the cooking set, I might be an effeminate. \ref 0102 \id 823404083649260402 \begin 0:02:56 \sp EXPERN \tx tu berapa? \pho tu brapa \mb tu berapa \ge that how.much \gj that how.much \ft how many are there? \nt referring to the domino cards OPI holding. \ref 0103 \id 274525083650260402 \begin 0:02:58 \sp OPIPIT \tx satu, dua, tiga, empat, lima, enem. \pho satuʔ duwa tigaʔ ʔəmpat limaʔ ʔənəm \mb satu dua tiga empat lima enem \ge one two three four five six \gj one two three four five six \ft one, two, three, four, five, six. \nt counting the cards. \ref 0104 \id 260019083651260402 \begin 0:03:01 \sp EXPERN \tx tuju, hmm. \pho tuju hm \mb tuju hmm \ge seven EXCL \gj seven EXCL \ft here, seven. \nt giving a card to OPI. \ref 0105 \id 357263083651260402 \begin 0:03:02 \sp CHIPIT \tx ni belum digaramin. \pho ni bəlum digarəmin \mb ni belum di- garam -in \ge this not.yet DI- salt -IN \gj this not.yet DI-salt-IN \ft I haven't put in the salt yet. \ref 0106 \id 334734083652260402 \begin 0:03:03 \sp OPIPIT \tx Tante berapa? \pho tantə brapa \mb Tante berapa \ge aunt how.much \gj aunt how.much \ft how many cards do you have? \ref 0107 \id 591718083652260402 \begin 0:03:04 \sp EXPERN \tx tuju. \pho tuju \mb tuju \ge seven \gj seven \ft seven. \ref 0108 \id 618556083652260402 \begin 0:03:05 \sp EXPERN \tx tunggu, Tante minum dulu, ya? \pho tuŋgu tantə minum dulu ya \mb tunggu Tante minum dulu ya \ge wait aunt drink before yes \gj wait aunt drink before yes \ft just a moment, let me have the drink, okay? \ref 0109 \id 787735083653260402 \begin 0:03:07 \sp OPIPIT \tx inggih. \pho ʔeŋge \mb inggih \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0110 \id 189524083653260402 \begin 0:03:09 \sp EXPERN \tx haus. \pho ʔawus \mb haus \ge thirsty \gj thirsty \ft I'm thirsty. \ref 0111 \id 846818083653260402 \begin 0:03:10 \sp CHIPIT \tx dah aduk! \pho da ʔaduk \mb dah aduk \ge PFCT stir \gj PFCT stir \ft okay, stir it! \ref 0112 \id 487325083654260402 \begin 0:03:11 \sp OPIPIT \tx kok xx Tante itu sih kaos, kaos kakinya kayak, kayak es krim? \pho kɔʔ bɔ tantə ʔitu si kɔs kɔs kakiʔɲa kayaʔ kayaʔ ʔɛs krim \mb kok xx Tante itu sih kaos kaos kaki -nya kayak kayak es krim \ge KOK xx aunt that SIH T-shirt T-shirt foot -NYA like like ice cream \gj KOK xx aunt that SIH T-shirt T-shirt foot-NYA like like ice cream \ft Auntie, why does your sock look like an ice cream? \ref 0113 \id 190219083654260402 \begin 0:03:12 \sp CHIPIT \tx dah. \pho da \mb dah \ge PFCT \gj PFCT \ft okay. \nt talking to FAR. \ref 0114 \id 822677083655260402 \begin 0:03:13 \sp OPIPIT \tx tu! \pho tu \mb tu \ge that \gj that \ft look! \ref 0115 \id 662405083655260402 \begin 0:03:14 \sp EXPERN \tx kayak es krim? \pho kayaʔ ʔɛs krim \mb kayak es krim \ge like ice cream \gj like ice cream \ft like an ice cream? \ref 0116 \id 655157083655260402 \begin 0:03:16 \sp OPIPIT \tx he-eh. \pho ʔəʔə \mb he-eh \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0117 \id 342330083656260402 \begin 0:03:18 \sp EXPERN \tx mana? \pho mana \mb mana \ge which \gj which \ft which one? \ref 0118 \id 445638083656260402 \begin 0:03:19 \sp CHIPIT \tx ni aduknya begini aduknya. \pho ni ʔadukɲa bəgini ʔadukɲa \mb ni aduk -nya begini aduk -nya \ge this stir -NYA like.this stir -NYA \gj this stir-NYA like.this stir-NYA \ft look, stir it like this. \ref 0119 \id 657207083656260402 \begin 0:03:20 \sp OPIPIT \tx itu... \pho ʔitu \mb itu \ge that \gj that \ft that one... \ref 0120 \id 598746083657260402 \begin 0:03:21 \sp OPIPIT \tx kok warna kayak gitu? \pho kɔʔ warna kayaʔ gitu \mb kok warna kayak gitu \ge KOK color like like.that \gj KOK color like like.that \ft look at its color! \nt referring to EXPERN's sock. \ref 0121 \id 848329083657260402 \begin 0:03:22 \sp EXPERN \tx oh, warnanya. \pho ʔo warnaɲa \mb oh warna -nya \ge EXCL color -NYA \gj EXCL color-NYA \ft oh, the color. \ref 0122 \id 680093083657260402 \begin 0:03:23 \sp EXPERN \tx iya, kan warna kulit kaos kakinya. \pho ʔiya kan warna kulit kɔs kakiɲa \mb iya kan warna kulit kaos kaki -nya \ge yes KAN color skin T-shirt foot -NYA \gj yes KAN color skin T-shirt foot-NYA \ft yes, it looks like a skin. \nt referring to the sock. \ref 0123 \id 937993083658260402 \begin 0:03:24 \sp CHIPIT \tx gitu. \pho gitu \mb gitu \ge like.that \gj like.that \ft like that. \ref 0124 \id 171257083658260402 \begin 0:03:26 \sp OPIPIT \tx emang napa? \pho ʔɛmaŋ napah \mb emang napa \ge indeed why \gj indeed why \ft why? \ref 0125 \id 719992083659260402 \begin 0:03:28 \sp OPIPIT \tx kok kalo Opi enggak? \pho kɔʔ kalɔ ʔopi ʔəŋgaʔ \mb kok kalo Opi enggak \ge KOK TOP Opi NEG \gj KOK TOP Opi NEG \ft why not me? \nt = why does my sock not look like yours? \ref 0126 \id 128790083659260402 \begin 0:03:30 \sp EXPERN \tx he-em, biar bagus. \pho ʔəʔəm biyar bagus \mb he-em biar bagus \ge uh-huh let nice \gj uh-huh let nice \ft uh-huh, it will look nice. \ref 0127 \id 675383083659260402 \begin 0:03:32 \sp OPIPIT \tx oh ya, kan Tante cewek, wanita. \pho ʔo ya kan tantə cewɛʔ wanita \mb oh ya kan Tante cewek wanita \ge EXCL yes KAN aunt female woman \gj EXCL yes KAN aunt female woman \ft oh yes, it's because you're a woman. \ref 0128 \id 980388083700260402 \begin 0:03:35 \sp EXPERN \tx kalo Opi kan warna item, ya? \pho kalɔ ʔopi kan warna ʔitəm ya \mb kalo Opi kan warna item ya \ge TOP Opi KAN color black yes \gj TOP Opi KAN color black yes \ft your sock is black, right? \ref 0129 \id 806738083700260402 \begin 0:03:38 \sp OPIPIT \tx he-eh. \pho ʔəʔə \mb he-eh \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0130 \id 969351083700260402 \begin 0:03:39 \sp OPIPIT \tx 0. \nt coughing. \ref 0131 \id 708786083701260402 \begin 0:03:40 \sp OPIPIT \tx duluan Opi, ya? \pho duluwan ʔopi ya \mb dulu -an Opi ya \ge before -AN Opi yes \gj before-AN Opi yes \ft I go first, right? \nt wants to take the first turn playing the domino cards. \ref 0132 \id 792938083701260402 \begin 0:03:41 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔəʔəm \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0133 \id 336764083701260402 \begin 0:03:42 \sp FARPIT \tx ah... \pho ʔa \mb ah \ge AH \gj AH \ft ah... \ref 0134 \id 502619083702260402 \begin 0:03:43 \sp OPIPIT \tx suit dulu. \pho suwit dulu \mb suit dulu \ge draw.lots before \gj draw.lots before \ft let's draw lots first. \ref 0135 \id 730437083702260402 \begin 0:03:44 \sp EXPERN \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge EXCL \gj EXCL \ft here. \ref 0136 \id 173539083703260402 \begin 0:03:45 \sp OPIPIT \tx nggak boleh curang. \mb nggak boleh curang \ge NEG may devious \gj NEG may devious \ft don't cheat. \ref 0137 \id 380342083703260402 \begin 0:03:46 \sp EXPERN \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0138 \id 321579083703260402 \begin 0:03:48 \sp OPIPIT \tx tu Tante. \pho tu tantə \mb tu Tante \ge one aunt \gj one aunt \ft one. \nt telling EXPERN that she wins once. \ref 0139 \id 882754083704260402 \begin 0:03:50 \sp FARPIT \tx ah. \pho ʔa \mb ah \ge AH \gj AH \ft ah. \ref 0140 \id 569411083704260402 \begin 0:03:52 \sp OPIPIT \tx satu Opi. \pho satuʔ ʔopi \mb satu Opi \ge one Opi \gj one Opi \ft one. \nt OPI wins once. \ref 0141 \id 110944083704260402 \begin 0:03:54 \sp OPIPIT \tx dua Tante. \pho duwaʔ tantə \mb dua Tante \ge two aunt \gj two aunt \ft two. \nt EXPERN wins twice. \ref 0142 \id 448865083705260402 \begin 0:03:56 \sp OPIPIT \tx dua Opi. \pho duwaʔ ʔopi \mb dua Opi \ge two Opi \gj two Opi \ft two. \nt OPI wins twice. \ref 0143 \id 891544083705260402 \begin 0:03:58 \sp OPIPIT \tx ti(ga), eh ti(ga)... \pho tiʔ ʔɛh tiʔ \mb tiga eh tiga \ge three EH three \gj three EH three \ft three, eh... \ref 0144 \id 701631083705260402 \begin 0:04:00 \sp OPIPIT \tx tiga Tante. \pho tigaʔ tantə \mb tiga Tante \ge three aunt \gj three aunt \ft three. \nt 1. EXPERN wins three times; it means she gets the first turn to play. 2. = you win. \ref 0145 \id 235867083706260402 \begin 0:04:03 \sp OPIPIT \tx ah, Tante menang. \pho ʔa tantə mənaŋ \mb ah Tante menang \ge AH aunt win \gj AH aunt win \ft you're the winner. \ref 0146 \id 334597083706260402 \begin 0:04:05 \sp EXPERN \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge EXCL \gj EXCL \ft here. \nt putting down a card. \ref 0147 \id 986994083706260402 \begin 0:04:07 \sp OPIPIT \tx S, A sa(pi), P, I, sapi. \pho ʔɛs ʔa saʔ pɛʔ ʔiʔ sapi \mb S A sapi P I sapi \ge S A cattle P I cattle \gj S A cattle P I cattle \ft S, A, P, I... cattle. \nt spelling. \ref 0148 \id 233936083707260402 \begin 0:04:09 \sp CHIPIT \tx ak Ais. \pho ʔaʔ ʔais \mb ak Ais \ge argh Ais \gj argh Ais \ft argh. \nt talking to FAR. \ref 0149 \id 272366083707260402 \begin 0:04:11 \sp CHIPIT \tx ak! \pho ʔaʔ \mb ak \ge argh \gj argh \ft argh! \ref 0150 \id 873105083708260402 \begin 0:04:13 \sp OPIPIT \tx S, A sa(pi), P, I, (sa)pi... sapi. \pho ʔɛs ʔa saʔ pɛʔ ʔiʔ piʔ sapi \mb S A sapi P I sapi sapi \ge S A cattle P I cattle cattle \gj S A cattle P I cattle cattle \ft S, A, P, I... cattle. \nt spelling. \ref 0151 \id 391764083708260402 \begin 0:04:15 \sp OPIPIT \tx S, A sa(pi), P, I (sa)pi, eh ah... sapi. \pho ʔɛs ʔa saʔ pɛ ʔiʔ piʔ ʔɛ ʔa sapi \mb S A sapi P I sapi eh ah sapi \ge S A cattle P I cattle EH AH cattle \gj S A cattle P I cattle EH AH cattle \ft S, A, P, I eh, ah... cattle. \nt spelling. \ref 0152 \id 592009083708260402 \begin 0:04:18 \sp FARPIT \tx telor, telor, telor. \pho təlɔŋ təlɔŋ təlɔŋ \mb telor telor telor \ge egg egg egg \gj egg egg egg \ft an egg, an egg, an egg. \ref 0153 \id 106956083709260402 \begin 0:04:20 \sp OPIPIT \tx S, A sa(pi) P, I (sa)pi... \pho ʔɛs ʔa sa pɛ ʔiʔ pi \mb S A sapi P I sapi \ge S A cattle P I cattle \gj S A cattle P I cattle \ft S, A, P, I... cattle. \nt spelling. \ref 0154 \id 918898083709260402 \begin 0:04:23 \sp OPIPIT \tx ... sapi. \pho sapiʔ \mb sapi \ge cattle \gj cattle \ft ... cattle. \ref 0155 \id 534081083709260402 \begin 0:04:26 \sp CHIPIT \tx ak! \pho ʔaʔ \mb ak \ge argh \gj argh \ft argh! \ref 0156 \id 308714083710260402 \begin 0:04:29 \sp EXPERN \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge EXCL \gj EXCL \ft here. \nt putting down a card. \ref 0157 \id 660246083710260402 \begin 0:04:32 \sp CHIPIT \tx ak! \pho ʔaʔ \mb ak \ge argh \gj argh \ft argh! \ref 0158 \id 377442083710260402 \begin 0:04:34 \sp OPIPIT \tx kok Tante ada ini terus sih Tante? \pho kɔʔ tantə ʔada ʔini tərus si tantə \mb kok Tante ada ini terus sih Tante \ge KOK aunt exist this continue SIH aunt \gj KOK aunt exist this continue SIH aunt \ft why do you still have it? \nt referring to the card. \ref 0159 \id 186347083711260402 \begin 0:04:36 \sp EXPERN \tx eh, ini badak apa sapi ya? \pho ʔɛ ʔini badak ʔapa sapi ya \mb eh ini badak apa sapi ya \ge EH this rhinoceros what cattle yes \gj EH this rhinoceros what cattle yes \ft eh, is this a rhinoceros or a cattle? \ref 0160 \id 541409083711260402 \begin 0:04:38 \sp CHIPIT \tx ni minum. \pho ni minum \mb ni minum \ge this drink \gj this drink \ft here, drink this. \ref 0161 \id 169810083711260402 \begin 0:04:40 \sp EXPERN \tx oh, badak. \pho ʔo badak \mb oh badak \ge EXCL rhinoceros \gj EXCL rhinoceros \ft it's a rhinoceros. \ref 0162 \id 713699083712260402 \begin 0:04:43 \sp OPIPIT \tx mmm... \pho mː \mb mmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 0163 \id 559301083712260402 \begin 0:04:45 \sp CHIPIT \tx ak, ak! \pho ʔaʔ ʔaʔ \mb ak ak \ge argh argh \gj argh argh \ft argh, argh! \ref 0164 \id 295524083713260402 \begin 0:04:47 \sp OPIPIT \tx nggak ada. \pho ŋgaʔ ʔada \mb nggak ada \ge NEG exist \gj NEG exist \ft there aren't any. \nt 1. = I don't have it. 2. referring to the rhinoceros card. \ref 0165 \id 389010083713260402 \begin 0:04:50 \sp CHIPIT \tx am. \pho ʔam \mb am \ge IMIT \gj IMIT \ft nyum. \ref 0166 \id 206369083713260402 \begin 0:04:53 \sp OPIPIT \tx mmm... \pho mː \mb mmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \nt wants to put down a card. \ref 0167 \id 454150083714260402 \begin 0:04:55 \sp EXPERN \tx hmm, sini, sini. \pho hm sini sini \mb hmm sini sini \ge EXCL here here \gj EXCL here here \ft here, here, here. \nt telling OPI to put the card right to the first card. \ref 0168 \id 615862083714260402 \begin 0:04:58 \sp CHIPIT \tx terowongan masuk ke dalam mulut anda. \pho tərɔwɔŋan masuk kə dalam mulut ʔanda \mb terowongan masuk ke dalam mulut anda \ge tunnel go.in to inside mouth 2 \gj tunnel go.in to inside mouth 2 \ft there is a tunnel in your mouth. \nt going to put the spoon in FAR's mouth. \ref 0169 \id 504792083714260402 \begin 0:05:01 \sp EXPERN \tx singa. \pho siŋaʔ \mb singa \ge lion \gj lion \ft a lion. \nt referring to the card. \ref 0170 \id 355599083715260402 \begin 0:05:02 \sp OPIPIT \tx S, I, si(nga) K, A xx... \pho ʔɛs ʔis si kɛ ʔa ka \mb S I singa K A xx \ge S I lion K A xx \gj S I lion K A xx \ft S, I, K, A... \nt spelling. \ref 0171 \id 259770083715260402 \begin 0:05:03 \sp OPIPIT \tx a... \pho ʔaː \mb a \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 0172 \id 658043083715260402 \begin 0:05:04 \sp CHIPIT \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx. \ref 0173 \id 250197083716260402 \begin 0:05:05 \sp FARPIT \tx ah, ah... \pho ʔa ʔa \mb ah ah \ge AH AH \gj AH AH \ft ah, ah... \ref 0174 \id 869547083716260402 \begin 0:05:07 \sp CHIPIT \tx eh, ntar dulu. \pho ʔɛ ntar dulu \mb eh ntar dulu \ge EH moment before \gj EH moment before \ft eh, just a moment. \ref 0175 \id 891032083717260402 \begin 0:05:09 \sp OPIPIT \tx ah, nggak pa-pa. \pho ʔah ŋgaʔ papa \mb ah nggak pa - pa \ge AH NEG what - what \gj AH NEG RED-what \ft ah, it's okay. \ref 0176 \id 205144083717260402 \begin 0:05:10 \sp CHIPIT \tx makan, makan. \pho makan makan \mb makan makan \ge eat eat \gj eat eat \ft eat it. \nt talking to FAR. \ref 0177 \id 563602083717260402 \begin 0:05:11 \sp OPIPIT \tx oh, singa. \pho ʔoh siŋaʔ \mb oh singa \ge EXCL lion \gj EXCL lion \ft oh, a lion. \nt putting down a card. \ref 0178 \id 570895083718260402 \begin 0:05:12 \sp CHIPIT \tx mau nggak ininya? \pho maWu ŋgaʔ ʔiniɲa \mb mau nggak ini -nya \ge want NEG this -NYA \gj want NEG this-NYA \ft do you want this? \ref 0179 \id 752765083718260402 \begin 0:05:13 \sp CHIPIT \tx tambah? \pho tamba \mb tambah \ge add \gj add \ft do you want more? \ref 0180 \id 133979083718260402 \begin 0:05:15 \sp OPIPIT \tx aku ada. \pho ʔaku ʔada \mb aku ada \ge 1SG exist \gj 1SG exist \ft I have it. \nt referring to the card. \ref 0181 \id 592624083719260402 \begin 0:05:17 \sp CHIPIT \tx ini? \pho ʔini \mb ini \ge this \gj this \ft this? \ref 0182 \id 543133083719260402 \begin 0:05:18 \sp OPIPIT \tx wu... \pho wuː \mb wu \ge EXCL \gj EXCL \ft wu... \ref 0183 \id 347324083719260402 \begin 0:05:19 \sp CHIPIT \tx tu? \pho tu \mb tu \ge that \gj that \ft that one? \ref 0184 \id 680189083720260402 \begin 0:05:20 \sp EXPERN \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge EXCL \gj EXCL \ft here. \nt putting down a card. \ref 0185 \id 762707083720260402 \begin 0:05:21 \sp OPIPIT \tx wu... tidak ada... uh. \pho wu tidaʔ ʔada ʔuh \mb wu tidak ada uh \ge EXCL NEG exist EXCL \gj EXCL NEG exist EXCL \ft wu... I don't have it... uh. \nt referring to the card. \ref 0186 \id 745232083721260402 \begin 0:05:22 \sp CHIPIT \tx ni... ini? \pho ni ʔini \mb ni ini \ge this this \gj this this \ft here... this one? \nt playing the cooking set. \ref 0187 \id 431293083721260402 \begin 0:05:24 \sp EXPERN \tx ambil kalo tidak ada. \pho ʔambil kalɔ tidaʔ ʔada \mb ambil kalo tidak ada \ge take TOP NEG exist \gj take TOP NEG exist \ft take it if you don't have it. \ref 0188 \id 757061083721260402 \begin 0:05:25 \sp CHIPIT \tx ni? \pho ni \mb ni \ge this \gj this \ft this? \ref 0189 \id 336757083722260402 \begin 0:05:26 \sp OPIPIT \tx ada. \pho ʔada \mb ada \ge exist \gj exist \ft I have it. \ref 0190 \id 390779083722260402 \begin 0:05:27 \sp EXPERN \tx itu domba, ya? \pho ʔitu dɔmba ya \mb itu domba ya \ge that sheep yes \gj that sheep yes \ft that's a sheep, right? \ref 0191 \id 229137083722260402 \begin 0:05:28 \sp OPIPIT \tx mmm... \pho mː \mb mmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 0192 \id 622363083723260402 \begin 0:05:30 \sp OPIPIT \tx he-em, tau. \pho ʔəʔəm tau \mb he-em tau \ge uh-huh know \gj uh-huh know \ft uh-huh, you know it. \ref 0193 \id 878226083723260402 \begin 0:05:32 \sp EXPERN \tx saya punya dong domba. \pho saya puɲa dɔŋ dɔmba \mb saya punya dong domba \ge 1SG have DONG sheep \gj 1SG have DONG sheep \ft I have a sheep. \nt referring to the domino card. \ref 0194 \id 971202083723260402 \begin 0:05:33 \sp OPIPIT \tx aduh! \pho ʔaduʰ \mb aduh \ge EXCL \gj EXCL \ft ouch! \ref 0195 \id 312190083724260402 \begin 0:05:34 \sp OPIPIT \tx domba-domba lagi. \pho dɔmbadɔmba lagi \mb domba - domba lagi \ge sheep - sheep more \gj RED-sheep more \ft sheep again. \ref 0196 \id 592437083724260402 \begin 0:05:35 \sp OPIPIT \tx hah... aku juga punya. \pho ha ʔaku juga puɲa \mb hah aku juga punya \ge EXCL 1SG also have \gj EXCL 1SG also have \ft hey... I have it also. \ref 0197 \id 998366083725260402 \begin 0:05:36 \sp CHIPIT \tx saos? \pho saɔs \mb saos \ge sauce \gj sauce \ft sauce? \nt talking to FAR. \ref 0198 \id 567366083725260402 \begin 0:05:38 \sp OPIPIT \tx domba. \pho dɔmba \mb domba \ge sheep \gj sheep \ft a sheep. \nt putting down a card. \ref 0199 \id 843122083725260402 \begin 0:05:40 \sp EXPERN \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0200 \id 480244083726260402 \begin 0:05:41 \sp EXPERN \tx saya tidak ada. \pho saya tidaʔ ʔada \mb saya tidak ada \ge 1SG NEG exist \gj 1SG NEG exist \ft I don't have it. \ref 0201 \id 872027083726260402 \begin 0:05:42 \sp EXPERN \tx oh, ada dong. \pho ʔo ʔada dɔŋ \mb oh ada dong \ge EXCL exist DONG \gj EXCL exist DONG \ft oh, I have it. \nt putting down a sheep card. \ref 0202 \id 273608083726260402 \begin 0:05:44 \sp OPIPIT \tx ye he... curang ni. \pho yɛ hɛ curaŋ ni \mb ye he curang ni \ge EXCL IMIT devious this \gj EXCL IMIT devious this \ft ye he... you cheat. \ref 0203 \id 144621083727260402 \begin 0:05:46 \sp OPIPIT \tx curang, pengen curang, ya? \pho curaŋ pɛŋɛn curaŋ ya \mb curang pengen curang ya \ge devious want devious yes \gj devious want devious yes \ft you want to cheat, right? \ref 0204 \id 356479083727260402 \begin 0:05:48 \sp EXPERN \tx enggak. \pho ʔəŋgaʔ \mb enggak \ge NEG \gj NEG \ft no. \ref 0205 \id 650663083727260402 \begin 0:05:49 \sp OPIPIT \tx mmm... \pho mː \mb mmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \nt taking a card. \ref 0206 \id 414177083728260402 \begin 0:05:50 \sp FARPIT \tx sini, mmm... mmm. \pho sini m m \mb sini mmm mmm \ge here FILL FILL \gj here FILL FILL \ft here, umm... umm. \nt asking for something to CHI. \ref 0207 \id 183144083728260402 \begin 0:05:51 \sp CHIPIT \tx ni ya... lu itu. \pho ni ya lu ʔitu \mb ni ya lu itu \ge this yes 2 that \gj this yes 2 that \ft here... this is yours. \nt asking FAR to play with the quartet cards. \ref 0208 \id 705676083729260402 \begin 0:05:52 \sp CHIPIT \tx gua mo maen quartet. \pho guwa mɔ maɛn kuwatɛt \mb gua mo maen quartet \ge 1SG want play k.o.card.game \gj 1SG want play k.o.card.game \ft I want to play with the quartet cards. \ref 0209 \id 718013083729260402 \begin 0:05:53 \sp OPIPIT \tx et. \pho ʔɛt \mb et \ge EXCL \gj EXCL \ft et. \nt taking a card. \ref 0210 \id 160826083729260402 \begin 0:05:54 \sp EXPERN \tx sapi. \pho sapiʔ \mb sapi \ge cattle \gj cattle \ft a cattle. \ref 0211 \id 914666083730260402 \begin 0:05:55 \sp CHIPIT \tx eh, mau ikutan dong. \pho ʔɛ maw ʔikutan dɔŋ \mb eh mau ikut -an dong \ge EXCL want follow -AN DONG \gj EXCL want follow-AN DONG \ft hey, may I join? \ref 0212 \id 514692083730260402 \begin 0:05:56 \sp EXPERN \tx tunggu, tunggu. \pho tuŋgu tuŋgu \mb tunggu tunggu \ge wait wait \gj wait wait \ft wait, wait. \ref 0213 \id 236650083730260402 \begin 0:05:57 \sp CHIPIT \tx tunggu, tunggu. \pho tuŋgu tuŋgu \mb tunggu tunggu \ge wait wait \gj wait wait \ft wait, wait. \nt repeating EXPERN. \ref 0214 \id 883343083731260402 \begin 0:05:58 \sp OPIPIT \tx kalo ini udah... \pho kalɔ ʔini ʔuda \mb kalo ini udah \ge TOP this PFCT \gj TOP this PFCT \ft if it has been... \ref 0215 \id 568729083732260402 \begin 0:05:59 \sp EXPERN \tx ini ada dong. \pho ʔini ʔada dɔŋ \mb ini ada dong \ge this exist DONG \gj this exist DONG \ft I have it. \nt putting down a card. \ref 0216 \id 344727083732260402 \begin 0:06:00 \sp EXPERN \tx tunggu Pi, tunggu. \pho tuŋgu pi tuŋgu \mb tunggu Pi tunggu \ge wait TRU-Opi wait \gj wait TRU-Opi wait \ft just a moment, Opi. \nt asking OPI not to take his turn. \ref 0217 \id 237055083732260402 \begin 0:06:02 \sp EXPERN \tx biar dibagi dulu ke Pipit. \pho biyar dibagi dulu kə pipit \mb biar di- bagi dulu ke Pipit \ge let DI- divide before to Pipit \gj let DI-divide before to Pipit \ft let me share it to Pipit. \nt referring to the cards. \ref 0218 \id 499690083733260402 \begin 0:06:04 \sp OPIPIT \tx satu, dua, tiga, empat, lima, enem, tuju. \pho satuʔ duwaʔ tigaʔ ʔəmpat limaʔ ʔənəm tuju \mb satu dua tiga empat lima enem tuju \ge one two three four five six seven \gj one two three four five six seven \ft one, two, three, four, five, six, seven. \nt counting the cards EXPERN sharing to CHI. \ref 0219 \id 105469083733260402 \begin 0:06:07 \sp EXPERN \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0220 \id 228793083733260402 \begin 0:06:10 \sp OPIPIT \tx lha, enem bisa Tante? \pho la ʔənəm bisa tantə \mb lha enem bisa Tante \ge EXCL six can aunt \gj EXCL six can aunt \ft huh... can we play with only six cards? \ref 0221 \id 226584083734260402 \begin 0:06:13 \sp EXPERN \tx bisa. \pho bisa \mb bisa \ge can \gj can \ft yes. \ref 0222 \id 900598083734260402 \begin 0:06:14 \sp OPIPIT \tx Opi nggak ada. \pho ʔopi ŋgaʔ ʔada \mb Opi nggak ada \ge Opi NEG exist \gj Opi NEG exist \ft I don't have it. \ref 0223 \id 776756083734260402 \begin 0:06:15 \sp EXPERN \tx Opi sinian Pi. \pho ʔopi siniyan pi \mb Opi sini -an Pi \ge Opi here -AN TRU-Opi \gj Opi here-AN TRU-Opi \ft Opi, could you move here? \ref 0224 \id 158515083735260402 \begin 0:06:16 \sp EXPERN \tx dah, situ Mbak, Mbak! \pho da situ mbaʔ mbaʔ \mb dah situ Mbak Mbak \ge PFCT there EPIT EPIT \gj PFCT there EPIT EPIT \ft okay, stay there Pipit! \nt talking to CHI. \ref 0225 \id 772053083735260402 \begin 0:06:18 \sp EXPERN \tx Pit, situ Pit. \pho pit situ pit \mb Pit situ Pit \ge TRU-Pipit there TRU-Pipit \gj TRU-Pipit there TRU-Pipit \ft Pipit, stay there. \ref 0226 \id 323936083736260402 \begin 0:06:20 \sp OPIPIT \tx ya aku ngambilnya susah. \pho ya ʔaku ŋambilɲa susa \mb ya aku ng- ambil -nya susah \ge yes 1SG N- take -NYA difficult \gj yes 1SG N-take-NYA difficult \ft it's difficult for me to take the card. \ref 0227 \id 902642083736260402 \begin 0:06:21 \sp OPIPIT \tx Opi nggak ada. \pho ʔopi ŋga ʔada \mb Opi nggak ada \ge Opi NEG exist \gj Opi NEG exist \ft I don't have it. \ref 0228 \id 935596083736260402 \begin 0:06:22 \sp OPIPIT \tx nyabut dulu, oke? \pho ɲabut dulu ʔokɛi \mb ny- cabut dulu oke \ge N- yank before okay \gj N-yank before okay \ft let me take it, okay? \nt referring to the card. \ref 0229 \id 387524083737260402 \begin 0:06:23 \sp CHIPIT \tx eh, Ipit belum. \pho ʔɛ ʔipit bəlum \mb eh Ipit belum \ge EH Ipit not.yet \gj EH Ipit not.yet \ft hey, I haven't taken my turn yet. \ref 0230 \id 434464083737260402 \begin 0:06:24 \sp EXPERN \tx nanti abis Tante baru Mbak Pipit. \pho nanti ʔabis tantə baru mbaʔ pipit \mb nanti abis Tante baru Mbak Pipit \ge later finished aunt new EPIT Pipit \gj later finished aunt new EPIT Pipit \ft after me, you can take yours. \ref 0231 \id 950932083737260402 \begin 0:06:26 \sp OPIPIT \tx wuah... nggak ada. \pho wuah ŋgaʔ ʔada \mb wuah nggak ada \ge EXCL NEG exist \gj EXCL NEG exist \ft wuah... I don't have it. \nt taking a card. \ref 0232 \id 743484083738260402 \begin 0:06:28 \sp CHIPIT \tx Ipit terakhir, ya? \pho ʔipit tərʔahir ya \mb Ipit ter- akhir ya \ge Ipit TER- end yes \gj Ipit TER-end yes \ft I'm the last, right? \nt = I get the last turn, right? \ref 0233 \id 758048083738260402 \begin 0:06:30 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔəʔəm \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0234 \id 740158083738260402 \begin 0:06:31 \sp EXPERN \tx itu apa? \pho ʔitu ʔapa \mb itu apa \ge that what \gj that what \ft what's that? \ref 0235 \id 656960083739260402 \begin 0:06:32 \sp EXPERN \tx kucing ya sama kura-kura? \pho kuciŋ ya sama kurakura \mb kucing ya sama kura-kura \ge cat yes with tortoise \gj cat yes with tortoise \ft a cat and a tortoise? \ref 0236 \id 947529083739260402 \begin 0:06:33 \sp EXPERN \tx tak ada. \pho taʔ ʔada \mb tak ada \ge NEG exist \gj NEG exist \ft I don't have it. \nt referring to the cat and the tortoise cards. \ref 0237 \id 250815083739260402 \begin 0:06:35 \sp OPIPIT \tx aku juga tak ada. \pho ʔaku jugaʔ taʔ ʔada \mb aku juga tak ada \ge 1SG also NEG exist \gj 1SG also NEG exist \ft I also don't have it. \ref 0238 \id 463166083740260402 \begin 0:06:36 \sp EXPERN \tx ya udah. \pho ya ʔuda \mb ya udah \ge yes PFCT \gj yes PFCT \ft okay. \ref 0239 \id 941054083740260402 \begin 0:06:37 \sp EXPERN \tx Pipit, main Pit. \pho pipit main pit \mb Pipit main Pit \ge Pipit play TRU-Pipit \gj Pipit play TRU-Pipit \ft Pipit, it's your turn. \ref 0240 \id 316515083741260402 \begin 0:06:38 \sp OPIPIT \tx ah, keliatan Tante. \pho ʔa kliyatan tantəh \mb ah ke an liat Tante \ge AH KE AN see aunt \gj AH KE.AN-see aunt \ft ah, I can see it. \nt referring to EXPERN's cards she holding. \ref 0241 \id 380240083741260402 \begin 0:06:40 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔəʔəm \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0242 \id 401020083741260402 \begin 0:06:42 \sp OPIPIT \tx kok saya tidak ada? \pho kɔʔ saya tidaʔ ʔada \mb kok saya tidak ada \ge KOK 1SG NEG exist \gj KOK 1SG NEG exist \ft why don't I have it? \ref 0243 \id 457564083742260402 \begin 0:06:43 \sp EXPERN \tx kucing. \pho kuciŋ \mb kucing \ge cat \gj cat \ft a cat. \nt referring to the card. \ref 0244 \id 388654083742260402 \begin 0:06:44 \sp EXPERN \tx ambil dong! \pho ʔambil dɔŋ \mb ambil dong \ge take DONG \gj take DONG \ft take it! \nt talking to OPI. \ref 0245 \id 515562083742260402 \begin 0:06:46 \sp OPIPIT \tx oh, saya tu tidak ada. \pho ʔo saya tu tidaʔ ʔada \mb oh saya tu tidak ada \ge EXCL 1SG that NEG exist \gj EXCL 1SG that NEG exist \ft oh, I don't have it. \ref 0246 \id 460072083743260402 \begin 0:06:48 \sp EXPERN \tx 0. \nt nodding. \ref 0247 \id 241271083743260402 \begin 0:06:50 \sp OPIPIT \tx eee... \pho ʔe \mb eee \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 0248 \id 256750083744260402 \begin 0:06:52 \sp OPIPIT \tx oh, saya juga tidak ada. \pho ʔo saya juga tidaʔ ʔada \mb oh saya juga tidak ada \ge EXCL 1SG also NEG exist \gj EXCL 1SG also NEG exist \ft I also don't have it. \ref 0249 \id 301873083744260402 \begin 0:06:53 \sp EXPERN \tx saya ada dong. \pho saya ʔada dɔŋ \mb saya ada dong \ge 1SG exist DONG \gj 1SG exist DONG \ft I have it. \nt putting down a card. \ref 0250 \id 897582083744260402 \begin 0:06:54 \sp OPIPIT \tx wah... apaan tu? \pho waː ʔapaan tu \mb wah apa -an tu \ge EXCL what -AN that \gj EXCL what-AN that \ft wow... what's that? \ref 0251 \id 479120083745260402 \begin 0:06:55 \sp OPIPIT \tx ah, saya a(da)... \pho ʔa saya ʔa \mb ah saya ada \ge AH 1SG exist \gj AH 1SG exist \ft I have it... \ref 0252 \id 877017083745260402 \begin 0:06:56 \sp CHIPIT \tx Ipit, ya? \pho ʔipit ya \mb Ipit ya \ge Ipit yes \gj Ipit yes \ft my turn, right? \ref 0253 \id 453831083745260402 \begin 0:06:58 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔəʔəm \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0254 \id 654257083746260402 \begin 0:07:00 \sp OPIPIT \tx duh, kan aku belum jalan. \pho duh kan ʔaku bəlum jalan \mb duh kan aku belum jalan \ge EXCL KAN 1SG not.yet walk \gj EXCL KAN 1SG not.yet walk \ft I haven't taken my turn yet. \ref 0255 \id 517499083746260402 \begin 0:07:02 \sp EXPERN \tx udah, kan? \pho ʔuda kan \mb udah kan \ge PFCT KAN \gj PFCT KAN \ft you have, right? \ref 0256 \id 622006083746260402 \begin 0:07:03 \sp OPIPIT \tx be(lum)... \pho bəʔ \mb belum \ge not.yet \gj not.yet \ft not yet... \ref 0257 \id 280813083747260402 \begin 0:07:04 \sp EXPERN \tx kan abis Opi, Tante. \pho kan ʔabis ʔopi tantə \mb kan abis Opi Tante \ge KAN finished Opi aunt \gj KAN finished Opi aunt \ft after yours is my turn. \ref 0258 \id 632923083747260402 \begin 0:07:05 \sp EXPERN \tx Tante barusan naro yang kucing. \pho tantə barusan narɔ yaŋ kuciŋ \mb Tante barusan n- taro yang kucing \ge aunt just.now N- put REL cat \gj aunt just.now N-put REL cat \ft I put the cat just now. \ref 0259 \id 155587083748260402 \begin 0:07:06 \sp EXPERN \tx abis itu Pipit. \pho ʔabis ʔitu pipit \mb abis itu Pipit \ge finished that Pipit \gj finished that Pipit \ft after that is Pipit's turn. \ref 0260 \id 151953083748260402 \begin 0:07:07 \sp OPIPIT \tx oh iya. \pho ʔo ʔiya \mb oh iya \ge EXCL yes \gj EXCL yes \ft oh yes. \ref 0261 \id 282540083748260402 \begin 0:07:08 \sp EXPERN \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0262 \id 859834083749260402 \begin 0:07:09 \sp OPIPIT \tx xx badak. \pho bandu badak \mb xx badak \ge xx rhinoceros \gj xx rhinoceros \ft a rhinoceros. \ref 0263 \id 549134083749260402 \begin 0:07:10 \sp OPIPIT \tx badak xx. \pho badak ʔotekɔ \mb badak xx \ge rhinoceros xx \gj rhinoceros xx \ft a rhinoceros xx. \ref 0264 \id 409471083749260402 \begin 0:07:11 \sp CHIPIT \tx aku ada. \pho ʔaku ʔada \mb aku ada \ge 1SG exist \gj 1SG exist \ft I have it. \ref 0265 \id 294286083750260402 \begin 0:07:12 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔəʔəm \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0266 \id 269090083750260402 \begin 0:07:14 \sp OPIPIT \tx mmm... apaan tu? \pho m ʔapaan tu \mb mmm apa -an tu \ge FILL what -AN that \gj FILL what-AN that \ft umm... what's that? \nt taking a card. \ref 0267 \id 704522083750260402 \begin 0:07:16 \sp OPIPIT \tx oh, tidak ada. \pho ʔo tidaʔ ʔada \mb oh tidak ada \ge EXCL NEG exist \gj EXCL NEG exist \ft oh, I don't have it. \ref 0268 \id 223582083751260402 \begin 0:07:18 \sp EXPERN \tx ada dong itu. \pho ʔada dɔŋ ʔitu \mb ada dong itu \ge exist DONG that \gj exist DONG that \ft you have it. \nt referring to the cards OPI holding. \ref 0269 \id 859635083751260402 \begin 0:07:18 \sp EXPERN \tx eh, salah lho. \pho ʔɛ sala lɔ \mb eh salah lho \ge EH wrong EXCL \gj EH wrong EXCL \ft eh, you're wrong. \nt talking to OPI. \ref 0270 \id 808559083752260402 \begin 0:07:19 \sp CHIPIT \tx kasihan deh lu. \pho kaciyan dɛ lu \mb kasih -an deh lu \ge compassion -AN DEH 2 \gj compassion-AN DEH 2 \ft how poor you are. \ref 0271 \id 972438083752260402 \begin 0:07:20 \sp FARPIT \tx tu Pit, itu. \pho tu pit ʔitu \mb tu Pit itu \ge that TRU-Pipit that \gj that TRU-Pipit that \ft there it is. \nt referring to the cooking set. \ref 0272 \id 392102083752260402 \begin 0:07:21 \sp CHIPIT \tx hah? \pho ha \mb hah \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 0273 \id 873110083753260402 \begin 0:07:22 \sp FARPIT \tx tu. \pho tu \mb tu \ge that \gj that \ft there. \nt telling CHI that she can play with the cooking set. \ref 0274 \id 474528083753260402 \begin 0:07:23 \sp CHIPIT \tx apaan? \pho ʔapaan \mb apa -an \ge what -AN \gj what-AN \ft what? \ref 0275 \id 204119083753260402 \begin 0:07:24 \sp OPIPIT \tx ini kan kucing. \pho ʔini kan kuciŋ \mb ini kan kucing \ge this KAN cat \gj this KAN cat \ft this is a cat. \ref 0276 \id 433238083754260402 \begin 0:07:25 \sp EXPERN \tx tapi lain warnanya Dek. \pho tapi lain warnaɲa dɛʔ \mb tapi lain warna -nya Dek \ge but other color -NYA TRU-younger.sibling \gj but other color-NYA TRU-younger.sibling \ft but the color is different. \ref 0277 \id 144043083754260402 \begin 0:07:26 \sp CHIPIT \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx. \ref 0278 \id 547616083755260402 \begin 0:07:27 \sp OPIPIT \tx oh iya. \pho ʔo ʔiya \mb oh iya \ge EXCL yes \gj EXCL yes \ft oh yes. \ref 0279 \id 102109083755260402 \begin 0:07:28 \sp CHIPIT \tx iya? \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft right? \ref 0280 \id 457063083755260402 \begin 0:07:29 \sp EXPERN \tx maen Pit. \pho maɛn pit \mb maen Pit \ge play TRU-Pipit \gj play TRU-Pipit \ft your turn. \nt talking to CHI. \ref 0281 \id 971823083756260402 \begin 0:07:30 \sp CHIPIT \tx ye... \pho yɛ \mb ye \ge EXCL \gj EXCL \ft ye... \ref 0282 \id 845838083756260402 \begin 0:07:31 \sp EXPERN \tx Mbak Pipit mo maen itu? \pho mbaʔ pipit mɔ maɛn ʔitu \mb Mbak Pipit mo maen itu \ge EPIT Pipit want play that \gj EPIT Pipit want play that \ft do you want to play it? \nt referring to the cooking set. \ref 0283 \id 218783083756260402 \begin 0:07:33 \sp EXPERN \tx tu sama tu, ada. \pho tu sama tu ʔada \mb tu sama tu ada \ge that with that exist \gj that with that exist \ft look, I have it. \nt putting down a card. \ref 0284 \id 304280083757260402 \begin 0:07:35 \sp EXPERN \tx ayo Pit maen Pit. \pho ʔayɔ pit maɛn pit \mb ayo Pit maen Pit \ge AYO TRU-Pipit play TRU-Pipit \gj AYO TRU-Pipit play TRU-Pipit \ft come on, it's your turn. \ref 0285 \id 841833083757260402 \begin 0:07:36 \sp OPIPIT \tx ah... uh, uh... \pho ʔaː ʔu ʔu \mb ah uh uh \ge AH EXCL EXCL \gj AH EXCL EXCL \ft ah... uh, uh... \ref 0286 \id 417837083758260402 \begin 0:07:37 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔəʔəm \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0287 \id 495593083758260402 \begin 0:07:39 \sp OPIPIT \tx ni, ni, ni. \pho ni ni ni \mb ni ni ni \ge this this this \gj this this this \ft here, here, here. \ref 0288 \id 545801083758260402 \begin 0:07:41 \sp EXPERN \tx tu badak sama domba tu. \pho tu badak sama dɔmba tu \mb tu badak sama domba tu \ge that rhinoceros with sheep that \gj that rhinoceros with sheep that \ft look, the rhinoceros and the sheep are there. \nt referring to the cards on the floor. \ref 0289 \id 185914083759260402 \begin 0:07:43 \sp OPIPIT \tx mmm... \pho mː \mb mmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 0290 \id 458887083759260402 \begin 0:07:45 \sp CHIPIT \tx aduh! \pho ʔadu \mb aduh \ge EXCL \gj EXCL \ft ouch! \ref 0291 \id 124181083759260402 \begin 0:07:47 \sp OPIPIT \tx asik...! \pho yaːsik \mb asik \ge fun \gj fun \ft cool...! \ref 0292 \id 625299083800260402 \begin 0:07:49 \sp OPIPIT \tx ih... \pho ʔih \mb ih \ge EXCL \gj EXCL \ft ih... \ref 0293 \id 712260083800260402 \begin 0:07:52 \sp OPIPIT \tx asik deh. \pho ʔasik dɛ \mb asik deh \ge fun DEH \gj fun DEH \ft it's cool. \ref 0294 \id 673949083800260402 \begin 0:07:54 \sp EXPERN \tx domba lagi... es. \pho dɔmba lagi ʔɛs \mb domba lagi es \ge sheep more EXCL \gj sheep more EXCL \ft hey, it's a sheep again. \ref 0295 \id 279477083801260402 \begin 0:07:56 \sp OPIPIT \tx kucing. \pho kuciŋ \mb kucing \ge cat \gj cat \ft a cat. \ref 0296 \id 678195083801260402 \begin 0:07:58 \sp EXPERN \tx nggak ada. \pho ŋgaʔ ʔada \mb nggak ada \ge NEG exist \gj NEG exist \ft I don't have it. \nt referring to the cat card. \ref 0297 \id 535479083801260402 \begin 0:08:01 \sp OPIPIT \tx K, U, ku(cing), C, I, ci, (ku)cing. \pho kaʔ ʔu kuʔ cɛʔ ʔi ci ciŋ \mb K U kucing C I ci kucing \ge K U cat C I IMIT cat \gj K U cat C I IMIT cat \ft K, U, C, I... a cat. \nt spelling. \ref 0298 \id 405900083802260402 \begin 0:08:06 \sp OPIPIT \tx asik... asik... asik... \pho ʔaseki ʔaseki ʔaseki \mb asik asik asik \ge fun fun fun \gj fun fun fun \ft cool... cool... cool... \ref 0299 \id 576966083802260402 \begin 0:08:11 \sp EXPERN \tx Tante, ya? \pho tantə ya \mb Tante ya \ge aunt yes \gj aunt yes \ft my turn, right? \ref 0300 \id 192322083803260402 \begin 0:08:13 \sp EXPERN \tx ada dong. \pho ʔada dɔŋ \mb ada dong \ge exist DONG \gj exist DONG \ft I have it. \ref 0301 \id 163922083803260402 \begin 0:08:15 \sp OPIPIT \tx oh, sa(ya)... eh iya, Mbak Pipit. \pho ʔo saʔ ʔɛ ʔiya mbaʔ pipit \mb oh saya eh iya Mbak Pipit \ge EXCL 1SG EH yes EPIT Pipit \gj EXCL 1SG EH yes EPIT Pipit \ft oh, it's mine... oh yes, it's Pipit's turn. \ref 0302 \id 745963083803260402 \begin 0:08:17 \sp EXPERN \tx iya, Mbak Pipit dulu, baru Opi. \pho ʔiya mbaʔ pipit dulu baru ʔopi \mb iya Mbak Pipit dulu baru Opi \ge yes EPIT Pipit before new Opi \gj yes EPIT Pipit before new Opi \ft yes, Pipit goes first, and then you. \nt talking to OPI. \ref 0303 \id 124515083804260402 \begin 0:08:20 \sp OPIPIT \tx ngawasin Tante ni. \pho ŋawasin tantə ni \mb ng- awas -in Tante ni \ge N- supervise -IN aunt this \gj N-supervise-IN aunt this \ft you keep looking at my cards. \ref 0304 \id 835406083804260402 \begin 0:08:23 \sp OPIPIT \tx ni Tante taro mana ni? \pho ni tantə tarɔ mana ni \mb ni Tante taro mana ni \ge this aunt put which this \gj this aunt put which this \ft where should I put this? \ref 0305 \id 387403083804260402 \begin 0:08:26 \sp EXPERN \tx sini dong, jangan jauh-jauh. \pho sini dɔŋ jaŋan jawjaw \mb sini dong jangan jauh - jauh \ge here DONG don't far - far \gj here DONG don't RED-far \ft here, keep it close. \nt referring to the cards. \ref 0306 \id 187732083805260402 \begin 0:08:27 \sp OPIPIT \tx ta(ro), ta(ro), taro sini. \pho taʔ taʔ tarɔ sini \mb taro taro taro sini \ge put put put here \gj put put put here \ft put it here. \ref 0307 \id 417422083805260402 \begin 0:08:28 \sp EXPERN \tx iya, tengah ni. \pho ʔiya təŋa ni \mb iya tengah ni \ge yes middle this \gj yes middle this \ft yes, at the center. \ref 0308 \id 728637083805260402 \begin 0:08:29 \sp EXPERN \tx Pipit punya? \pho pipit puɲa \mb Pipit punya \ge Pipit have \gj Pipit have \ft do you have it? \nt talking to CHI. \ref 0309 \id 522173083806260402 \begin 0:08:30 \sp OPIPIT \tx ada nggak? \pho ʔada ŋgaʔ \mb ada nggak \ge exist NEG \gj exist NEG \ft do you have it? \ref 0310 \id 884148083806260402 \begin 0:08:31 \sp CHIPIT \tx nggak ada, Ipit nggak punya. \pho ŋgaʔ ʔada ʔipit ŋgaʔ puɲa \mb nggak ada Ipit nggak punya \ge NEG exist Ipit NEG have \gj NEG exist Ipit NEG have \ft no, I don't have it. \ref 0311 \id 597950083806260402 \begin 0:08:32 \sp OPIPIT \tx eee... \pho ʔəː \mb eee \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 0312 \id 957109083807260402 \begin 0:08:34 \sp EXPERN \tx dah, Opi main Pi. \pho da ʔopi main pi \mb dah Opi main Pi \ge PFCT Opi play TRU-Opi \gj PFCT Opi play TRU-Opi \ft okay, it's your turn, Opi. \ref 0313 \id 147222083807260402 \begin 0:08:36 \sp OPIPIT \tx O(pi), O(pi), O(pi), (O)pi, (O)pi, (O)pi... Opi. \pho ʔo ʔo ʔo pi pi pi ʔopi \mb Opi Opi Opi Opi Opi Opi Opi \ge Opi Opi Opi Opi Opi Opi Opi \gj Opi Opi Opi Opi Opi Opi Opi \ft Opi, Opi, Opi, Opi, Opi, Opi, Opi. \nt singing. \ref 0314 \id 865352083808260402 \begin 0:08:39 \sp EXPERN \tx singa nggak a(da)... eh sapi. \pho siŋa ŋgaʔ ʔa ʔɛ sapi \mb singa nggak ada eh sapi \ge lion NEG exist EH cattle \gj lion NEG exist EH cattle \ft there is no lion, eh I mean a cattle. \ref 0315 \id 591640083808260402 \begin 0:08:42 \sp OPIPIT \tx eh, sa(pi), sa(pi), sapi, sapi. \pho ʔɛ saʔ saʔ sapiʔ sapiʔ \mb eh sapi sapi sapi sapi \ge EH cattle cattle cattle cattle \gj EH cattle cattle cattle cattle \ft eh, a cattle, a cattle, a cattle. \ref 0316 \id 211965083808260402 \begin 0:08:45 \sp MOTPIT \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx. \nt talking to DRI. \ref 0317 \id 909157083809260402 \begin 0:08:48 \sp DRIPIT \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0318 \id 621118083809260402 \begin 0:08:51 \sp OPIPIT \tx aduh... (s)aya ada. \pho ʔadu ʔaya ʔada \mb aduh saya ada \ge EXCL 1SG exist \gj EXCL 1SG exist \ft ouch... I have it. \ref 0319 \id 645649083809260402 \begin 0:08:52 \sp OPIPIT \tx (s)aya ada. \pho ʔaya ʔada \mb saya ada \ge 1SG exist \gj 1SG exist \ft I have it. \ref 0320 \id 735511083810260402 \begin 0:08:53 \sp EXPERN \tx ayo maen! \pho ʔayɔ maɛn \mb ayo maen \ge AYO play \gj AYO play \ft let's play! \ref 0321 \id 845251083810260402 \begin 0:08:54 \sp OPIPIT \tx (s)aya ada. \pho ʔaya ʔada \mb saya ada \ge 1SG exist \gj 1SG exist \ft I have it. \ref 0322 \id 251022083810260402 \begin 0:08:55 \sp OPIPIT \tx (s)aya... \pho ʔaya \mb saya \ge 1SG \gj 1SG \ft I... \ref 0323 \id 330859083811260402 \begin 0:08:56 \sp CHIPIT \tx siapa main? \pho siyapa main \mb siapa main \ge who play \gj who play \ft who has to play? \ref 0324 \id 254303083811260402 \begin 0:08:57 \sp EXPERN \tx Tante. \pho tantə \mb Tante \ge aunt \gj aunt \ft me. \ref 0325 \id 587023083812260402 \begin 0:08:58 \sp OPIPIT \tx ya, Opi tinggal satu. \pho ya ʔopi tiŋgal satu \mb ya Opi tinggal satu \ge yes Opi stay one \gj yes Opi stay one \ft yeah... I still have one left. \nt referring to the card. \ref 0326 \id 909256083812260402 \begin 0:08:59 \sp EXPERN \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge EXCL \gj EXCL \ft here. \nt putting down a card. \ref 0327 \id 496315083812260402 \begin 0:09:00 \sp OPIPIT \tx ih, menang ni Opi, ya? \pho ʔi mənaŋ ni ʔopi ya \mb ih menang ni Opi ya \ge EXCL win this Opi yes \gj EXCL win this Opi yes \ft hey, I win, right? \ref 0328 \id 977819083813260402 \begin 0:09:01 \sp EXPERN \tx eh, ini masih ada. \pho ʔɛ ʔini masi ʔada \mb eh ini masih ada \ge EH this still exist \gj EH this still exist \ft hey, we still have another one. \nt referring to the domino cards. \ref 0329 \id 827821083813260402 \begin 0:09:02 \sp OPIPIT \tx oh iya. \pho ʔo ʔiya \mb oh iya \ge EXCL yes \gj EXCL yes \ft oh yes. \ref 0330 \id 704468083813260402 \begin 0:09:03 \sp OPIPIT \tx kalo Opi udah abis, menang Opi. \pho kalɔ ʔopi ʔuda ʔabis mənaŋ ʔopi \mb kalo Opi udah abis menang Opi \ge TOP Opi PFCT finished win Opi \gj TOP Opi PFCT finished win Opi \ft if I have no cards anymore, it means I win. \ref 0331 \id 220907083814260402 \begin 0:09:04 \sp EXPERN \tx Opi main. \pho ʔopi main \mb Opi main \ge Opi play \gj Opi play \ft your turn, Opi. \ref 0332 \id 893687083814260402 \begin 0:09:06 \sp OPIPIT \tx apaan tu? \pho ʔapaan tu \mb apa -an tu \ge what -AN that \gj what-AN that \ft what's that? \ref 0333 \id 728589083814260402 \begin 0:09:08 \sp EXPERN \tx kucing ama sapi. \pho kuciŋ ʔama sapi \mb kucing ama sapi \ge cat with cattle \gj cat with cattle \ft a cat and a cattle. \ref 0334 \id 621118083815260402 \begin 0:09:10 \sp OPIPIT \tx badak. \pho badak \mb badak \ge rhinoceros \gj rhinoceros \ft a rhinoceros. \nt taking a card. \ref 0335 \id 644303083815260402 \begin 0:09:11 \sp OPIPIT \tx saya nggak ada. \pho saya ŋgaʔ ʔada \mb saya nggak ada \ge 1SG NEG exist \gj 1SG NEG exist \ft I don't have it. \ref 0336 \id 624165083816260402 \begin 0:09:12 \sp OPIPIT \tx saya nggak ada. \pho saya ŋgaʔ ʔada \mb saya nggak ada \ge 1SG NEG exist \gj 1SG NEG exist \ft I don't have it. \ref 0337 \id 556696083816260402 \begin 0:09:13 \sp EXPERN \tx nggak ada. \pho ŋgaʔ ʔada \mb nggak ada \ge NEG exist \gj NEG exist \ft I don't have it. \nt taking a card. \ref 0338 \id 609064083816260402 \begin 0:09:14 \sp CHIPIT \tx 0. \nt taking a card. \ref 0339 \id 548170083817260402 \begin 0:09:15 \sp OPIPIT \tx mmm... \pho m \mb mmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 0340 \id 415219083817260402 \begin 0:09:17 \sp EXPERN \tx dah, Opi. \pho da ʔopi \mb dah Opi \ge PFCT Opi \gj PFCT Opi \ft okay, your turn Opi. \ref 0341 \id 600053083817260402 \begin 0:09:19 \sp OPIPIT \tx oh, oh, Teletubbies. \pho ʔo ʔo tɛlɛtabis \mb oh oh Teletubbies \ge EXCL EXCL Teletubbies \gj EXCL EXCL Teletubbies \ft oh, oh, Teletubbies. \ref 0342 \id 312412083818260402 \begin 0:09:20 \sp FARPIT \tx Bang Ipul. \pho baŋ ʔipul \mb Bang Ipul \ge TRU-older.brother Ipul \gj TRU-older.brother Ipul \ft Ipul. \nt 1. referring to Carrefour. 2. 'Bang Ipul' is FAR's term to call Carrefour. \ref 0343 \id 725262083818260402 \begin 0:09:21 \sp EXPERN \tx Bang Ipul. \pho baŋ ʔipul \mb Bang Ipul \ge TRU-older.brother Ipul \gj TRU-older.brother Ipul \ft Ipul. \ref 0344 \id 504111083819260402 \begin 0:09:22 \sp OPIPIT \tx uh... Tante pernah diajak ke Bang Ipul? \pho ʔuh tantə pərna diʔajak kə baŋ ʔipul \mb uh Tante pernah di- ajak ke Bang Ipul \ge EXCL aunt ever DI- invite to TRU-older.brother Ipul \gj EXCL aunt ever DI-invite to TRU-older.brother Ipul \ft have you been asked by someone to go there? \nt = have you been there? \ref 0345 \id 603814083819260402 \begin 0:09:24 \sp EXPERN \tx Tante sering ke Bang Ipul. \pho tantə səriŋ kə baŋ ʔipul \mb Tante sering ke Bang Ipul \ge aunt often to TRU-older.brother Ipul \gj aunt often to TRU-older.brother Ipul \ft I often go there. \ref 0346 \id 516794083819260402 \begin 0:09:26 \sp EXPERN \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx. \ref 0347 \id 477964083820260402 \begin 0:09:28 \sp OPIPIT \tx sama? \pho sama \mb sama \ge with \gj with \ft with? \nt = with who do you go there? \ref 0348 \id 350742083820260402 \begin 0:09:29 \sp FARPIT \tx ni Ipul ni. \pho ni ʔipul ni \mb ni Ipul ni \ge this Ipul this \gj this Ipul this \ft this is Ipul. \nt referring to the Carrefour plastic bag EXPERN bringing. \ref 0349 \id 538534083820260402 \begin 0:09:30 \sp EXPERN \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \nt talking to FAR. \ref 0350 \id 465655083821260402 \begin 0:09:31 \sp EXPERN \tx Carrefour. \pho kerfur \mb Carrefour \ge Carrefour \gj Carrefour \ft Carrefour. \ref 0351 \id 473724083821260402 \begin 0:09:32 \sp FARPIT \tx Bang Ipul tau. \pho baŋ ʔipul ʔau \mb Bang Ipul tau \ge TRU-older.brother Ipul know \gj TRU-older.brother Ipul know \ft it's Ipul. \ref 0352 \id 200847083822260402 \begin 0:09:33 \sp EXPERN \tx Carrefour tau. \pho kerfur tau \mb Carrefour tau \ge Carrefour know \gj Carrefour know \ft Carrefour. \ref 0353 \id 347546083822260402 \begin 0:09:34 \sp OPIPIT \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx. \ref 0354 \id 818883083822260402 \begin 0:09:36 \sp EXPERN \tx Pit, main Pit. \pho pit main pit \mb Pit main Pit \ge TRU-Pipit play TRU-Pipit \gj TRU-Pipit play TRU-Pipit \ft your turn, Pipit. \ref 0355 \id 782331083823260402 \begin 0:09:38 \sp CHIPIT \tx hah? \pho ʔa \mb hah \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 0356 \id 258990083823260402 \begin 0:09:39 \sp EXPERN \tx main. \pho main \mb main \ge play \gj play \ft play. \nt = your turn. \ref 0357 \id 154969083823260402 \begin 0:09:40 \sp EXPERN \tx singa ama kucing. \pho siŋa ʔama kuciŋ \mb singa ama kucing \ge lion with cat \gj lion with cat \ft a lion and a cat. \ref 0358 \id 570379083824260402 \begin 0:09:41 \sp OPIPIT \tx mmm... \pho mː \mb mmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 0359 \id 169174083824260402 \begin 0:09:42 \sp OPIPIT \tx ah... ah... \pho ʔah ʔah \mb ah ah \ge AH AH \gj AH AH \ft ah... ah... \ref 0360 \id 825053083824260402 \begin 0:09:43 \sp FARPIT \tx Ma, xxx. \pho ma xxx \mb Ma xxx \ge TRU-mother xxx \gj TRU-mother xxx \ft Mom, xxx. \ref 0361 \id 995049083825260402 \begin 0:09:45 \sp EXPERN \tx dah, Opi. \pho da ʔopi \mb dah Opi \ge PFCT Opi \gj PFCT Opi \ft well, it's your turn Opi. \ref 0362 \id 608125083825260402 \begin 0:09:47 \sp OPIPIT \tx xx tu ada. \pho ʔopti tu wada \mb xx tu ada \ge xx that exist \gj xx that exist \ft there it is. \ref 0363 \id 967674083826260402 \begin 0:09:49 \sp EXPERN \tx udah, taro Sayang. \pho ʔuda tarɔ sayaŋ \mb udah taro Sayang \ge PFCT put compassion \gj PFCT put compassion \ft well, put it down Honey. \nt talking to CHI. \ref 0364 \id 416079083826260402 \begin 0:09:50 \sp CHIPIT \tx 0. \nt putting down card. \ref 0365 \id 654384083826260402 \begin 0:09:51 \sp EXPERN \tx dah. \pho da \mb dah \ge PFCT \gj PFCT \ft okay. \ref 0366 \id 843811083827260402 \begin 0:09:52 \sp EXPERN \tx Opi main Pi. \pho ʔopi main pi \mb Opi main Pi \ge Opi play TRU-Opi \gj Opi play TRU-Opi \ft it's your turn. \nt talking OPI. \ref 0367 \id 358055083827260402 \begin 0:09:54 \sp OPIPIT \tx oh, tidak, nggak ada. \pho ʔo tidaʔ ŋgaʔ ʔada \mb oh tidak nggak ada \ge EXCL NEG NEG exist \gj EXCL NEG NEG exist \ft oh no, I don't have it. \ref 0368 \id 141697083827260402 \begin 0:09:56 \sp OPIPIT \tx oh, tidak. \pho ʔo tidaʔ \mb oh tidak \ge EXCL NEG \gj EXCL NEG \ft oh no. \ref 0369 \id 715070083828260402 \begin 0:09:58 \sp EXPERN \tx dah, Tante, ya? \pho da tantə ya \mb dah Tante ya \ge PFCT aunt yes \gj PFCT aunt yes \ft okay, it's my turn, right? \ref 0370 \id 195420083828260402 \begin 0:09:58 \sp EXPERN \tx itu apa tu bawahnya? \pho ʔitu ʔapa tu bawaɲa \mb itu apa tu bawah -nya \ge that what that under -NYA \gj that what that under-NYA \ft what is it down there? \ref 0371 \id 931761083828260402 \begin 0:09:59 \sp OPIPIT \tx hah... \pho ha \mb hah \ge EXCL \gj EXCL \ft hah... \nt putting down a card. \ref 0372 \id 732027083829260402 \begin 0:10:00 \sp EXPERN \tx kura-kura, ya? \pho kurakura ya \mb kura-kura ya \ge tortoise yes \gj tortoise yes \ft a tortoise, right? \ref 0373 \id 795642083829260402 \begin 0:10:01 \sp OPIPIT \tx sudah abis. \pho suda ʔabis \mb sudah abis \ge PFCT finished \gj PFCT finished \ft it's gone. \nt referring to his cards. \ref 0374 \id 768661083830260402 \begin 0:10:02 \sp EXPERN \tx eh, ambil lagi. \pho ʔɛ ʔambil lagi \mb eh ambil lagi \ge EH take more \gj EH take more \ft take it again. \ref 0375 \id 903189083830260402 \begin 0:10:03 \sp OPIPIT \tx 0. \nt wants to take a card. \ref 0376 \id 224660083830260402 \begin 0:10:04 \sp EXPERN \tx abis ini... nanti, Mbak Pipit dulu. \pho ʔabis ʔini nanti mbaʔ pipit dulu \mb abis ini nanti Mbak Pipit dulu \ge finished this later EPIT Pipit before \gj finished this later EPIT Pipit before \ft after this... later, let Pipit take her turn. \ref 0377 \id 969726083831260402 \begin 0:10:06 \sp OPIPIT \tx ye he... \pho yə hə \mb ye he \ge EXCL IMIT \gj EXCL IMIT \ft ye he... \nt laughing. \ref 0378 \id 706256083831260402 \begin 0:10:08 \sp CHIPIT \tx 0. \nt taking a card. \ref 0379 \id 571631083831260402 \begin 0:10:10 \sp OPIPIT \tx oh, badak. \pho ʔo badak \mb oh badak \ge EXCL rhinoceros \gj EXCL rhinoceros \ft oh, a rhinoceros. \ref 0380 \id 521376083832260402 \begin 0:10:12 \sp OPIPIT \tx 0. \nt taking a card. \ref 0381 \id 976375083832260402 \begin 0:10:14 \sp OPIPIT \tx aduh... \pho ʔadu \mb aduh \ge EXCL \gj EXCL \ft ouch... \ref 0382 \id 862656083832260402 \begin 0:10:17 \sp OPIPIT \tx thank you, nggak ada. \pho teŋ kiyu ŋgaʔ ʔada \mb thank you nggak ada \ge thank you NEG exist \gj thank you NEG exist \ft thank you, I don't have it. \ref 0383 \id 279212083833260402 \begin 0:10:18 \sp EXPERN \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge EXCL \gj EXCL \ft here. \nt putting down a card. \ref 0384 \id 722576083833260402 \begin 0:10:19 \sp OPIPIT \tx 0. \nt laughing. \ref 0385 \id 354618083834260402 \begin 0:10:20 \sp OPIPIT \tx nggak ada. \pho ŋgaʔ ʔada \mb nggak ada \ge NEG exist \gj NEG exist \ft I don't have it. \ref 0386 \id 873329083834260402 \begin 0:10:21 \sp OPIPIT \tx Tante. \pho tantə \mb Tante \ge aunt \gj aunt \ft Auntie. \nt = it's your turn, Auntie. \ref 0387 \id 558336083834260402 \begin 0:10:22 \sp CHIPIT \tx 0. \nt taking a card. \ref 0388 \id 275542083835260402 \begin 0:10:23 \sp EXPERN \tx 0. \nt nodding. \ref 0389 \id 237992083835260402 \begin 0:10:24 \sp OPIPIT \tx eh he... \pho ʔɛ hɛ \mb eh he \ge EXCL EXCL \gj EXCL EXCL \ft eh he... \nt taking a card. \ref 0390 \id 946073083835260402 \begin 0:10:25 \sp EXPERN \tx Opi? \pho ʔopi \mb Opi \ge Opi \gj Opi \ft Opi? \nt = do you have it, Opi? \ref 0391 \id 970851083836260402 \begin 0:10:26 \sp OPIPIT \tx 0. \nt taking a card. \ref 0392 \id 717544083836260402 \begin 0:10:27 \sp OPIPIT \tx nggak ada. \pho ŋgaʔ ʔada \mb nggak ada \ge NEG exist \gj NEG exist \ft I don't have it. \ref 0393 \id 376854083836260402 \begin 0:10:28 \sp EXPERN \tx tu kucingnya warna apa tu? \pho tu kuciŋɲa warna ʔapa tu \mb tu kucing -nya warna apa tu \ge that cat -NYA color what that \gj that cat-NYA color what that \ft what color is that cat? \ref 0394 \id 195249083837260402 \begin 0:10:29 \sp OPIPIT \tx ini merah. \pho ʔini mɛra \mb ini merah \ge this red \gj this red \ft this is red. \ref 0395 \id 761764083837260402 \begin 0:10:30 \sp EXPERN \tx eh, merah, ya? \pho ʔɛ mɛra ya \mb eh merah ya \ge EH red yes \gj EH red yes \ft it's red, huh? \ref 0396 \id 193890083837260402 \begin 0:10:31 \sp CHIPIT \tx merah. \pho mɛra \mb merah \ge red \gj red \ft yes, it's red. \ref 0397 \id 425787083838260402 \begin 0:10:33 \sp EXPERN \tx merah, merah. \pho mɛra mɛra \mb merah merah \ge red red \gj red red \ft red, red. \ref 0398 \id 920893083838260402 \begin 0:10:35 \sp CHIPIT \tx ni merah di sini. \pho ni mɛra di sini \mb ni merah di sini \ge this red LOC here \gj this red LOC here \ft the red is here. \nt pointing at the red cat card on the floor. \ref 0399 \id 775432083839260402 \begin 0:10:36 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔəʔəm \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0400 \id 407984083839260402 \begin 0:10:37 \sp EXPERN \tx Tante, ya? \pho tantə ya \mb Tante ya \ge aunt yes \gj aunt yes \ft it's my turn, right? \nt taking a card. \ref 0401 \id 504377083839260402 \begin 0:10:38 \sp OPIPIT \tx auw... \pho ʔaw \mb auw \ge EXCL \gj EXCL \ft auw... \ref 0402 \id 576344083840260402 \begin 0:10:39 \sp EXPERN \tx tak ada. \pho taʔ ʔadə \mb tak ada \ge NEG exist \gj NEG exist \ft I don't have it. \ref 0403 \id 537662083840260402 \begin 0:10:41 \sp OPIPIT \tx oh... es... \pho ʔo ʔɛs \mb oh es \ge EXCL EXCL \gj EXCL EXCL \ft oh... hey... \ref 0404 \id 198076083840260402 \begin 0:10:43 \sp CHIPIT \tx 0. \nt putting down a card. \ref 0405 \id 363462201223270402 \begin 0:10:45 \sp EXPERN \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0406 \id 566442083841260402 \begin 0:10:47 \sp OPIPIT \tx apaan? \pho ʔapaan \mb apa -an \ge what -AN \gj what-AN \ft what? \nt referring to the card CHI just put. \ref 0407 \id 612038083841260402 \begin 0:10:47 \sp CHIPIT \tx ah, bubaran. \pho ʔa bubaran \mb ah bubar -an \ge AH disperse -AN \gj AH disperse-AN \ft I want to quit. \nt CHI doesn't want to play the domino cards anymore and going to play with the cooking set. \ref 0408 \id 140490083841260402 \begin 0:10:48 \sp CHIPIT \tx mumpung nggak ada Ais. \pho mumpuŋ ŋgaʔ ʔada ʔais \mb mumpung nggak ada Ais \ge while NEG exist Ais \gj while NEG exist Ais \ft Ais isn't here. \ref 0409 \id 232326083842260402 \begin 0:10:49 \sp EXPERN \tx lho? \pho lɔ \mb lho \ge EXCL \gj EXCL \ft huh? \ref 0410 \id 213277083842260402 \begin 0:10:50 \sp EXPERN \tx ya udah. \pho ya ʔuda \mb ya udah \ge yes PFCT \gj yes PFCT \ft it's fine. \ref 0411 \id 457011083843260402 \begin 0:10:51 \sp OPIPIT \tx taro sini Tante. \pho tarɔ sini tantə \mb taro sini Tante \ge put here aunt \gj put here aunt \ft put it here. \nt referring to CHI's cards. \ref 0412 \id 107311083843260402 \begin 0:10:53 \sp OPIPIT \tx Tante, ke sini ngapa Tante? \pho tantə kə sini ŋapa tantə \mb Tante ke sini ng- apa Tante \ge aunt to here N- what aunt \gj aunt to here N-what aunt \ft Auntie, why don't you move here? \ref 0413 \id 584453083843260402 \begin 0:10:55 \sp OPIPIT \tx ni ab(is), abis ini muter ke sini. \pho ni ʔap ʔabis ʔini mutər kə sini \mb ni abis abis ini m- puter ke sini \ge this finished finished this N- turn to here \gj this finished finished this N-turn to here \ft after that, take the cards here. \nt asking EXPERN to put the cards near him. \ref 0414 \id 921485083844260402 \begin 0:10:57 \sp EXPERN \tx iya, he-eh. \pho ʔiya həʔə \mb iya he-eh \ge yes uh-huh \gj yes uh-huh \ft yes, uh-huh. \ref 0415 \id 822732083844260402 \begin 0:11:00 \sp OPIPIT \tx eee... \pho ʔəː \mb eee \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 0416 \id 673638083844260402 \begin 0:11:02 \sp OPIPIT \tx mmm, mmm... \pho m m \mb mmm mmm \ge FILL FILL \gj FILL FILL \ft umm... umm... \nt putting down a card. \ref 0417 \id 457676083845260402 \begin 0:11:04 \sp OPIPIT \tx tar mu(ter), muter lagi ni. \pho tar muʔ mutər lagi ni \mb tar m- puter m- puter lagi ni \ge moment N- turn N- turn more this \gj moment N-turn N-turn more this \ft later you turn here. \nt asking EXPERN to put down the cards right to the line. \ref 0418 \id 476719083845260402 \begin 0:11:06 \sp EXPERN \tx oke deh. \pho ʔokɛ dɛ \mb oke deh \ge okay DEH \gj okay DEH \ft okay. \ref 0419 \id 130879083845260402 \begin 0:11:09 \sp EXPERN \tx tenang saja deh. \pho tənaŋ saja dɛ \mb tenang saja deh \ge calm just DEH \gj calm just DEH \ft don't worry. \nt putting down a card. \ref 0420 \id 685980083846260402 \begin 0:11:10 \sp OPIPIT \tx apaan? \pho ʔapaan \mb apa -an \ge what -AN \gj what-AN \ft what? \ref 0421 \id 879561083846260402 \begin 0:11:11 \sp EXPERN \tx eh, salah. \pho ʔɛ sala \mb eh salah \ge EH wrong \gj EH wrong \ft oops, it's wrong. \ref 0422 \id 909448083847260402 \begin 0:11:12 \sp EXPERN \tx nggak ada Pi. \pho ŋgaʔ ʔada pi \mb nggak ada Pi \ge NEG exist TRU-Opi \gj NEG exist TRU-Opi \ft I don't have it. \ref 0423 \id 113716083847260402 \begin 0:11:13 \sp EXPERN \tx main Pi. \pho main pi \mb main Pi \ge play TRU-Opi \gj play TRU-Opi \ft it's your turn, Opi. \ref 0424 \id 233681083847260402 \begin 0:11:14 \sp OPIPIT \tx nggak ada? \pho ŋgaʔ ʔada \mb nggak ada \ge NEG exist \gj NEG exist \ft you don't have it? \nt taking a card. \ref 0425 \id 486762083848260402 \begin 0:11:15 \sp OPIPIT \tx Opi mam [?]. \pho ʔopi mam \mb Opi mam \ge Opi eat \gj Opi eat \ft I eat it. \ref 0426 \id 627077083848260402 \begin 0:11:16 \sp CHIPIT \tx lho, lho, lho mana? \pho lɔ lɔ lɔ mana \mb lho lho lho mana \ge EXCL EXCL EXCL which \gj EXCL EXCL EXCL which \ft hey, hey, where is it? \nt playing with the cooking set. \ref 0427 \id 900288083848260402 \begin 0:11:17 \sp EXPERN \tx oh, ni dia. \pho ʔo ni diya \mb oh ni dia \ge EXCL this 3 \gj EXCL this 3 \ft here it is. \ref 0428 \id 967789083849260402 \begin 0:11:19 \sp CHIPIT \tx uh... \pho ʔu \mb uh \ge EXCL \gj EXCL \ft uh... \ref 0429 \id 552704083849260402 \begin 0:11:21 \sp EXPERN \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge EXCL \gj EXCL \ft here. \nt putting down a card. \ref 0430 \id 109061083849260402 \begin 0:11:23 \sp EXPERN \tx dah, main Pi. \pho dah main pi \mb dah main Pi \ge PFCT play TRU-Opi \gj PFCT play TRU-Opi \ft okay, it's your turn. \ref 0431 \id 298502083850260402 \begin 0:11:24 \sp CHIPIT \tx kumampu... \pho kumampu \mb ku- mampu \ge 1SG- able \gj 1SG-able \ft I'm able... \nt singing. \ref 0432 \id 701997083851260402 \begin 0:11:25 \sp OPIPIT \tx kumampu... \pho kumampu \mb ku- mampu \ge 1SG- able \gj 1SG-able \ft I'm able... \nt singing. \ref 0433 \id 981079083851260402 \begin 0:11:27 \sp CHIPIT \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx. \nt singing but unclear. \ref 0434 \id 724544083851260402 \begin 0:11:29 \sp EXPERN \tx 0. \nt coughing. \ref 0435 \id 123427083852260402 \begin 0:11:31 \sp OPIPIT \tx muter-muter oke. \pho mutərmutər ʔokɛ \mb m- puter - m- puter oke \ge N- turn - N- turn okay \gj RED-N-turn okay \ft turn around. \ref 0436 \id 544566083852260402 \begin 0:11:33 \sp EXPERN \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge EXCL \gj EXCL \ft here. \nt putting down a card. \ref 0437 \id 137642083852260402 \begin 0:11:35 \sp EXPERN \tx dah, Opi. \pho dah ʔopi \mb dah Opi \ge PFCT Opi \gj PFCT Opi \ft okay, it's your turn. \nt talking to OPI. \ref 0438 \id 959183083853260402 \begin 0:11:37 \sp OPIPIT \tx kura-kura tidak ada. \pho kurakura tidaʔ ʔadah \mb kura-kura tidak ada \ge tortoise NEG exist \gj tortoise NEG exist \ft there is no tortoise. \ref 0439 \id 809216083853260402 \begin 0:11:39 \sp OPIPIT \tx 0. \nt taking a card. \ref 0440 \id 319300083854260402 \begin 0:11:41 \sp OPIPIT \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx. \ref 0441 \id 393533083854260402 \begin 0:11:44 \sp EXPERN \tx dah, Opi. \pho da ʔopi \mb dah Opi \ge PFCT Opi \gj PFCT Opi \ft okay, it's your turn, Opi. \nt putting down a card. \ref 0442 \id 618348083854260402 \begin 0:11:47 \sp OPIPIT \tx kumampu... kumampu... \pho kumampu kumampu \mb ku- mampu ku- mampu \ge 1SG- able 1SG- able \gj 1SG-able 1SG-able \ft I'm able... I'm able... \ref 0443 \id 895861083855260402 \begin 0:11:50 \sp EXPERN \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge EXCL \gj EXCL \ft here. \nt putting down a card. \ref 0444 \id 363972083855260402 \begin 0:11:53 \sp EXPERN \tx Opi? \pho ʔopi \mb Opi \ge Opi \gj Opi \ft Opi? \ref 0445 \id 582546083855260402 \begin 0:11:56 \sp OPIPIT \tx xx xx... \pho ʔombambu ʔombambu \mb xx xx \ge xx xx \gj xx xx \ft xx xx... \nt putting down a card. \ref 0446 \id 366995083856260402 \begin 0:12:00 \sp OPIPIT \tx xx... \pho ʔombambu \mb xx \ge xx \gj xx \ft xx... \ref 0447 \id 103991083856260402 \begin 0:12:01 \sp EXPERN \tx 0. \nt taking a card. \ref 0448 \id 584224083856260402 \begin 0:12:02 \sp OPIPIT \tx eh, punya siapa ni? \pho ʔɛh puɲa siyapa ni \mb eh punya siapa ni \ge EH have who this \gj EH have who this \ft who has these? \nt referring to the cards. \ref 0449 \id 669486083857260402 \begin 0:12:03 \sp EXPERN \tx punya Opi. \pho puɲa ʔopi \mb punya Opi \ge have Opi \gj have Opi \ft it's yours. \ref 0450 \id 877934083857260402 \begin 0:12:04 \sp EXPERN \tx dah, nggak ada. \pho da ŋgaʔ ʔada \mb dah nggak ada \ge PFCT NEG exist \gj PFCT NEG exist \ft okay, I don't have it. \ref 0451 \id 559389083858260402 \begin 0:12:06 \sp EXPERN \tx Opi, main Pi. \pho ʔopi main pi \mb Opi main Pi \ge Opi play TRU-Opi \gj Opi play TRU-Opi \ft Opi, it's your turn. \ref 0452 \id 872580083858260402 \begin 0:12:08 \sp OPIPIT \tx nggak ada? \pho ŋgaʔ ʔada \mb nggak ada \ge NEG exist \gj NEG exist \ft you don't have it? \ref 0453 \id 578998083858260402 \begin 0:12:09 \sp OPIPIT \tx apaan tuh? \pho ʔapaan tuh \mb apa -an tuh \ge what -AN that \gj what-AN that \ft what's that? \ref 0454 \id 138737083859260402 \begin 0:12:10 \sp OPIPIT \tx oh... \pho ʔo \mb oh \ge EXCL \gj EXCL \ft oh... \ref 0455 \id 467978083859260402 \begin 0:12:11 \sp EXPERN \tx badak dan kucing merah. \pho badak dan kuciŋ mɛra \mb badak dan kucing merah \ge rhinoceros and cat red \gj rhinoceros and cat red \ft a rhinoceros and a red cat. \ref 0456 \id 817597083859260402 \begin 0:12:13 \sp OPIPIT \tx ada badak dan kucing merah. \pho ʔada badak dan kuciŋ mɛrah \mb ada badak dan kucing merah \ge exist rhinoceros and cat red \gj exist rhinoceros and cat red \ft there are rhinoceros and red cat. \ref 0457 \id 777901083900260402 \begin 0:12:14 \sp FARPIT \tx Ma! \pho ma \mb Ma \ge TRU-mother \gj TRU-mother \ft Mom! \ref 0458 \id 501336083900260402 \begin 0:12:15 \sp OPIPIT \tx kucing lagi merah. \pho kuciŋ lagi mɛra \mb kucing lagi merah \ge cat more red \gj cat more red \ft a red cat. \ref 0459 \id 775827083901260402 \begin 0:12:16 \sp EXPERN \tx ya... badak sama kucing, ya? \pho ya badak sama kuciŋ ya \mb ya badak sama kucing ya \ge yes rhinoceros with cat yes \gj yes rhinoceros with cat yes \ft yeah... a rhinoceros and a cat, right? \ref 0460 \id 745983083901260402 \begin 0:12:18 \sp EXPERN \tx hah? \pho ha \mb hah \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 0461 \id 458000083901260402 \begin 0:12:20 \sp EXPERN \tx oh no... \pho ʔo nɔ \mb oh no \ge EXCL IMIT \gj EXCL IMIT \ft oh no... \ref 0462 \id 526328083902260402 \begin 0:12:22 \sp EXPERN \tx here it is. \pho hiyər ʔi tis \mb here it is \ge here it is \gj here it is \ft here it is. \nt putting down a card. \ref 0463 \id 507984083902260402 \begin 0:12:24 \sp OPIPIT \tx apaan? \pho ʔapaan \mb apa -an \ge what -AN \gj what-AN \ft what? \ref 0464 \id 899177083902260402 \begin 0:12:26 \sp OPIPIT \tx ngomong apa sih Tante? \pho ŋɔmɔŋ ʔapa si tantə \mb ng- omong apa sih Tante \ge N- speak what SIH aunt \gj N-speak what SIH aunt \ft what did you say? \ref 0465 \id 295792083903260402 \begin 0:12:29 \sp EXPERN \tx bahasa Jawa... \pho basa jawaʔ \mb bahasa Jawa \ge language Java \gj language Java \ft Javanese... \nt teasing OPI. \ref 0466 \id 389046083903260402 \begin 0:12:32 \sp OPIPIT \tx Opi nggak... nggak, iya... nggak. \pho ʔopi ŋgaʔ ŋgaʔ ʔiya ŋgaʔ \mb Opi nggak nggak iya nggak \ge Opi NEG NEG yes NEG \gj Opi NEG NEG yes NEG \ft I don't... no, yes... no. \ref 0467 \id 816792083903260402 \begin 0:12:35 \sp OPIPIT \tx mmm. \pho m \mb mmm \ge FILL \gj FILL \ft umm. \nt putting down a card. \ref 0468 \id 749166083904260402 \begin 0:12:36 \sp EXPERN \tx oh, tak ada dia. \pho ʔo taʔ ʔada diya \mb oh tak ada dia \ge EXCL NEG exist 3 \gj EXCL NEG exist 3 \ft oh, I don't have it. \ref 0469 \id 857450083904260402 \begin 0:12:37 \sp OPIPIT \tx oh... aku... \pho ʔoh ʔaku \mb oh aku \ge EXCL 1SG \gj EXCL 1SG \ft oh... I... \nt looking at EXPERN's cards. \ref 0470 \id 988751083904260402 \begin 0:12:38 \sp OPIPIT \tx cie ngeliat, ngeliat aku. \pho ciyɛ ŋliyat ŋəliyat ʔaku \mb cie nge- liat nge- liat aku \ge EXCL N- see N- see 1SG \gj EXCL N-see N-see 1SG \ft hey... you look at me. \ref 0471 \id 962494083905260402 \begin 0:12:40 \sp EXPERN \tx Opi main. \pho ʔopi main \mb Opi main \ge Opi play \gj Opi play \ft it's your turn, Opi. \nt asking OPI to play. \ref 0472 \id 656674083905260402 \begin 0:12:42 \sp EXPERN \tx tau ni. \pho tau ni \mb tau ni \ge know this \gj know this \ft look at you. \ref 0473 \id 640521083906260402 \begin 0:12:44 \sp OPIPIT \tx oh... oh, saya tidak ada. \pho ʔoh ʔo saya tidaʔ ʔada \mb oh oh saya tidak ada \ge EXCL EXCL 1SG NEG exist \gj EXCL EXCL 1SG NEG exist \ft oh... oh, I don't have it. \nt taking a card. \ref 0474 \id 946880083906260402 \begin 0:12:46 \sp EXPERN \tx tu ada sodara-sodara. \pho tu ʔada sɔdarasɔdara \mb tu ada sodara - sodara \ge that exist sibling - sibling \gj that exist RED-sibling \ft there it is. \nt taking a card then putting it down. \ref 0475 \id 136158083906260402 \begin 0:12:48 \sp EXPERN \tx dan saya ada. \pho dan saya ʔada \mb dan saya ada \ge and 1SG exist \gj and 1SG exist \ft I have it also. \ref 0476 \id 311206083907260402 \begin 0:12:50 \sp OPIPIT \tx apaan tu? \pho ʔapaan tu \mb apa -an tu \ge what -AN that \gj what-AN that \ft what's that? \ref 0477 \id 256479083907260402 \begin 0:12:52 \sp EXPERN \tx badak sama badak. \pho badak sama badak \mb badak sama badak \ge rhinoceros with rhinoceros \gj rhinoceros with rhinoceros \ft a rhinoceros and a rhinoceros. \ref 0478 \id 259075083907260402 \begin 0:12:54 \sp OPIPIT \tx 0. \nt putting down a card. \ref 0479 \id 677837083908260402 \begin 0:12:56 \sp OPIPIT \tx xx xx. \pho kumembe kumembe \mb xx xx \ge xx xx \gj xx xx \ft xx xx. \ref 0480 \id 832183083908260402 \begin 0:12:58 \sp EXPERN \tx saya punya dong. \pho saya puɲa dɔŋ \mb saya punya dong \ge 1SG have DONG \gj 1SG have DONG \ft I have it. \ref 0481 \id 216973083908260402 \begin 0:13:00 \sp EXPERN \tx main! \pho main \mb main \ge play \gj play \ft play! \nt = move! \ref 0482 \id 482963083909260402 \begin 0:13:02 \sp OPIPIT \tx kumampu. \pho kumempu \mb ku- mampu \ge 1SG- able \gj 1SG-able \ft I'm able... \nt taking a card. \ref 0483 \id 676263083909260402 \begin 0:13:03 \sp EXPERN \tx Opi kalah, Opi kalah. \pho ʔopi kalaʰ ʔopi kalaʰ \mb Opi kalah Opi kalah \ge Opi defeated Opi defeated \gj Opi defeated Opi defeated \ft you lose, you lose. \ref 0484 \id 473516083909260402 \begin 0:13:04 \sp OPIPIT \tx nggak ada. \pho ŋgaʔ ʔada \mb nggak ada \ge NEG exist \gj NEG exist \ft I don't have it. \ref 0485 \id 290603083910260402 \begin 0:13:06 \sp EXPERN \tx 0. \nt laughing. \ref 0486 \id 476497083910260402 \begin 0:13:08 \sp OPIPIT \tx 0. \nt laughing. \ref 0487 \id 897798083911260402 \begin 0:13:10 \sp EXPERN \tx Opi kalah, Tante menang. \pho ʔopi kala tantə mənaŋ \mb Opi kalah Tante menang \ge Opi defeated aunt win \gj Opi defeated aunt win \ft you lose, I win. \ref 0488 \id 518412083911260402 \begin 0:13:11 \sp CHIPIT \tx siapa menang? \pho siyapa mənaŋ \mb siapa menang \ge who win \gj who win \ft who wins? \ref 0489 \id 661502083911260402 \begin 0:13:12 \sp OPIPIT \tx he he, Tante. \pho hɛ hɛ tantə \mb he he Tante \ge IMIT IMIT aunt \gj IMIT IMIT aunt \ft he, he, it's me. \ref 0490 \id 775512083912260402 \begin 0:13:13 \sp EXPERN \tx Tante dong. \pho tantə dɔŋ \mb Tante dong \ge aunt DONG \gj aunt DONG \ft I'm the winner. \ref 0491 \id 854337083912260402 \begin 0:13:14 \sp CHIPIT \tx kalah? \pho kala \mb kalah \ge defeated \gj defeated \ft the loser? \ref 0492 \id 860688083912260402 \begin 0:13:16 \sp EXPERN \tx biasa, Si Botak. \pho biyasa si bɔtak \mb biasa Si Botak \ge usual PERS bald \gj usual PERS bald \ft as usual... Opi. \ref 0493 \id 497590083913260402 \begin 0:13:18 \sp CHIPIT \tx oh, yang xxx? \mb oh yang xxx \ge EXCL REL xxx \gj EXCL REL xxx \ft oh, xxx? \ref 0494 \id 810826083913260402 \begin 0:13:19 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔəʔəm \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0495 \id 373839083913260402 \begin 0:13:20 \sp OPIPIT \tx kem(aren), kemaren udah menang-menang terus ni. \pho kəm kəmarɛn ʔuda mənaŋmənaŋ tərus ni \mb kemaren kemaren udah menang - menang terus ni \ge yesterday yesterday PFCT win - win continue this \gj yesterday yesterday PFCT RED-win continue this \ft yesterday I was the winner. \ref 0496 \id 833556083914260402 \begin 0:13:22 \sp EXPERN \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0497 \id 793867083914260402 \begin 0:13:24 \sp OPIPIT \tx aku sekarang nggak ada tenaganya. \pho ʔaku səkaraŋ ŋgaʔ ʔada tənagaɲa \mb aku sekarang nggak ada tenaga -nya \ge 1SG now NEG exist power -NYA \gj 1SG now NEG exist power-NYA \ft you don't have the power. \ref 0498 \id 644230083915260402 \begin 0:13:25 \sp OPIPIT \tx 0. \nt laughing. \ref 0499 \id 298570083915260402 \begin 0:13:26 \sp CHIPIT \tx tenaganya udah rusak. \pho tənagaɲa ʔuda rusak \mb tenaga -nya udah rusak \ge power -NYA PFCT damaged \gj power-NYA PFCT damaged \ft the power loses. \ref 0500 \id 275841083915260402 \begin 0:13:27 \sp EXPERN \tx Botak... \pho bɔtak \mb Botak \ge bald \gj bald \ft bald boy... \nt teasing OPI. \ref 0501 \id 775697083916260402 \begin 0:13:28 \sp OPIPIT \tx 0. \nt laughing. \ref 0502 \id 363082083916260402 \begin 0:13:30 \sp CHIPIT \tx tenaganya udah rusak setrumnya. \pho tənagaɲa ʔuda rusak sətrumɲa \mb tenaga -nya udah rusak setrum -nya \ge power -NYA PFCT damaged electric.current -NYA \gj power-NYA PFCT damaged electric.current-NYA \ft the power supply is low. \ref 0503 \id 924821083916260402 \begin 0:13:32 \sp OPIPIT \tx ah, rusak setrumannya. \pho ʔah rusak sətrumanɲah \mb ah rusak setrum -an -nya \ge AH damaged electric.current -AN -NYA \gj AH damaged electric.current-AN-NYA \ft the battery is low. \ref 0504 \id 185601083917260402 \begin 0:13:33 \sp OPIPIT \tx sama jantungnya, Tante. \pho sama jantuŋɲa tantə \mb sama jantung -nya Tante \ge with heart -NYA aunt \gj with heart-NYA aunt \ft and also the heart. \nt = there is a problem with my heart. \ref 0505 \id 610193083917260402 \begin 0:13:34 \sp EXPERN \tx heh? \pho ʔə \mb heh \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 0506 \id 632557083918260402 \begin 0:13:35 \sp EXPERN \tx kenapa? \pho kənapa \mb kenapa \ge why \gj why \ft what? \ref 0507 \id 309690083918260402 \begin 0:13:37 \sp OPIPIT \tx jantungnya. \pho jantuŋɲa \mb jantung -nya \ge heart -NYA \gj heart-NYA \ft the heart. \ref 0508 \id 878756083918260402 \begin 0:13:39 \sp EXPERN \tx kenapa jantungnya? \pho kənapa jantuŋɲa \mb kenapa jantung -nya \ge why heart -NYA \gj why heart-NYA \ft what's wrong with your heart? \ref 0509 \id 115508215351270402 \begin 0:13:41 \sp OPIPIT \tx he... kurang makan. \pho hə kuraŋ makan \mb he kurang makan \ge GRUNT less eat \gj GRUNT less eat \ft he... didn't get enough food. \ref 0510 \id 658273215352270402 \begin 0:13:42 \sp EXPERN \tx yailah... segitu kurang makan. \pho yəʔila səgitu kuraŋ makan \mb yailah se- gitu kurang makan \ge OATH SE- like.that less eat \gj OATH SE-like.that less eat \ft God... you don't get enough food? \ref 0511 \id 507556215352270402 \begin 0:13:43 \sp OPIPIT \tx 0. \nt laughing. \ref 0512 \id 904575215353270402 \begin 0:13:44 \sp OPIPIT \tx abisan nggak menang-menang. \pho ʔabisan ŋgaʔ mənaŋmənaŋ \mb abis -an nggak menang - menang \ge finished -AN NEG win - win \gj finished-AN NEG RED-win \ft it's because I never win. \ref 0513 \id 119368215353270402 \begin 0:13:45 \sp EXPERN \tx 0. \nt laughing. \ref 0514 \id 719714215353270402 \begin 0:13:46 \sp EXPERN \tx bukan kurang makan Opi. \pho bukan kuraŋ makan ʔopi \mb bukan kurang makan Opi \ge NEG less eat Opi \gj NEG less eat Opi \ft it's not because you don't get enough food. \ref 0515 \id 853603215354270402 \begin 0:13:48 \sp OPIPIT \tx Tante, Tante! \pho tantə tantə \mb Tante Tante \ge aunt aunt \gj aunt aunt \ft Auntie, Auntie! \ref 0516 \id 228184215354270402 \begin 0:13:50 \sp OPIPIT \tx Tante, gi(ni), gini aja deh. \pho tantə giʔ gini ʔaja dɛh \mb Tante gini gini aja deh \ge aunt like.this like.this just DEH \gj aunt like.this like.this just DEH \ft Auntie, make it like this. \ref 0517 \id 791624215354270402 \begin 0:13:52 \sp EXPERN \tx heh? \pho hə \mb heh \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 0518 \id 750387215355270402 \begin 0:13:54 \sp OPIPIT \tx kalo, kalo menang, Opi kasi itu deh. \pho kalɔ kalɔ mənaŋ ʔopi kasi ʔitu dɛh \mb kalo kalo menang Opi kasi itu deh \ge TOP TOP win Opi give that DEH \gj TOP TOP win Opi give that DEH \ft if I win, I will give you something. \ref 0519 \id 674279215355270402 \begin 0:13:56 \sp EXPERN \tx apa? \pho ʔapa \mb apa \ge what \gj what \ft what? \ref 0520 \id 426676215355270402 \begin 0:13:58 \sp OPIPIT \tx kasi... kasi... kasi... \pho kasi kasi kasi \mb kasi kasi kasi \ge give give give \gj give give give \ft I will give you... \ref 0521 \id 565750215356270402 \begin 0:14:00 \sp EXPERN \tx kasi apa? \pho kasi ʔapa \mb kasi apa \ge give what \gj give what \ft what? \ref 0522 \id 669241215356270402 \begin 0:14:02 \sp OPIPIT \tx kas(i)... tunggu. \pho kas tuŋgu \mb kasi tunggu \ge give wait \gj give wait \ft I'll give you... wait... \ref 0523 \id 359950215357270402 \begin 0:14:03 \sp OPIPIT \tx kasi apaan ya? \pho kasi ʔapaan ya \mb kasi apa -an ya \ge give what -AN yes \gj give what-AN yes \ft what? \ref 0524 \id 497631215357270402 \begin 0:14:04 \sp OPIPIT \tx kasi... kasi... \pho kasi kasi \mb kasi kasi \ge give give \gj give give \ft I'll give you... \ref 0525 \id 606972215357270402 \begin 0:14:05 \sp EXPERN \tx apa? \pho ʔapa \mb apa \ge what \gj what \ft what? \ref 0526 \id 502249215358270402 \begin 0:14:06 \sp OPIPIT \tx kasi tangan orang mau nggak? \pho kasi taŋan ʔoraŋ maWu ŋgaʔ \mb kasi tangan orang mau nggak \ge give hand person want NEG \gj give hand person want NEG \ft do you mind if I give you someone's hand? \ref 0527 \id 820239215358270402 \begin 0:14:08 \sp EXPERN \tx eh, nggak mau ah. \pho ʔɛ ŋgaʔ maWu ʔa \mb eh nggak mau ah \ge EXCL NEG want AH \gj EXCL NEG want AH \ft no way. \ref 0528 \id 172722215358270402 \begin 0:14:10 \sp OPIPIT \tx 0. \nt laughing. \ref 0529 \id 150678215359270402 \begin 0:14:12 \sp OPIPIT \tx disate... \pho disatɛʔ \mb di- sate \ge DI- satay \gj DI-satay \ft satay... \ref 0530 \id 455443215359270402 \begin 0:14:13 \sp EXPERN \tx serem amat kasi tangan orang. \pho sərəm ʔamat kasi taŋan ʔoraŋ \mb serem amat kasi tangan orang \ge scary very give hand person \gj scary very give hand person \ft how horrible it is to get someone's hand. \ref 0531 \id 737999215359270402 \begin 0:14:14 \sp OPIPIT \tx enak nggak? \pho ʔɛnak ŋgaʔ \mb enak nggak \ge pleasant NEG \gj pleasant NEG \ft is it good? \ref 0532 \id 377625215400270402 \begin 0:14:15 \sp EXPERN \tx enggak. \pho ʔəŋgaʔ \mb enggak \ge NEG \gj NEG \ft no. \ref 0533 \id 563225215400270402 \begin 0:14:16 \sp OPIPIT \tx pait, ya? \pho payit ya \mb pait ya \ge bitter yes \gj bitter yes \ft it's bitter, right? \ref 0534 \id 536284215401270402 \begin 0:14:17 \sp EXPERN \tx nggak tau deh. \pho ŋgaʔ tau dɛ \mb nggak tau deh \ge NEG know DEH \gj NEG know DEH \ft I don't know. \ref 0535 \id 435191215401270402 \begin 0:14:18 \sp EXPERN \tx nggak pernah ngerasain tu. \pho ŋgaʔ pərna ŋərasain tu \mb nggak pernah nge- rasa -in tu \ge NEG ever N- feel -IN that \gj NEG ever N-feel-IN that \ft I never feel it. \nt = I never taste it. \ref 0536 \id 573189215401270402 \begin 0:14:19 \sp OPIPIT \tx dih... ka(lo), kalo ngerasain kan... \pho diː kaʔ kalɔ ŋərasain kan \mb dih kalo kalo nge- rasa -in kan \ge DIH TOP TOP N- feel -IN KAN \gj DIH TOP TOP N-feel-IN KAN \ft ugh... if you taste it... \ref 0537 \id 602936215402270402 \begin 0:14:20 \sp EXPERN \tx tapi kayaknya kalo ngerasain tangan Opi enak deh. \pho tapi kayaʔɲa kalɔ ŋərasain taŋan ʔopi ʔɛnak dɛ \mb tapi kayak -nya kalo nge- rasa -in tangan Opi enak deh \ge but like -NYA TOP N- feel -IN hand Opi pleasant DEH \gj but like-NYA TOP N-feel-IN hand Opi pleasant DEH \ft but I think it's nice to have your hand. \ref 0538 \id 157435215402270402 \begin 0:14:21 \sp OPIPIT \tx cek... pait. \pho cək payit \mb cek pait \ge tsk bitter \gj tsk bitter \ft tsk... it's bitter. \ref 0539 \id 627040215402270402 \begin 0:14:22 \sp CHIPIT \tx aha... \pho ʔaha \mb aha \ge EXCL \gj EXCL \ft aha... \nt laughing. \ref 0540 \id 278320215403270402 \begin 0:14:23 \sp EXPERN \tx 0. \nt laughing. \ref 0541 \id 141382215403270402 \begin 0:14:24 \sp EXPERN \tx ya Pi? \pho ya pi \mb ya Pi \ge yes TRU-Opi \gj yes TRU-Opi \ft right Opi? \ref 0542 \id 817704215403270402 \begin 0:14:26 \sp OPIPIT \tx xx xx. \pho ʔap ʔapadar \mb xx xx \ge xx xx \gj xx xx \ft xx xx. \ref 0543 \id 770291215404270402 \begin 0:14:27 \sp EXPERN \tx hah? \pho ʔa \mb hah \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 0544 \id 406654215404270402 \begin 0:14:28 \sp OPIPIT \tx xx. \pho dar \mb xx \ge xx \gj xx \ft xx. \ref 0545 \id 653353215405270402 \begin 0:14:29 \sp EXPERN \tx darah? \pho dara \mb darah \ge blood \gj blood \ft blood? \ref 0546 \id 624006215405270402 \begin 0:14:30 \sp OPIPIT \tx 0. \nt nodding. \ref 0547 \id 591052215405270402 \begin 0:14:31 \sp OPIPIT \tx nyobain deh. \pho ɲɔbain dɛ \mb ny- coba -in deh \ge N- try -IN DEH \gj N-try-IN DEH \ft taste it. \ref 0548 \id 227805215406270402 \begin 0:14:32 \sp EXPERN \tx iya, darah Opi enak. \pho ʔiya dara ʔopi ʔɛnak \mb iya darah Opi enak \ge yes blood Opi pleasant \gj yes blood Opi pleasant \ft yes, your blood is delicious. \ref 0549 \id 737762215406270402 \begin 0:14:33 \sp OPIPIT \tx enak nggak? \pho ʔɛnak ŋgaʔ \mb enak nggak \ge pleasant NEG \gj pleasant NEG \ft is it? \ref 0550 \id 889316215406270402 \begin 0:14:34 \sp EXPERN \tx enak kalo darah Opi. \pho ʔɛnak kalɔ dara ʔopi \mb enak kalo darah Opi \ge pleasant TOP blood Opi \gj pleasant TOP blood Opi \ft yes, your blood is delicious. \ref 0551 \id 151079215407270402 \begin 0:14:35 \sp OPIPIT \tx nggak enak. \pho ŋgaʔ ʔɛnak \mb nggak enak \ge NEG pleasant \gj NEG pleasant \ft no, it's not. \ref 0552 \id 895258215407270402 \begin 0:14:36 \sp EXPERN \tx enak. \pho ʔɛnak \mb enak \ge pleasant \gj pleasant \ft yes, it is. \ref 0553 \id 132478215407270402 \begin 0:14:37 \sp OPIPIT \tx nggak enak, pait. \pho ŋgaʔ ʔɛnak payit \mb nggak enak pait \ge NEG pleasant bitter \gj NEG pleasant bitter \ft it's not, it's bitter. \ref 0554 \id 575048215408270402 \begin 0:14:38 \sp EXPERN \tx enggak. \pho ʔəŋgaʔ \mb enggak \ge NEG \gj NEG \ft no. \ref 0555 \id 342438215408270402 \begin 0:14:39 \sp OPIPIT \tx ah... duk. \pho ʔaː duk \mb ah duk \ge AH IMIT \gj AH IMIT \ft ah... duk. \nt putting down a card. \ref 0556 \id 472761215408270402 \begin 0:14:40 \sp EXPERN \tx pasti enak. \pho pasti ʔɛnak \mb pasti enak \ge sure pleasant \gj sure pleasant \ft I'm sure it is delicious. \ref 0557 \id 214075215409270402 \begin 0:14:41 \sp EXPERN \tx seger soalnya. \pho səgər sɔalɲa \mb seger soal -nya \ge fresh matter -NYA \gj fresh matter-NYA \ft it's fresh. \ref 0558 \id 377132215409270402 \begin 0:14:42 \sp OPIPIT \tx up... \pho ʔup \mb up \ge EXCL \gj EXCL \ft up... \ref 0559 \id 369773215410270402 \begin 0:14:43 \sp OPIPIT \tx kalo aku mah xx... xx... \pho kalɔ ʔaku ma wakɔʔ wakɔʔ \mb kalo aku mah xx xx \ge TOP 1SG MAH xx xx \gj TOP 1SG MAH xx xx \ft if I... \nt pretending that he wants to vomit. \ref 0560 \id 880867215410270402 \begin 0:14:45 \sp OPIPIT \tx eee... \pho ʔəː \mb eee \ge FILL \gj FILL \ft umm... \nt arranging the domino cards. \ref 0561 \id 358444215410270402 \begin 0:14:48 \sp OPIPIT \tx Tante, Tante, Tante! \pho tantə tantə tantə \mb Tante Tante Tante \ge aunt aunt aunt \gj aunt aunt aunt \ft Auntie, Auntie, Auntie! \ref 0562 \id 380337215411270402 \begin 0:14:51 \sp OPIPIT \tx kenapa sih ka(lo), kalo setan makannya minumnya darah? \pho kənapa si kaʔ kalɔ sɛtan makanɲa minumɲa darah \mb kenapa sih kalo kalo setan makan -nya minum -nya darah \ge why SIH TOP TOP evil.spirit eat -NYA drink -NYA blood \gj why SIH TOP TOP evil.spirit eat-NYA drink-NYA blood \ft why does an evil eat and drink blood? \ref 0563 \id 243858215411270402 \begin 0:14:53 \sp EXPERN \tx iya, namanya juga setan. \pho ʔiya namaɲa juga sɛtan \mb iya nama -nya juga setan \ge yes name -NYA also evil.spirit \gj yes name-NYA also evil.spirit \ft yes, because it's an evil. \ref 0564 \id 533595215411270402 \begin 0:14:55 \sp EXPERN \tx orang jahat, kan? \pho ʔoraŋ jahat kan \mb orang jahat kan \ge person evil KAN \gj person evil KAN \ft bad man, right? \ref 0565 \id 255199215412270402 \begin 0:14:57 \sp CHIPIT \tx kalo surga minumnya aer putih bisa ya Tante? \pho kalɔ surga minumɲa ʔaɛr puti bisa ya tantə \mb kalo surga minum -nya aer putih bisa ya Tante \ge TOP heaven drink -NYA water white can yes aunt \gj TOP heaven drink-NYA water white can yes aunt \ft we can drink water in heaven, right? \ref 0566 \id 339944215412270402 \begin 0:14:59 \sp EXPERN \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0567 \id 850537215412270402 \begin 0:15:02 \sp OPIPIT \tx yang, yang setan? \pho yaŋ yaŋ sɛtan \mb yang yang setan \ge REL REL evil.spirit \gj REL REL evil.spirit \ft the evil? \ref 0568 \id 895448215413270402 \begin 0:15:02 \sp EXPERN \tx hmm? \pho hm \mb hmm \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 0569 \id 620366215413270402 \begin 0:15:03 \sp CHIPIT \tx kalo masuk surga nggak pa-pa. \pho kalɔ masuk surgaʔ ŋgaʔ papa \mb kalo masuk surga nggak pa - pa \ge TOP go.in heaven NEG what - what \gj TOP go.in heaven NEG RED-what \ft it's nice to be in heaven. \ref 0570 \id 601910215414270402 \begin 0:15:04 \sp OPIPIT \tx bisa? \pho bisa \mb bisa \ge can \gj can \ft can we? \ref 0571 \id 913709215414270402 \begin 0:15:05 \sp EXPERN \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0572 \id 625722215414270402 \begin 0:15:06 \sp EXPERN \tx Opi, Opi! \pho ʔopi ʔopi \mb Opi Opi \ge Opi Opi \gj Opi Opi \ft Opi, Opi! \ref 0573 \id 628205215415270402 \begin 0:15:07 \sp EXPERN \tx sinian Pi! \pho siniyan pi \mb sini -an Pi \ge here -AN TRU-Opi \gj here-AN TRU-Opi \ft come here! \ref 0574 \id 956141215415270402 \begin 0:15:08 \sp EXPERN \tx majuan dikit! \pho majuwan dikit \mb maju -an dikit \ge move.forward -AN a.little \gj move.forward-AN a.little \ft move forward! \ref 0575 \id 988638215415270402 \begin 0:15:09 \sp OPIPIT \tx 0. \nt moving in front of the camcorder. \ref 0576 \id 869963215416270402 \begin 0:15:10 \sp EXPERN \tx dah situ. \pho da situ \mb dah situ \ge PFCT there \gj PFCT there \ft okay, stay there. \ref 0577 \id 685896215416270402 \begin 0:15:11 \sp OPIPIT \tx tep. \pho təp \mb tep \ge IMIT \gj IMIT \ft tep. \ref 0578 \id 366216215416270402 \begin 0:15:12 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔəʔəm \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0579 \id 502824215417270402 \begin 0:15:13 \sp OPIPIT \tx nggak, nggak keliatan. \pho ŋgaʔ ŋgaʔ kliyatan \mb nggak nggak ke an liat \ge NEG NEG KE AN see \gj NEG NEG KE.AN-see \ft it can't be seen. \nt moving then staring at the camcorder. \ref 0580 \id 586473215417270402 \begin 0:15:14 \sp EXPERN \tx kelia(tan)... \pho kəliya \mb ke an liat \ge KE AN see \gj KE.AN-see \ft it can be seen... \ref 0581 \id 661252215418270402 \begin 0:15:15 \sp EXPERN \tx ... ya Opi jangan gitu dong. \pho ya ʔopi jaŋan gitu dɔŋ \mb ya Opi jangan gitu dong \ge yes Opi don't like.that DONG \gj yes Opi don't like.that DONG \ft ... yeah, don't do that. \ref 0582 \id 176723215418270402 \begin 0:15:16 \sp OPIPIT \tx ww ww ww... \pho minal ʔaisin wal \mb ww ww ww \ge ww ww ww \gj ww ww ww \ft www... \nt singing. \ref 0583 \id 791224215418270402 \begin 0:15:17 \sp OPIPIT \tx ke sinian dong! \mb ke sini -an dong \ge to here -AN DONG \gj to here-AN DONG \ft move here! \nt asking EXPERN to move the camcorder right to him. \ref 0584 \id 321249215419270402 \begin 0:15:18 \sp EXPERN \tx Opinya munduran. \pho ʔopiɲa munduran \mb Opi -nya mundur -an \ge Opi -NYA move.back -AN \gj Opi-NYA move.back-AN \ft you move back. \ref 0585 \id 749959215419270402 \begin 0:15:20 \sp OPIPIT \tx i(tunya), itunya, itunya. \pho ʔi ʔituɲa ʔituɲah \mb itu -nya itu -nya itu -nya \ge that -NYA that -NYA that -NYA \gj that-NYA that-NYA that-NYA \ft that one. \nt referring to the camcorder's screen. \ref 0586 \id 677155215419270402 \begin 0:15:21 \sp EXPERN \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge EXCL \gj EXCL \ft here. \nt moving the camcorder. \ref 0587 \id 168777215420270402 \begin 0:15:22 \sp OPIPIT \tx itu yang, yang tempat tifinya. \pho ʔitu yaŋ yaŋ təmpat tifiɲah \mb itu yang yang tempat tifi -nya \ge that REL REL place TV -NYA \gj that REL REL place TV-NYA \ft that one, the TV holder. \ref 0588 \id 440383215420270402 \begin 0:15:23 \sp EXPERN \tx ini? \pho ʔini \mb ini \ge this \gj this \ft this? \ref 0589 \id 528980215421270402 \begin 0:15:24 \sp OPIPIT \tx majuin ke sini! \pho majuwin kə sini \mb maju -in ke sini \ge move.forward -IN to here \gj move.forward-IN to here \ft move it here! \ref 0590 \id 981362215421270402 \begin 0:15:25 \sp OPIPIT \tx tifinya itu. \pho tifiɲa ʔitu \mb tifi -nya itu \ge TV -NYA that \gj TV-NYA that \ft that TV. \nt = the screen. \ref 0591 \id 983155215421270402 \begin 0:15:26 \sp EXPERN \tx Opi mo liat? \pho ʔopi mɔ liyat \mb Opi mo liat \ge Opi want see \gj Opi want see \ft do you want to see it? \ref 0592 \id 510833215422270402 \begin 0:15:28 \sp OPIPIT \tx he-eh. \pho həʔə \mb he-eh \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \nt OPI wants to see the picture on the screen, so he asks EXPERN to make it right to him. \ref 0593 \id 183823215422270402 \begin 0:15:30 \sp EXPERN \tx nah... liat tu wajah gantengnya. \pho naː liyat tu waja gantəŋɲa \mb nah liat tu wajah ganteng -nya \ge NAH see that face handsome -NYA \gj NAH see that face handsome-NYA \ft well... look at how handsome you are. \ref 0594 \id 420939215423270402 \begin 0:15:31 \sp OPIPIT \tx 0. \nt looking at the camcorder. \ref 0595 \id 439900215423270402 \begin 0:15:33 \sp OPIPIT \tx coba Tante di, di sini ada? \pho cɔba tantə diʔ di sini ʔada \mb coba Tante di di sini ada \ge try aunt LOC LOC here exist \gj try aunt LOC LOC here exist \ft are you also here? \nt asking EXPERN wether she will be on the screen or not. \ref 0596 \id 508669215423270402 \begin 0:15:35 \sp EXPERN \tx ada dong kalo ke situ. \pho ʔada dɔŋ kalɔ kə situ \mb ada dong kalo ke situ \ge exist DONG TOP to there \gj exist DONG TOP to there \ft yes, if I'm there. \ref 0597 \id 723280215424270402 \begin 0:15:37 \sp OPIPIT \tx kok ada? \pho kɔʔ ʔada \mb kok ada \ge KOK exist \gj KOK exist \ft why are you there? \nt referring to the screen. \ref 0598 \id 487391215424270402 \begin 0:15:39 \sp EXPERN \tx ya ada dong. \pho ya ʔada dɔŋ \mb ya ada dong \ge yes exist DONG \gj yes exist DONG \ft yes of course. \ref 0599 \id 388985215425270402 \begin 0:15:41 \sp OPIPIT \tx kan harusnya nggak ada. \pho kan ʔarusɲa ŋgaʔ ʔada \mb kan harus -nya nggak ada \ge KAN should -NYA NEG exist \gj KAN should-NYA NEG exist \ft you shouldn't be there. \ref 0600 \id 681061215425270402 \begin 0:15:42 \sp CHIPIT \tx Tante mo pesen apa? \pho tantə mɔ pəsən ʔapa \mb Tante mo pesen apa \ge aunt want order what \gj aunt want order what \ft what do you want, Auntie? \nt playing with the cooking set. \ref 0601 \id 109283215425270402 \begin 0:15:43 \sp EXPERN \tx tu ada, kan? \pho tu ʔada kan \mb tu ada kan \ge that exist KAN \gj that exist KAN \ft look, I'm there, right? \nt sitting down near OPI. \ref 0602 \id 431398215426270402 \begin 0:15:44 \sp EXPERN \tx hmm? \pho hm \mb hmm \ge huh \gj huh \ft huh? \nt talking to CHI. \ref 0603 \id 726538215426270402 \begin 0:15:45 \sp CHIPIT \tx mo pesen apa? \pho mɔ pəsən ʔapa \mb mo pesen apa \ge want order what \gj want order what \ft what do you want? \ref 0604 \id 338893215426270402 \begin 0:15:46 \sp EXPERN \tx pesen nasi pecel. \pho pəsen nasi pəcəl \mb pesen nasi pecel \ge order cooked.rice k.o.dish \gj order cooked.rice k.o.dish \ft I want pecel. \ref 0605 \id 282603215427270402 \begin 0:15:47 \sp CHIPIT \tx pecel. \pho pəcəl \mb pecel \ge k.o.dish \gj k.o.dish \ft pecel. \ref 0606 \id 117169215427270402 \begin 0:15:48 \sp OPIPIT \tx saya... \pho saya \mb saya \ge 1SG \gj 1SG \ft I... \ref 0607 \id 672774215427270402 \begin 0:15:50 \sp EXPERN \tx kocok! \pho kɔcɔk \mb kocok \ge shake \gj shake \ft flush it! \nt asking OPI to flush the cards. \ref 0608 \id 332894215428270402 \begin 0:15:51 \sp OPIPIT \tx tunggu dong. \pho tuŋgu dɔŋ \mb tunggu dong \ge wait DONG \gj wait DONG \ft wait. \ref 0609 \id 268458215428270402 \begin 0:15:52 \sp OPIPIT \tx oh, sampe semuanya aja. \pho ʔo sampɛ səmuwaɲa ʔaja \mb oh sampe semua -nya aja \ge EXCL arrive all -NYA just \gj EXCL arrive all-NYA just \ft oh, it's all here. \nt reference unclear. \ref 0610 \id 890096225522270402 \begin 0:15:53 \sp OPIPIT \tx oh tidak. \pho ʔo tidaʔ \mb oh tidak \ge EXCL NEG \gj EXCL NEG \ft oh no. \ref 0611 \id 671636225522270402 \begin 0:15:54 \sp EXPERN \tx sekolah nggak? \pho səkɔla ŋgaʔ \mb sekolah nggak \ge school NEG \gj school NEG \ft did you go to school? \ref 0612 \id 104188225522270402 \begin 0:15:55 \sp OPIPIT \tx oh tidak. \pho ʔo tidaʔ \mb oh tidak \ge EXCL NEG \gj EXCL NEG \ft oh no. \ref 0613 \id 304020225523270402 \begin 0:15:56 \sp EXPERN \tx hmm? \pho hm \mb hmm \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 0614 \id 973691225523270402 \begin 0:15:57 \sp OPIPIT \tx oh tidak. \pho ʔo tidaʔ \mb oh tidak \ge EXCL NEG \gj EXCL NEG \ft oh no. \ref 0615 \id 747987225524270402 \begin 0:15:58 \sp EXPERN \tx kamu nggak sekolah tadi? \pho kamu ŋgaʔ səkɔla tadi \mb kamu nggak sekolah tadi \ge 2 NEG school earlier \gj 2 NEG school earlier \ft you didn't go to school? \ref 0616 \id 839268225524270402 \begin 0:16:00 \sp OPIPIT \tx oh tidak. \pho ̪ʔo tidaʔ \mb oh tidak \ge EXCL NEG \gj EXCL NEG \ft oh no. \ref 0617 \id 505560225524270402 \begin 0:16:01 \sp EXPERN \tx kenapa? \pho kənapa \mb kenapa \ge why \gj why \ft why? \ref 0618 \id 661822225525270402 \begin 0:16:02 \sp OPIPIT \tx oh tidak. \pho ʔo tidaʔ \mb oh tidak \ge EXCL NEG \gj EXCL NEG \ft oh no. \ref 0619 \id 761678225525270402 \begin 0:16:03 \sp EXPERN \tx males, ya? \pho maləs ya \mb males ya \ge lazy yes \gj lazy yes \ft lazy, huh? \ref 0620 \id 546671225525270402 \begin 0:16:04 \sp OPIPIT \tx oh tidak. \pho ʔo tidaʔ \mb oh tidak \ge EXCL NEG \gj EXCL NEG \ft oh no. \ref 0621 \id 410463225526270402 \begin 0:16:05 \sp EXPERN \tx 0. \nt pinching OPI gently. \ref 0622 \id 758255225526270402 \begin 0:16:06 \sp OPIPIT \tx 0. \nt laughing. \ref 0623 \id 619368225526270402 \begin 0:16:07 \sp EXPERN \tx jawab nggak? \pho jawap ŋgaʔ \mb jawab nggak \ge answer NEG \gj answer NEG \ft why don't you answer me? \ref 0624 \id 928064225527270402 \begin 0:16:08 \sp EXPERN \tx ntar Tante gelitik lho. \pho ntar tantə gəligitik lɔ \mb ntar Tante gelitik lho \ge moment aunt tickle EXCL \gj moment aunt tickle EXCL \ft I will tickle you later. \ref 0625 \id 691269225527270402 \begin 0:16:09 \sp OPIPIT \tx Tante, Tante! \pho tantə tantə \mb Tante Tante \ge aunt aunt \gj aunt aunt \ft Auntie, Auntie! \ref 0626 \id 683501225528270402 \begin 0:16:10 \sp OPIPIT \tx tadi kan Opi kehujanan. \pho tadi kan ʔopi kəʔujanan \mb tadi kan Opi ke an hujan \ge earlier KAN Opi KE AN rain \gj earlier KAN Opi KE.AN-rain \ft I was in the rain. \ref 0627 \id 625450225528270402 \begin 0:16:12 \sp EXPERN \tx terus? \pho tərus \mb terus \ge continue \gj continue \ft and? \ref 0628 \id 559753225528270402 \begin 0:16:14 \sp OPIPIT \tx he... lewat rumahnya Rizka becek banget. \pho hə lɛwat rumaɲa riska becɛk baŋət \mb he lewat rumah -nya Rizka becek banget \ge GRUNT go.by house -NYA Rizka muddy very \gj GRUNT go.by house-NYA Rizka muddy very \ft he... I passed by Rizka's house. \ref 0629 \id 681835225529270402 \begin 0:16:16 \sp EXPERN \tx jam berapa? \pho jam brapa \mb jam berapa \ge clock how.much \gj clock how.much \ft what time? \ref 0630 \id 518577225529270402 \begin 0:16:17 \sp OPIPIT \tx jam berapa ya? \pho jam brapa ya \mb jam berapa ya \ge clock how.much yes \gj clock how.much yes \ft what time? \ref 0631 \id 746516225529270402 \begin 0:16:18 \sp OPIPIT \tx mmm... i(ni) jam... \pho m ʔi jam \mb mmm ini jam \ge FILL this clock \gj FILL this clock \ft umm... this... \nt showing his fingers. \ref 0632 \id 410577225530270402 \begin 0:16:19 \sp EXPERN \tx sepuluh? \pho səpulu \mb se- puluh \ge SE- ten \gj SE-ten \ft ten? \nt = at ten o'clock? \ref 0633 \id 883800225530270402 \begin 0:16:20 \sp OPIPIT \tx apa jam, jam... \pho ʔapa jam jam \mb apa jam jam \ge what clock clock \gj what clock clock \ft or at... \ref 0634 \id 155998225531270402 \begin 0:16:22 \sp CHIPIT \tx ini Tante. \pho ʔini tantə \mb ini Tante \ge this aunt \gj this aunt \ft here. \nt pretending that she is giving the food to EXPERN. \ref 0635 \id 772300225531270402 \begin 0:16:24 \sp EXPERN \tx oh iya, makasi, ya? \pho ʔo ʔiya makasi ya \mb oh iya makasi ya \ge EXCL yes thank.you yes \gj EXCL yes thank.you yes \ft oh yes, thanks. \ref 0636 \id 859177225531270402 \begin 0:16:25 \sp OPIPIT \tx nih, sampe jam ini ni. \pho nih sampɛ jam ʔini ni \mb nih sampe jam ini ni \ge this arrive clock this this \gj this arrive clock this this \ft this, at this time. \nt showing his thumb. \ref 0637 \id 305224225532270402 \begin 0:16:26 \sp CHIPIT \tx ini sama air. \pho ʔini sama ʔair \mb ini sama air \ge this with water \gj this with water \ft and this is your drink. \nt talking to EXPERN \ref 0638 \id 510940225532270402 \begin 0:16:27 \sp EXPERN \tx oh iya, he-eh. \pho ʔo ʔiya həʔə \mb oh iya he-eh \ge EXCL yes uh-huh \gj EXCL yes uh-huh \ft oh yes, uh-huh. \ref 0639 \id 187814225532270402 \begin 0:16:29 \sp OPIPIT \tx i(ni), i(ni), ini jempol sama ini ni. \pho ʔi ʔi ʔini jəmpɔl sama ʔini ni \mb ini ini ini jempol sama ini ni \ge this this this thumb with this this \gj this this this thumb with this this \ft this, this, the thumb and this. \nt pointing at his foot's thumb. \ref 0640 \id 904720225533270402 \begin 0:16:31 \sp EXPERN \tx berapa dong? \pho brapa dɔŋ \mb berapa dong \ge how.much DONG \gj how.much DONG \ft how many? \ref 0641 \id 751194225533270402 \begin 0:16:33 \sp OPIPIT \tx jam sebe(las)... \pho jam səbəʔ \mb jam se- belas \ge clock SE- teen \gj clock SE-teen \ft at eleven... \ref 0642 \id 743783225533270402 \begin 0:16:35 \sp EXPERN \tx (sebe)las. \pho las \mb se- belas \ge SE- teen \gj SE-teen \ft eleven. \ref 0643 \id 377208225534270402 \begin 0:16:37 \sp OPIPIT \tx terus Opi sampe rumah jam dua be(las)... \pho tərus ʔopi sampɛ ruma jam duwa bəʔ \mb terus Opi sampe rumah jam dua belas \ge continue Opi arrive house clock two teen \gj continue Opi arrive house clock two teen \ft I arrived home at twelve... \ref 0644 \id 752070225534270402 \begin 0:16:39 \sp EXPERN \tx dua belas. \pho duwa bəlas \mb dua belas \ge two teen \gj two teen \ft twelve. \ref 0645 \id 152998225535270402 \begin 0:16:41 \sp EXPERN \tx Opi pulang sekolah kok lama banget? \pho ʔopi pulaŋ səkɔla kɔʔ lama baŋət \mb Opi pulang sekolah kok lama banget \ge Opi return school KOK long.time very \gj Opi return school KOK long.time very \ft why did you take much time to go home? \ref 0646 \id 752369225535270402 \begin 0:16:43 \sp OPIPIT \tx sampe, sampe tiga be(las)... \pho sampɛʔ sampɛʔ tiga bəʔ \mb sampe sampe tiga belas \ge arrive arrive three teen \gj arrive arrive three teen \ft until thirteen... \ref 0647 \id 685632225535270402 \begin 0:16:44 \sp EXPERN \tx (be)las. \pho las \mb belas \ge teen \gj teen \ft teen. \ref 0648 \id 432891225536270402 \begin 0:16:45 \sp OPIPIT \tx sampe empa(t)... \pho sampɛ ʔəmpaʔ \mb sampe empat \ge arrive four \gj arrive four \ft until four... \ref 0649 \id 607353225536270402 \begin 0:16:46 \sp EXPERN \tx coba buka mulutnya. \pho cɔba buka mulutɲa \mb coba buka mulut -nya \ge try open mouth -NYA \gj try open mouth-NYA \ft open your mouth please. \nt wants to put the plastic egg into OPI's mouth. \ref 0650 \id 595662225536270402 \begin 0:16:48 \sp OPIPIT \tx mana? \pho mana \mb mana \ge which \gj which \ft which one? \ref 0651 \id 307523225537270402 \begin 0:16:50 \sp EXPERN \tx muat nggak mulutnya? \pho muwat ŋgaʔ mulutɲa \mb muat nggak mulut -nya \ge contain NEG mouth -NYA \gj contain NEG mouth-NYA \ft does it fit in? \nt referring to the egg. \ref 0652 \id 447418225537270402 \begin 0:16:51 \sp EXPERN \tx 0. \nt laughing. \ref 0653 \id 870536225538270402 \begin 0:16:52 \sp OPIPIT \tx 0. \nt laughing. \ref 0654 \id 427948225538270402 \begin 0:16:53 \sp EXPERN \tx gelinding telurnya. \pho gəlindiŋ təlurɲa \mb gelinding telur -nya \ge roll egg -NYA \gj roll egg-NYA \ft the rolling egg. \ref 0655 \id 342442225538270402 \begin 0:16:54 \sp OPIPIT \tx pecah. \pho pəca \mb pecah \ge shattered \gj shattered \ft it's broken. \ref 0656 \id 535105225539270402 \begin 0:16:55 \sp EXPERN \tx enggak dong. \pho ʔəŋgaʔ dɔŋ \mb enggak dong \ge NEG DONG \gj NEG DONG \ft no. \ref 0657 \id 430942225539270402 \begin 0:16:56 \sp CHIPIT \tx sudah? \pho sudah \mb sudah \ge PFCT \gj PFCT \ft finished? \ref 0658 \id 253568225539270402 \begin 0:16:58 \sp EXPERN \tx udah. \pho ʔuda \mb udah \ge PFCT \gj PFCT \ft yes. \ref 0659 \id 830858225540270402 \begin 0:17:00 \sp OPIPIT \tx 0. \nt laughing. \ref 0660 \id 451404225540270402 \begin 0:17:02 \sp EXPERN \tx ayo mo maen lagi nggak? \pho ʔayɔ mɔ maɛn lagi ŋgaʔ \mb ayo mo maen lagi nggak \ge AYO want play more NEG \gj AYO want play more NEG \ft do you still want to play? \ref 0661 \id 365426225540270402 \begin 0:17:03 \sp OPIPIT \tx wak senggol emang enak. \pho waʔ sɛŋgɔl ʔɛmaŋ ʔɛnak \mb wak senggol emang enak \ge IMIT brush.against indeed pleasant \gj IMIT brush.against indeed pleasant \ft it's nice to brush it. \nt reference unclear. \ref 0662 \id 733045225541270402 \begin 0:17:05 \sp OPIPIT \tx tak senggol emang enak. \pho taʔ sɛŋgɔl ʔɛmaŋ ʔɛnak \mb tak senggol emang enak \ge NEG brush.against indeed pleasant \gj NEG brush.against indeed pleasant \ft it's nice to brush it. \nt touching the camcorder. \ref 0663 \id 812306225541270402 \begin 0:17:07 \sp EXPERN \tx jangan dong, Sayang. \pho jaŋan dɔŋ sayaŋ \mb jangan dong Sayang \ge don't DONG compassion \gj don't DONG compassion \ft don't do that, Honey. \ref 0664 \id 940834225542270402 \begin 0:17:09 \sp OPIPIT \tx Tante, Tante! \pho tantə tantə \mb Tante Tante \ge aunt aunt \gj aunt aunt \ft Auntie, Auntie! \ref 0665 \id 225339225542270402 \begin 0:17:11 \sp EXPERN \tx hmm? \pho hm \mb hmm \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 0666 \id 679143225542270402 \begin 0:17:13 \sp OPIPIT \tx gebuk deh yang, yang di bawah. \pho gəbuk dɛ yaŋ yaŋ di bawah \mb gebuk deh yang yang di bawah \ge beat DEH REL REL LOC under \gj beat DEH REL REL LOC under \ft beat it down there. \nt referring to his hand. \ref 0667 \id 269416225543270402 \begin 0:17:14 \sp EXPERN \tx gimana? \pho gimanaʰ \mb gimana \ge how \gj how \ft how is it? \ref 0668 \id 782299225543270402 \begin 0:17:15 \sp OPIPIT \tx gebuk gini. \pho gəbuk ginih \mb gebuk gini \ge beat like.this \gj beat like.this \ft beat it. \ref 0669 \id 618341225543270402 \begin 0:17:16 \sp EXPERN \tx 0. \nt beating OPI's hand. \ref 0670 \id 771948225544270402 \begin 0:17:17 \sp OPIPIT \tx kasihan deh lo. \pho kasiyan dɛ lɔ \mb kasih -an deh lo \ge compassion -AN DEH 2 \gj compassion-AN DEH 2 \ft how poor you are. \ref 0671 \id 352479225544270402 \begin 0:17:19 \sp EXPERN \tx kalo Rizka tadi ngajarin gini. \pho kalɔ riska tadi ŋajarin gini \mb kalo Rizka tadi ng- ajar -in gini \ge TOP Rizka earlier N- teach -IN like.this \gj TOP Rizka earlier N-teach-IN like.this \ft Rizka taught me like this. \ref 0672 \id 934600225544270402 \begin 0:17:20 \sp CHIPIT \tx 0. \nt sneezing. \ref 0673 \id 751186225545270402 \begin 0:17:21 \sp EXPERN \tx kuncup... \pho kuncup \mb kuncup \ge bud \gj bud \ft bud... \ref 0674 \id 606874225545270402 \begin 0:17:22 \sp EXPERN \tx megar... \pho məgar \mb megar \ge bloom \gj bloom \ft bloom... \ref 0675 \id 647219225546270402 \begin 0:17:23 \sp FARPIT \tx Tante! \pho tantə \mb Tante \ge aunt \gj aunt \ft Auntie! \ref 0676 \id 121487225546270402 \begin 0:17:24 \sp EXPERN \tx jatuh... \pho jatu \mb jatuh \ge fall \gj fall \ft fall... \ref 0677 \id 348645225546270402 \begin 0:17:25 \sp EXPERN \tx kesian deh lu... \pho kəsiyan dɛ lu \mb kesian deh lu \ge compassion-AN DEH 2 \gj compassion-AN DEH 2 \ft how poor you are... \ref 0678 \id 395255225547270402 \begin 0:17:26 \sp OPIPIT \tx bukan. \pho bukan \mb bukan \ge NEG \gj NEG \ft no. \ref 0679 \id 766898225547270402 \begin 0:17:27 \sp OPIPIT \tx kuncup, mekar, terbalik, terbang... \pho kuncup məkar tərbalik tərbaŋ \mb kuncup mekar ter- balik terbang \ge bud bloom TER- turn.around fly \gj bud bloom TER-turn.around fly \ft bud, bloom, turn around, fly... \ref 0680 \id 967305225547270402 \begin 0:17:28 \sp OPIPIT \tx kesian deh lu... \pho kəsiyan dɛ lu \mb kesian deh lu \ge compassion-AN DEH 2 \gj compassion-AN DEH 2 \ft how poor you are... \ref 0681 \id 523201225548270402 \begin 0:17:29 \sp EXPERN \tx enggak ah. \pho ʔəŋgaʔ ʔa \mb enggak ah \ge NEG AH \gj NEG AH \ft no. \ref 0682 \id 159846225548270402 \begin 0:17:30 \sp EXPERN \tx tadi dia bilangnya, 'kuncup, megar, jato...' \pho tadi diya bilaŋɲa kuncup məgar jatɔ \mb tadi dia bilang -nya kuncup megar jato \ge earlier 3 say -NYA bud bloom fall \gj earlier 3 say-NYA bud bloom fall \ft she said, 'bud, bloom, fall...' \ref 0683 \id 315054002310280402 \begin 0:17:31 \sp FARPIT \tx ni. \pho ni \mb ni \ge this \gj this \ft this. \ref 0684 \id 644286225548270402 \begin 0:17:32 \sp OPIPIT \tx ya... \pho ya \mb ya \ge yes \gj yes \ft yeah... \ref 0685 \id 330526225549270402 \begin 0:17:33 \sp EXPERN \tx ... 'kesian deh lu'. \pho kəsiyan dɛ lu \mb kesian deh lu \ge compassion-AN DEH 2 \gj compassion-AN DEH 2 \ft ... 'how poor you are'. \ref 0686 \id 964115225549270402 \begin 0:17:35 \sp JIAPIT \tx nggak usah pake ini. \pho ŋgaʔ ʔusa pakɛ ʔini \mb nggak usah pake ini \ge NEG must use this \gj NEG must use this \ft don't use this. \nt talking to FAR. \ref 0687 \id 901859225550270402 \begin 0:17:37 \sp OPIPIT \tx lha? \pho lah \mb lha \ge EXCL \gj EXCL \ft huh? \ref 0688 \id 362141225550270402 \begin 0:17:37 \sp EXPERN \tx iya? \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft right? \ref 0689 \id 414685225550270402 \begin 0:17:38 \sp OPIPIT \tx gim(ana), gim(ana), gimana, gimana? \mb gimana gimana gimana gimana \ge how how how how \gj how how how how \ft how is it? \ref 0690 \id 626550225551270402 \begin 0:17:39 \sp CHIPIT \tx kuncup, kembang... \pho kuncup kəmbaŋ \mb kuncup kembang \ge bud flower \gj bud flower \ft bud, bloom... \ref 0691 \id 136048225551270402 \begin 0:17:40 \sp EXPERN \tx kuncup... \pho kuncup \mb kuncup \ge bud \gj bud \ft bud... \ref 0692 \id 264178225551270402 \begin 0:17:41 \sp CHIPIT \tx ... terbalik, terbang, kesian deh lu... \pho tərbalik tərbaŋ kəsiyan dɛ lu \mb ter- balik terbang kesian deh lu \ge TER- turn.around fly compassion-AN DEH 2 \gj TER-turn.around fly compassion-AN DEH 2 \ft ... turn around, fly, how poor you are... \ref 0693 \id 946400225552270402 \begin 0:17:42 \sp EXPERN \tx oh gitu... \pho ʔoː gitu \mb oh gitu \ge EXCL like.that \gj EXCL like.that \ft I see... \ref 0694 \id 174113225552270402 \begin 0:17:42 \sp FARPIT \tx Mama... \pho mama \mb Mama \ge mommy \gj mommy \ft Mommy! \ref 0695 \id 125649225553270402 \begin 0:17:42 \sp OPIPIT \tx ka(lo), kalo Rizka gimana? \pho kaʔ kalɔ riska gimana \mb kalo kalo Rizka gimana \ge TOP TOP Rizka how \gj TOP TOP Rizka how \ft how about Rizka? \ref 0696 \id 991216225553270402 \begin 0:17:42 \sp EXPERN \tx kuncup... \pho kuncup \mb kuncup \ge bud \gj bud \ft bud... \ref 0697 \id 995728225553270402 \begin 0:17:43 \sp OPIPIT \tx kuncup... \pho kuncup \mb kuncup \ge bud \gj bud \ft bud... \ref 0698 \id 320605225554270402 \begin 0:17:44 \sp EXPERN \tx mekar... \pho məkar \mb mekar \ge bloom \gj bloom \ft bloom... \ref 0699 \id 727877225554270402 \begin 0:17:45 \sp OPIPIT \tx mekar... \pho məkap \mb mekar \ge bloom \gj bloom \ft bloom... \ref 0700 \id 346231225554270402 \begin 0:17:46 \sp EXPERN \tx terbang... \pho tərbaŋ \mb terbang \ge fly \gj fly \ft fly... \ref 0701 \id 312876225555270402 \begin 0:17:47 \sp OPIPIT \tx (ter)bang... \pho baŋ \mb terbang \ge fly \gj fly \ft fly... \ref 0702 \id 417758225555270402 \begin 0:17:48 \sp FARPIT \tx Mama, mana? \pho mama mana \mb Mama mana \ge mommy which \gj mommy which \ft Mommy, where is it? \ref 0703 \id 970399225556270402 \begin 0:17:49 \sp EXPERN \tx jatuh... \pho jatu \mb jatuh \ge fall \gj fall \ft fall... \ref 0704 \id 119217003102280402 \begin 0:17:50 \sp OPIPIT \tx jatuh... \pho jatu \mb jatuh \ge fall \gj fall \ft fall... \ref 0705 \id 892218003114280402 \begin 0:17:51 \sp EXPERN \tx kesian deh lu... \pho kəsiyan dɛ lu \mb kesian deh lu \ge compassion-AN DEH 2 \gj compassion-AN DEH 2 \ft how poor you are... \ref 0706 \id 337920003132280402 \begin 0:17:52 \sp OPIPIT \tx ih... \pho ihː \mb ih \ge EXCL \gj EXCL \ft ih... \ref 0707 \id 136242003133280402 \begin 0:17:53 \sp EXPERN \tx 0. \nt laughing. \ref 0708 \id 820255003133280402 \begin 0:17:54 \sp EXPERN \tx iya, Rizka ngajarin Tante tadi gitu. \pho ʔiya riska ŋajarin tantə tadi gitu \mb iya Rizka ng- ajar -in Tante tadi gitu \ge yes Rizka N- teach -IN aunt earlier like.that \gj yes Rizka N-teach-IN aunt earlier like.that \ft yes, Rizka taught me like that. \ref 0709 \id 448857003133280402 \begin 0:17:55 \sp OPIPIT \tx jangan Tante. \pho jaŋan tantə \mb jangan Tante \ge don't aunt \gj don't aunt \ft don't. \ref 0710 \id 758995003134280402 \begin 0:17:56 \sp CHIPIT \tx jangan mau Tante. \pho jaŋan maWu tantə \mb jangan mau Tante \ge don't want aunt \gj don't want aunt \ft don't do it. \ref 0711 \id 451344003134280402 \begin 0:17:57 \sp EXPERN \tx emang gimana mestinya? \pho ʔɛmaŋ gimana məstiɲa \mb emang gimana mesti -nya \ge indeed how should -NYA \gj indeed how should-NYA \ft how should it be? \ref 0712 \id 253010003134280402 \begin 0:17:58 \sp OPIPIT \tx kuncup, mekar, terbalik, terbang... \pho kuncup məkar tərbalik tərbaŋ \mb kuncup mekar ter- balik terbang \ge bud bloom TER- turn.around fly \gj bud bloom TER-turn.around fly \ft bud, bloom, turn around, fly... \ref 0713 \id 444233003135280402 \begin 0:18:00 \sp OPIPIT \tx kesian deh lu... \pho kəsiyan dɛ lu \mb kesian deh lu \ge compassion-AN DEH 2 \gj compassion-AN DEH 2 \ft how poor you are... \ref 0714 \id 434508003135280402 \begin 0:18:02 \sp EXPERN \tx hmm... \pho mː \mb hmm \ge oh \gj oh \ft I see... \ref 0715 \id 797364003136280402 \begin 0:18:03 \sp OPIPIT \tx kuncup, mekar, terbalik, terbang... \pho kuncup məkar tərbalik tərbaŋ \mb kuncup mekar ter- balik terbang \ge bud bloom TER- turn.around fly \gj bud bloom TER-turn.around fly \ft bud, bloom, turn around, fly... \ref 0716 \id 915337003136280402 \begin 0:18:04 \sp OPIPIT \tx kesian deh lu... \pho kəsiyan dɛ lu \mb kesian deh lu \ge compassion-AN DEH 2 \gj compassion-AN DEH 2 \ft how poor you are... \ref 0717 \id 984487003136280402 \begin 0:18:05 \sp OPIPIT \tx kuncup, mekar, terbalik, terbang... \pho kuncup məkar tərbalik tərbaŋ \mb kuncup mekar ter- balik terbang \ge bud bloom TER- turn.around fly \gj bud bloom TER-turn.around fly \ft bud, bloom, turn around, fly... \ref 0718 \id 391976003137280402 \begin 0:18:07 \sp OPIPIT \tx nggak (pe)ngaruh deh lu... \pho ŋgaʔ ŋaru dɛ lu \mb nggak pengaruh deh lu \ge NEG influence DEH 2 \gj NEG influence DEH 2 \ft it doesn't matter... \ref 0719 \id 546184003137280402 \begin 0:18:09 \sp EXPERN \tx itu maenan apaan sih? \pho ʔitu maɛnan ʔapaan si \mb itu maen -an apa -an sih \ge that play -AN what -AN SIH \gj that play-AN what-AN SIH \ft what game is it? \ref 0720 \id 339071003137280402 \begin 0:18:10 \sp OPIPIT \tx nggak tau tu. \pho ŋgaʔ tau tu \mb nggak tau tu \ge NEG know that \gj NEG know that \ft I don't know. \ref 0721 \id 579337003138280402 \begin 0:18:11 \sp OPIPIT \tx tanya Mbak Pipit dong. \pho taɲa mbaʔ pipit dɔŋ \mb tanya Mbak Pipit dong \ge ask EPIT Pipit DONG \gj ask EPIT Pipit DONG \ft ask Pipit. \ref 0722 \id 438786003138280402 \begin 0:18:12 \sp EXPERN \tx kok tanya Mbak Pipit? \pho kɔʔ taɲa mbaʔ pipit \mb kok tanya Mbak Pipit \ge KOK ask EPIT Pipit \gj KOK ask EPIT Pipit \ft why should I ask her? \ref 0723 \id 688535003138280402 \begin 0:18:13 \sp OPIPIT \tx Opi juga nggak tau. \pho ʔopi juga ŋgaʔ tau \mb Opi juga nggak tau \ge Opi also NEG know \gj Opi also NEG know \ft I don't know it. \ref 0724 \id 623303003139280402 \begin 0:18:14 \sp EXPERN \tx hmm... \pho hm \mb hmm \ge oh \gj oh \ft oh... \ref 0725 \id 469028003139280402 \begin 0:18:16 \sp OPIPIT \tx Tante! \pho tantə \mb Tante \ge aunt \gj aunt \ft Auntie! \ref 0726 \id 466148003140280402 \begin 0:18:17 \sp OPIPIT \tx Tante, aja deh yang ngocok. \pho tantə ʔaja dɛ yaŋ ŋɔcɔk \mb Tante aja deh yang ng- kocok \ge aunt just DEH REL N- shake \gj aunt just DEH REL N-shake \ft Auntie, could you flush this? \ref 0727 \id 663387003140280402 \begin 0:18:18 \sp EXPERN \tx idih... \pho ʔidi \mb idih \ge EXCL \gj EXCL \ft look at you... \ref 0728 \id 965665003140280402 \begin 0:18:19 \sp OPIPIT \tx Opi nggak bisa. \pho ʔopi ŋgaʔ bisya \mb Opi nggak bisa \ge Opi NEG can \gj Opi NEG can \ft I can't. \ref 0729 \id 860196003141280402 \begin 0:18:20 \sp EXPERN \tx idih, mulai deh dia bercurang-curang. \pho ʔidi mule dɛ diya bərcuraŋcuraŋ \mb idih mula -i deh dia ber- curang - curang \ge EXCL beginning -I DEH 3 BER- devious - devious \gj EXCL beginning-I DEH 3 BER-RED-devious \ft ugh, he starts to cheat. \ref 0730 \id 333341003141280402 \begin 0:18:22 \sp OPIPIT \tx kebanyakan sih. \pho kəbaɲakan si \mb ke an banyak sih \ge KE AN a.lot SIH \gj KE.AN-a.lot SIH \ft it's too much. \ref 0731 \id 575513003141280402 \begin 0:18:24 \sp OPIPIT \tx hah... taroin ke sini ni. \pho ʔa tarɔʔin kə sini ni \mb hah taro -in ke sini ni \ge EXCL put -IN to here this \gj EXCL put-IN to here this \ft hah... put it here. \nt referring to the cards. \ref 0732 \id 962791003142280402 \begin 0:18:25 \sp EXPERN \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge EXCL \gj EXCL \ft here. \nt giving the cards to OPI. \ref 0733 \id 247807003142280402 \begin 0:18:26 \sp OPIPIT \tx mmm... \pho mː \mb mmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 0734 \id 302459003142280402 \begin 0:18:27 \sp OPIPIT \tx kalo jato Opi kalah. \pho kalɔ jatɔ ʔopi kalah \mb kalo jato Opi kalah \ge TOP fall Opi defeated \gj TOP fall Opi defeated \ft if it falls, I lose. \nt referring to the cards. \ref 0735 \id 844698003143280402 \begin 0:18:29 \sp OPIPIT \tx tu kan? \pho tu kan \mb tu kan \ge that KAN \gj that KAN \ft you see? \ref 0736 \id 869009003143280402 \begin 0:18:31 \sp OPIPIT \tx aduh... \pho hadu \mb aduh \ge EXCL \gj EXCL \ft ouch... \ref 0737 \id 853269003143280402 \begin 0:18:33 \sp EXPERN \tx sini Tante kocok. \pho sini tantə kɔcɔk \mb sini Tante kocok \ge here aunt shake \gj here aunt shake \ft let me flush it. \ref 0738 \id 911461003144280402 \begin 0:18:34 \sp OPIPIT \tx ah, ini aja Opi. \pho ʔa ʔini ʔaja ʔopi \mb ah ini aja Opi \ge AH this just Opi \gj AH this just Opi \ft ah, let me do it. \nt wants to flush the cards. \ref 0739 \id 653898003144280402 \begin 0:18:35 \sp EXPERN \tx 0. \nt giving the cards to OPI. \ref 0740 \id 774547003145280402 \begin 0:18:36 \sp OPIPIT \tx ah, en(tar), ntar Tante... \pho ʔa ʔən ntar tantə \mb ah entar ntar Tante \ge AH moment moment aunt \gj AH moment moment aunt \ft wait, wait... \ref 0741 \id 831107003145280402 \begin 0:18:37 \sp OPIPIT \tx mmm... \pho m \mb mmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \nt flushing the cards. \ref 0742 \id 134642003145280402 \begin 0:18:38 \sp OPIPIT \tx nggak boleh liat, ya? \pho ŋgaʔ bɔlɛ liyat ya \mb nggak boleh liat ya \ge NEG may see yes \gj NEG may see yes \ft you can;t see it, right? \ref 0743 \id 936646003146280402 \begin 0:18:39 \sp CHIPIT \tx 0. \nt playing with the cooking set. \ref 0744 \id 933588003146280402 \begin 0:18:41 \sp EXPERN \tx idih, siapa juga yang mo ngeliat? \pho ʔidi siyapa juga yaŋ mɔ nəliyat \mb idih siapa juga yang mo nge- liat \ge EXCL who also REL want N- see \gj EXCL who also REL want N-see \ft ugh, besides who wants to see it? \ref 0745 \id 830394003146280402 \begin 0:18:43 \sp EXPERN \tx ya Pit? \pho ya pit \mb ya Pit \ge yes TRU-Pipit \gj yes TRU-Pipit \ft right Pipit? \ref 0746 \id 759451003147280402 \begin 0:18:46 \sp CHIPIT \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx. \ref 0747 \id 914706003147280402 \begin 0:18:49 \sp CHIPIT \tx Tante mo beli apa lagi? \pho tantə mɔ bəli ʔapa lagi \mb Tante mo beli apa lagi \ge aunt want buy what more \gj aunt want buy what more \ft is there anything do you still want to buy? \ref 0748 \id 285255003148280402 \begin 0:18:52 \sp EXPERN \tx pecel lele. \pho pəcəl lele \mb pecel lele \ge k.o.dish catfish \gj k.o.dish catfish \ft pecel lele. \ref 0749 \id 594337003148280402 \begin 0:18:53 \sp OPIPIT \tx dah. \pho dah \mb dah \ge PFCT \gj PFCT \ft finished. \ref 0750 \id 547349003148280402 \begin 0:18:54 \sp EXPERN \tx oh, nggak dikocok ni. \pho ʔo ŋgaʔ dikɔcɔk ni \mb oh nggak di- kocok ni \ge EXCL NEG DI- shake this \gj EXCL NEG DI-shake this \ft oh, you didn't flush it \ref 0751 \id 112033003149280402 \begin 0:18:55 \sp OPIPIT \tx kocok... \pho kɔcɔk \mb kocok \ge shake \gj shake \ft I did... \ref 0752 \id 741628003149280402 \begin 0:18:56 \sp EXPERN \tx ya kan? \pho ya kan \mb ya kan \ge yes KAN \gj yes KAN \ft right? \ref 0753 \id 160140003149280402 \begin 0:18:57 \sp EXPERN \tx curang lagi ah ni Botak ni. \pho curaŋ lagi ʔa ni bɔtak ni \mb curang lagi ah ni Botak ni \ge devious more AH this bald this \gj devious more AH this bald this \ft you cheat again. \ref 0754 \id 182408003150280402 \begin 0:18:59 \sp OPIPIT \tx kocok. \pho kɔcɔk \mb kocok \ge shake \gj shake \ft flush it. \nt = I did. \ref 0755 \id 934410003150280402 \begin 0:19:01 \sp EXPERN \tx enggak. \pho ʔəŋgaʔ \mb enggak \ge NEG \gj NEG \ft no. \ref 0756 \id 244845003150280402 \begin 0:19:02 \sp OPIPIT \tx tu... ya kan? \pho tu ya kan \mb tu ya kan \ge that yes KAN \gj that yes KAN \ft look... right? \nt showing the cards to EXPERN. \ref 0757 \id 913907003151280402 \begin 0:19:03 \sp EXPERN \tx enggak. \pho ʔəŋgaʔ \mb enggak \ge NEG \gj NEG \ft no. \ref 0758 \id 358598003151280402 \begin 0:19:04 \sp OPIPIT \tx ta(di), tadi kan ada, ada sapi-sapi. \mb tadi tadi kan ada ada sapi - sapi \ge earlier earlier KAN exist exist cattle - cattle \gj earlier earlier KAN exist exist RED-cattle \ft there were cattle. \ref 0759 \id 271515003152280402 \begin 0:19:05 \sp EXPERN \tx coba Tante liat gimana ngocoknya. \pho cɔba tantə liyat gimana ŋɔcɔkɲa \mb coba Tante liat gimana ng- kocok -nya \ge try aunt see how N- shake -NYA \gj try aunt see how N-shake-NYA \ft could you show how do you flush it? \ref 0760 \id 969369003152280402 \begin 0:19:07 \sp OPIPIT \tx ni gini, kan? \pho ni gini kan \mb ni gini kan \ge this like.this KAN \gj this like.this KAN \ft like this, right? \ref 0761 \id 110484003152280402 \begin 0:19:09 \sp EXPERN \tx gimana? \pho gimana \mb gimana \ge how \gj how \ft how? \ref 0762 \id 816826003153280402 \begin 0:19:10 \sp OPIPIT \tx ni... \pho ni \mb ni \ge this \gj this \ft here... \nt flushing the cards. \ref 0763 \id 415208003153280402 \begin 0:19:11 \sp OPIPIT \tx ni... \pho ni \mb ni \ge this \gj this \ft here... \ref 0764 \id 414824003153280402 \begin 0:19:12 \sp EXPERN \tx 0. \nt laughing. \ref 0765 \id 268119003154280402 \begin 0:19:13 \sp OPIPIT \tx ni, ni kayak gini ni. \pho ni ni kayaʔ gini ni \mb ni ni kayak gini ni \ge this this like like.this this \gj this this like like.this this \ft here, like this. \ref 0766 \id 587420003154280402 \begin 0:19:15 \sp EXPERN \tx gimana? \pho 09gimana \mb gimana \ge how \gj how \ft how? \ref 0767 \id 393844003155280402 \begin 0:19:16 \sp OPIPIT \tx 0. \nt flushing the cards. \ref 0768 \id 441776003155280402 \begin 0:19:18 \sp OPIPIT \tx gitu. \pho gitu \mb gitu \ge like.that \gj like.that \ft like that. \ref 0769 \id 544044003155280402 \begin 0:19:20 \sp EXPERN \tx harus ini dong yang rata. \pho harus ʔin dɔŋ yaŋ rata \mb harus ini dong yang rata \ge must this DONG REL flat \gj must this DONG REL flat \ft make it flat. \nt = flush the cards fairly. \ref 0770 \id 358918003156280402 \begin 0:19:22 \sp OPIPIT \tx abisan tumpah-tumpah. \pho ʔabisan tumpatumpa \mb abis -an tumpah - tumpah \ge finished -AN spilled - spilled \gj finished-AN RED-spilled \ft it's because they are spilled. \nt = the cards keeps falling down. \ref 0771 \id 255829003156280402 \begin 0:19:24 \sp EXPERN \tx sini deh Tante yang kocok. \pho sini dɛ tantə yaŋ kɔcɔk \mb sini deh Tante yang kocok \ge here DEH aunt REL shake \gj here DEH aunt REL shake \ft let me flush it. \ref 0772 \id 126709003156280402 \begin 0:19:26 \sp OPIPIT \tx xx xx go, go, go, go! \pho ʔambane hɔka gɔʔ gɔʔ gɔʔ gɔʔ \mb xx xx go go go go \ge xx xx go go go go \gj xx xx go go go go \ft xx xx go, go, go, go! \nt singing. \ref 0773 \id 808478003157280402 \begin 0:19:28 \sp EXPERN \tx 0. \nt smiling. \ref 0774 \id 515006003157280402 \begin 0:19:31 \sp OPIPIT \tx uh... \pho ʔuː \mb uh \ge EXCL \gj EXCL \ft uh... \ref 0775 \id 117745003158280402 \begin 0:19:34 \sp OPIPIT \tx telat. \pho təlat \mb telat \ge late \gj late \ft it's late. \nt reference unclear. \ref 0776 \id 441410003158280402 \begin 0:19:35 \sp EXPERN \tx kok telat? \pho kɔʔ təlat \mb kok telat \ge KOK late \gj KOK late \ft why? \nt flushing the cards. \ref 0777 \id 690371003158280402 \begin 0:19:36 \sp OPIPIT \tx Tante, Tante, Tante! \pho tantə tantə tantə \mb Tante Tante Tante \ge aunt aunt aunt \gj aunt aunt aunt \ft Auntie, Auntie, Auntie! \ref 0778 \id 889776003159280402 \begin 0:19:37 \sp EXPERN \tx hmm? \pho hm \mb hmm \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 0779 \id 685604003159280402 \begin 0:19:38 \sp OPIPIT \tx no apaan no? \pho nɔ ʔapaan nɔh \mb no apa -an no \ge there what -AN there \gj there what-AN there \ft there, what's that? \nt pointing at something. \ref 0780 \id 861150003159280402 \begin 0:19:40 \sp EXPERN \tx apa? \pho ʔapa \mb apa \ge what \gj what \ft what? \ref 0781 \id 175096003200280402 \begin 0:19:42 \sp CHIPIT \tx kasihan deh lu... \pho kasiyan dɛ lu \mb kasih -an deh lu \ge compassion -AN DEH 2 \gj compassion-AN DEH 2 \ft how poor you are... \ref 0782 \id 455943003200280402 \begin 0:19:43 \sp CHIPIT \tx nanti tu, kan? \pho nanti tu kan \mb nanti tu kan \ge later that KAN \gj later that KAN \ft you will say that, right? \nt talking to OPI. \ref 0783 \id 149766003201280402 \begin 0:19:44 \sp EXPERN \tx iya, entar dia bilang 'kesian deh lu'... gitu, kan? \pho ʔiya ʔəntar diya bilaŋ kəsiyan dɛ lu gitu kan \mb iya entar dia bilang kesian deh lu gitu kan \ge yes moment 3 say compassion-AN DEH 2 like.that KAN \gj yes moment 3 say compassion-AN DEH 2 like.that KAN \ft yes, later he will say, 'how poor yo are', right? \ref 0784 \id 429246003201280402 \begin 0:19:45 \sp OPIPIT \tx bukan. \pho bukan \mb bukan \ge NEG \gj NEG \ft no. \ref 0785 \id 552309003201280402 \begin 0:19:46 \sp OPIPIT \tx Tante, Tante! \pho tantə tantə \mb Tante Tante \ge aunt aunt \gj aunt aunt \ft Auntie, Auntie! \ref 0786 \id 680775003202280402 \begin 0:19:47 \sp CHIPIT \tx 0. \nt pretending that she gives the food to EXPERN. \ref 0787 \id 696427003202280402 \begin 0:19:48 \sp EXPERN \tx oh iya, makasi, ya? \pho ʔo ʔiya makasi ya \mb oh iya makasi ya \ge EXCL yes thank.you yes \gj EXCL yes thank.you yes \ft oh yes, thanks. \ref 0788 \id 968736003202280402 \begin 0:19:49 \sp OPIPIT \tx Tante, i(ni), ini, ap(aan), apaan? \pho tantə ʔi ʔini ʔap ʔapaan \mb Tante ini ini apa -an apa -an \ge aunt this this what -AN what -AN \gj aunt this this what-AN what-AN \ft Auntie, what's this? \nt showing his finger. \ref 0789 \id 262354003203280402 \begin 0:19:51 \sp EXPERN \tx nggak (pe)ngaruh deh lu. \pho ŋgaʔ ŋaru dɛ lu \mb nggak pengaruh deh lu \ge NEG influence DEH 2 \gj NEG influence DEH 2 \ft it doesn't matter. \ref 0790 \id 897395003203280402 \begin 0:19:53 \sp OPIPIT \tx Spontan uh hui... \pho səpɔntan ʔu hui \mb Spontan uh hui \ge spontaneous EXCL EXCL \gj spontaneous EXCL EXCL \ft Spontan... uh.. hui... \nt repeating a jingle of a TV show. \ref 0791 \id 945440003203280402 \begin 0:19:56 \sp EXPERN \tx Spontan? \pho səpɔntan \mb Spontan \ge spontaneous \gj spontaneous \ft Spontan? \nt referring to a TV show. \ref 0792 \id 233492003204280402 \begin 0:19:58 \sp EXPERN \tx suka nonton gituan ya Opi, ya? \pho suka nɔntɔn gituwan ya ʔopi ya \mb suka n- tonton gitu -an ya Opi ya \ge like N- watch like.that -AN yes Opi yes \gj like N-watch like.that-AN yes Opi yes \ft do you like to watch it, Opi? \ref 0793 \id 907263003204280402 \begin 0:20:00 \sp OPIPIT \tx e... \pho ʔəː \mb e \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh... \ref 0794 \id 295570003204280402 \begin 0:20:02 \sp EXPERN \tx ya Pi? \pho ya pi \mb ya Pi \ge yes TRU-Opi \gj yes TRU-Opi \ft right? \ref 0795 \id 262363003205280402 \begin 0:20:04 \sp OPIPIT \tx he-em. \pho ʔəʔəm \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0796 \id 141905003205280402 \begin 0:20:07 \sp CHIPIT \tx Tante, tolong ambilin Carrefour! \pho tantə tɔlɔŋ ʔambilin kerfur \mb Tante tolong ambil -in Carrefour \ge aunt help take -IN Carrefour \gj aunt help take-IN Carrefour \ft Auntie, could you take that? \nt referring to the plastic bag containing some toys. \ref 0797 \id 611776003206280402 \begin 0:20:08 \sp EXPERN \tx buat apa? \pho buwat ʔapa \mb buat apa \ge for what \gj for what \ft what for? \ref 0798 \id 232403003206280402 \begin 0:20:09 \sp EXPERN \tx itu Mbak Pipit ya yang di foto, ya? \pho ʔitu mbaʔ pipit ya yaŋ di fɔtɔ ya \mb itu Mbak Pipit ya yang di foto ya \ge that EPIT Pipit yes REL LOC photo yes \gj that EPIT Pipit yes REL LOC photo yes \ft it's you on the picture, right? \nt referring to the picture on the wall. \ref 0799 \id 606759003206280402 \begin 0:20:10 \sp CHIPIT \tx bukan, Kakak. \pho bukan kakaʔ \mb bukan Kakak \ge NEG older.sibling \gj NEG older.sibling \ft no, it's Indri. \ref 0800 \id 522949003207280402 \begin 0:20:11 \sp OPIPIT \tx bukan. \pho bukan \mb bukan \ge NEG \gj NEG \ft no. \ref 0801 \id 412363003207280402 \begin 0:20:12 \sp EXPERN \tx bukan? \pho bukan \mb bukan \ge NEG \gj NEG \ft no? \ref 0802 \id 292517003207280402 \begin 0:20:13 \sp EXPERN \tx yang perempuannya, ya? \pho yaŋ pərəmpuwanɲa ya \mb yang perempuan -nya ya \ge REL female -NYA yes \gj REL female-NYA yes \ft the girl, right? \nt giving the plastic bag to CHI. \ref 0803 \id 645240195928280402 \begin 0:20:14 \sp CHIPIT \tx 0. \nt nodding. \ref 0804 \id 169394195929280402 \begin 0:20:16 \sp OPIPIT \tx Tante, Tante, Tante! \pho tantə tantə tantə \mb Tante Tante Tante \ge aunt aunt aunt \gj aunt aunt aunt \ft Auntie, Auntie, Auntie! \ref 0805 \id 907101195929280402 \begin 0:20:17 \sp EXPERN \tx apa? \pho ʔapa \mb apa \ge what \gj what \ft what? \ref 0806 \id 270470195930280402 \begin 0:20:18 \sp OPIPIT \tx kok tanganku biru, ya? \pho kɔʔ taŋanku biru yaʔ \mb kok tangan -ku biru ya \ge KOK hand -1SG blue yes \gj KOK hand-1SG blue yes \ft why is my hand blue? \ref 0807 \id 501681195930280402 \begin 0:20:20 \sp OPIPIT \tx ya? \pho yaʔ \mb ya \ge yes \gj yes \ft right? \ref 0808 \id 273425195930280402 \begin 0:20:22 \sp OPIPIT \tx biru nggak? \pho biru ŋgaʔ \mb biru nggak \ge blue NEG \gj blue NEG \ft is this blue or not? \ref 0809 \id 666686195931280402 \begin 0:20:24 \sp CHIPIT \tx aku mo maen quartet aja deh. \pho ʔaku mɔ mɛn kuwatet ʔaja dɛ \mb aku mo maen quartet aja deh \ge 1SG want play k.o.card.game just DEH \gj 1SG want play k.o.card.game just DEH \ft I want to play the quartet cards. \ref 0810 \id 604002195931280402 \begin 0:20:25 \sp EXPERN \tx enggak. \pho ʔəŋgaʔ \mb enggak \ge NEG \gj NEG \ft no. \ref 0811 \id 978563195931280402 \begin 0:20:26 \sp OPIPIT \tx lha... biru. \pho la biru \mb lha biru \ge EXCL blue \gj EXCL blue \ft huh... it's blue. \ref 0812 \id 736919195932280402 \begin 0:20:27 \sp CHIPIT \tx di sini nggak ada yang ini. \pho di sini ŋgaʔ ʔada yaŋ ʔini \mb di sini nggak ada yang ini \ge LOC here NEG exist REL this \gj LOC here NEG exist REL this \ft there aren't any here. \nt CHI is looking for something in the plastic bag. \ref 0813 \id 215932195932280402 \begin 0:20:28 \sp EXPERN \tx iya, makanya beresin aja. \pho ʔiya makaɲa bɛrɛsin ʔaja \mb iya maka -nya beres -in aja \ge yes then -NYA in.order -IN just \gj yes then-NYA in.order-IN just \ft yes, why don't you make it neat? \ref 0814 \id 984275195933280402 \begin 0:20:30 \sp EXPERN \tx maen sini yuk! \pho mɛn sini yuʔ \mb maen sini yuk \ge play here AYO \gj play here AYO \ft let's play here! \nt talking to OPI. \ref 0815 \id 428960195933280402 \begin 0:20:32 \sp CHIPIT \tx maen gini... maen quartetnya enak lama-lama. \pho mɛn gini mɛn kuwatetɲa ʔɛnak lamalama \mb maen gini maen quartet -nya enak lama - lama \ge play like.this play k.o.card.game -NYA pleasant long.time - long.time \gj play like.this play k.o.card.game-NYA pleasant RED-long.time \ft play this... it's nic eto play the quartet cards. \ref 0816 \id 242138195933280402 \begin 0:20:33 \sp CHIPIT \tx kayak gini... \pho kayaʔ gini \mb kayak gini \ge like like.this \gj like like.this \ft like this... \ref 0817 \id 129309195934280402 \begin 0:20:34 \sp OPIPIT \tx Tante, Tante! \pho tantə tantə \mb Tante Tante \ge aunt aunt \gj aunt aunt \ft Auntie, Auntie! \ref 0818 \id 663526210547280402 \begin 0:20:35 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔəʔəm \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \nt talking to CHI. \ref 0819 \id 398370195934280402 \begin 0:20:37 \sp CHIPIT \tx Tante, besok dokter-dokte...ran. \pho tantə bɛsɔk dɔktərdɔktəːran \mb Tante besok dokter - dokter -an \ge aunt tomorrow doctor - doctor -AN \gj aunt tomorrow RED.AN-doctor \ft Auntie, tomorrow is the doctor set. \nt = could you bring the doctor set here next week? \ref 0820 \id 911077195935280402 \begin 0:20:39 \sp OPIPIT \tx Tante, Opi korengan ni. \pho tantə ʔopi kɔrɛŋan ni \mb Tante Opi koreng -an ni \ge aunt Opi scab -AN this \gj aunt Opi scab-AN this \ft Auntie, I have scab. \ref 0821 \id 494823195935280402 \begin 0:20:41 \sp EXPERN \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \nt talking to CHI. \ref 0822 \id 211529195936280402 \begin 0:20:42 \sp OPIPIT \tx tu... O(pi), O(pi), Opi itu, kan? \pho tu ʔo ʔo ʔopi ʔitu kan \ge that Opi Opi Opi that KAN scab-AN \gj that Opi Opi Opi that KAN scab-AN \ft you see... I got scab. \nt showing his scab. \ref 0823 \id 778878195936280402 \begin 0:20:43 \sp OPIPIT \tx ya kan? \pho ya kan \mb ya kan \ge yes KAN \gj yes KAN \ft right? \ref 0824 \id 731905195936280402 \begin 0:20:44 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔəʔəm \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0825 \id 553572195937280402 \begin 0:20:45 \sp OPIPIT \tx Spontan uh... hui. \pho səpɔntan ʔu hui \mb Spontan uh hui \ge spontaneous EXCL EXCL \gj spontaneous EXCL EXCL \ft Spontan... uh... hui... \nt teasing EXPERN. \ref 0826 \id 305365195937280402 \begin 0:20:47 \sp EXPERN \tx 0. \nt laughing. \ref 0827 \id 177994195937280402 \begin 0:20:49 \sp EXPERN \tx dasar... \pho dasar \mb dasar \ge base \gj base \ft look at you... \nt talking to OPI. \ref 0828 \id 552533195938280402 \begin 0:20:50 \sp OPIPIT \tx 0. \nt laughing. \ref 0829 \id 836436195938280402 \begin 0:20:51 \sp EXPERN \tx dasar... Botak xxx. \pho dasar bɔtak xxx \mb dasar Botak xxx \ge base bald xxx \gj base bald xxx \ft bald boy xxx. \nt teasing OPI. \ref 0830 \id 603129195938280402 \begin 0:20:52 \sp OPIPIT \tx dibohongin mau aja. \pho dibɔhɔŋin maWu ʔaja \mb di- bohong -in mau aja \ge DI- lie -IN want just \gj DI-lie-IN want just \ft don't let yourself being lied. \ref 0831 \id 710392195939280402 \begin 0:20:54 \sp EXPERN \tx tau ni. \pho tau ni \mb tau ni \ge know this \gj know this \ft yes, of course. \ref 0832 \id 785380195939280402 \begin 0:20:55 \sp EXPERN \tx 0. \nt sharing the cards. \ref 0833 \id 203361195940280402 \begin 0:20:56 \sp OPIPIT \tx duh... yailah, aku dapet ini terus. \pho di yala ʔaku dapət ʔini tərus \mb duh yailah aku dapet ini terus \ge EXCL OATH 1SG get this continue \gj EXCL OATH 1SG get this continue \ft God... look at this... I get this again. \nt referring to the card. \ref 0834 \id 303270195940280402 \begin 0:20:57 \sp OPIPIT \tx liat dong. \pho liyat dɔŋ \mb liat dong \ge see DONG \gj see DONG \ft may I see it? \nt referring to EXPERN's cards. \ref 0835 \id 965199195940280402 \begin 0:20:58 \sp EXPERN \tx jangan. \pho jaŋan \mb jangan \ge don't \gj don't \ft don't. \ref 0836 \id 219769195941280402 \begin 0:21:00 \sp OPIPIT \tx 0. \nt laughing. \ref 0837 \id 663869195941280402 \begin 0:21:02 \sp EXPERN \tx enak aja. \pho ʔɛnak ʔaja \mb enak aja \ge pleasant just \gj pleasant just \ft how dare you... \ref 0838 \id 959477195941280402 \begin 0:21:03 \sp OPIPIT \tx ah, Mbak, Mbak Pipit aja ni ah yang pake. \pho ʔa mbaʔ mbaʔ pipit ʔaja ni ya yaŋ pakɛʔ \mb ah Mbak Mbak Pipit aja ni ah yang pake \ge AH EPIT EPIT Pipit just this AH REL use \gj AH EPIT EPIT Pipit just this AH REL use \ft ah, I want Pipit use this. \nt referring to the transmitter. \ref 0839 \id 357636195942280402 \begin 0:21:05 \sp EXPERN \tx tunggu, tunggu. \pho tuŋgu tuŋgu \mb tunggu tunggu \ge wait wait \gj wait wait \ft wait, wait. \ref 0840 \id 300606195942280402 \begin 0:21:07 \sp EXPERN \tx nanti, nanti. \pho nanti nanti \mb nanti nanti \ge later later \gj later later \ft later, later. \ref 0841 \id 299745195943280402 \begin 0:21:09 \sp EXPERN \tx tu udah berapa Pi? \pho tu ʔuda brapa pi \mb tu udah berapa Pi \ge that PFCT how.much TRU-Opi \gj that PFCT how.much TRU-Opi \ft how many cards are there? \ref 0842 \id 222241195943280402 \begin 0:21:12 \sp EXPERN \tx itung dulu Pi. \pho ʔituŋ dulu pi \mb itung dulu Pi \ge count before TRU-Opi \gj count before TRU-Opi \ft count it please. \ref 0843 \id 807450195943280402 \begin 0:21:15 \sp OPIPIT \tx mmm, satu, dua eh... satu, du...a, tiga... \pho m cacuʔ cucaʔ ʔɛh satuʔ duːwaʔ tigaʔ \mb mmm satu dua eh satu dua tiga \ge FILL one two EH one two three \gj FILL one two EH one two three \ft umm... one, two, three, oops, one, two, three... \nt counting the cards. \ref 0844 \id 327299195944280402 \begin 0:21:18 \sp EXPERN \tx lima, tuju, ya? \pho limaʔ tuju ya \mb lima tuju ya \ge five seven yes \gj five seven yes \ft five, seven, right? \nt = there are seven cards, right? \ref 0845 \id 726672195944280402 \begin 0:21:19 \sp OPIPIT \tx mmm... \pho m \mb mmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 0846 \id 791626195944280402 \begin 0:21:20 \sp OPIPIT \tx tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu. \pho tuŋgu tuŋgu tuŋgu tuŋgu tuŋgu \mb tunggu tunggu tunggu tunggu tunggu \ge wait wait wait wait wait \gj wait wait wait wait wait \ft wait, wait, wait, wait, wait. \ref 0847 \id 774850195945280402 \begin 0:21:21 \sp EXPERN \tx iya, tuju itu. \pho ʔiya tuju ʔitu \mb iya tuju itu \ge yes seven that \gj yes seven that \ft yes, there are seven cards. \ref 0848 \id 521944195945280402 \begin 0:21:22 \sp OPIPIT \tx tunggu, tunggu, tunggu. \pho tuŋgu tuŋgu tuŋgu \mb tunggu tunggu tunggu \ge wait wait wait \gj wait wait wait \ft wait, wait, wait. \ref 0849 \id 622232195946280402 \begin 0:21:23 \sp OPIPIT \tx satu... \pho satuʔ \mb satu \ge one \gj one \ft one... \ref 0850 \id 468467195946280402 \begin 0:21:24 \sp CHIPIT \tx ikutan. \pho ʔikutan \mb ikut -an \ge follow -AN \gj follow-AN \ft may I join? \nt wants to play the quartet cards with OPI and EXPERN. \ref 0851 \id 939795195946280402 \begin 0:21:25 \sp EXPERN \tx iya, iya. \pho ʔiya ʔiya \mb iya iya \ge yes yes \gj yes yes \ft yes, yes. \ref 0852 \id 760679195947280402 \begin 0:21:26 \sp OPIPIT \tx satu, dua, tiga, empat, lima, enem, tujuh. \pho satuʔ duwaʔ tigaʔ ʔəmpat lima ʔənəm tujuh \mb satu dua tiga empat lima enem tujuh \ge one two three four five six seven \gj one two three four five six seven \ft one, two, three, four, five, six, seven. \nt counting the cards. \ref 0853 \id 844988195947280402 \begin 0:21:27 \sp CHIPIT \tx Pipit, Pipit. \pho pipit pipit \mb Pipit Pipit \ge Pipit Pipit \gj Pipit Pipit \ft Pipit, Pipit. \nt 1. asking for the cards. 2. = may I have the cards? \ref 0854 \id 334418195947280402 \begin 0:21:28 \sp OPIPIT \tx ni Mbak, Mbak... \pho ni mbaʔ mbaʔ \mb ni Mbak Mbak \ge this EPIT EPIT \gj this EPIT EPIT \ft here... \ref 0855 \id 679025195948280402 \begin 0:21:30 \sp EXPERN \tx coba itung berapa Pipit. \pho cɔba ʔituŋ brapa pipit \mb coba itung berapa Pipit \ge try count how.much Pipit \gj try count how.much Pipit \ft could you count it? \nt referring to the cards. \ref 0856 \id 989823195948280402 \begin 0:21:32 \sp OPIPIT \tx ... Mbak Pipit aja ni ah yang pake, Tante. \pho mbaʔ pipit ʔaja ni ʔah yaŋ pakɛ tantə \mb Mbak Pipit aja ni ah yang pake Tante \ge EPIT Pipit just this AH REL use aunt \gj EPIT Pipit just this AH REL use aunt \ft Auntie, I want Pipit use this. \ref 0857 \id 985165195949280402 \begin 0:21:33 \sp EXPERN \tx iya, sini, sini. \pho ʔiya sini sini \mb iya sini sini \ge yes here here \gj yes here here \ft yes, here, here. \ref 0858 \id 990431195949280402 \begin 0:21:35 \sp CHIPIT \tx (tu)ju. \pho ju \mb tuju \ge seven \gj seven \ft seven. \nt counting the cards. \ref 0859 \id 403825195949280402 \begin 0:21:37 \sp AUX \tx 0. \nt the transmitter cable is coming off. \ref 0860 \id 800045195950280402 \begin 0:21:39 \sp EXPERN \tx ni. \pho ni \mb ni \ge this \gj this \ft here. \nt taking the transmitter from OPI. \ref 0861 \id 982657195950280402 \begin 0:21:40 \sp CHIPIT \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx. \nt still counting the cards. \ref 0862 \id 247119195950280402 \begin 0:21:41 \sp CHIPIT \tx Opi? \pho ʔopi \mb Opi \ge Opi \gj Opi \ft Opi? \ref 0863 \id 447914195951280402 \begin 0:21:42 \sp EXPERN \tx taro sini aja, depannya aja. \pho tarɔ sini ʔaja dəpanɲa ʔajaʰ \mb taro sini aja depan -nya aja \ge put here just front -NYA just \gj put here just front-NYA just \ft put it here. \nt putting the transmitter on CHI. \ref 0864 \id 197412195951280402 \begin 0:21:43 \sp OPIPIT \tx aku tuju. \pho ʔaku tuju \mb aku tuju \ge 1SG seven \gj 1SG seven \ft I have seven cards. \ref 0865 \id 215489195951280402 \begin 0:21:45 \sp EXPERN \tx dah. \pho dah \mb dah \ge PFCT \gj PFCT \ft finished. \ref 0866 \id 731717195952280402 \begin 0:21:47 \sp CHIPIT \tx lha kok? \pho la kɔʔ \mb lha kok \ge EXCL KOK \gj EXCL KOK \ft huh? \ref 0867 \id 993345195952280402 \begin 0:21:47 \sp EXPERN \tx nggak pa-pa. \pho ŋgaʔ papa \mb nggak pa - pa \ge NEG what - what \gj NEG RED-what \ft it's okay. \ref 0868 \id 772507195952280402 \begin 0:21:48 \sp CHIPIT \tx lha? \pho lah \mb lha \ge EXCL \gj EXCL \ft huh? \ref 0869 \id 742612195953280402 \begin 0:21:49 \sp CHIPIT \tx ini? \pho ʔinih \mb ini \ge this \gj this \ft this? \nt referring to the transmitter. \ref 0870 \id 506733195953280402 \begin 0:21:50 \sp EXPERN \tx iya sini. \pho ʔiya sini \mb iya sini \ge yes here \gj yes here \ft yes, here. \nt putting the transmitter on CHI. \ref 0871 \id 581554195954280402 \begin 0:21:50 \sp CHIPIT \tx nih. \pho nih \mb nih \ge this \gj this \ft here. \ref 0872 \id 791571195954280402 \begin 0:21:51 \sp EXPERN \tx hmm, dah. \pho hm da \mb hmm dah \ge uh-huh PFCT \gj uh-huh PFCT \ft uh-huh, okay. \ref 0873 \id 761313195954280402 \begin 0:21:52 \sp OPIPIT \tx xx xx... \pho jumbala jumbala \mb xx xx \ge xx xx \gj xx xx \ft xx xx. \nt singing. \ref 0874 \id 707853195955280402 \begin 0:21:53 \sp CHIPIT \tx 0. \nt laughing. \ref 0875 \id 413196195955280402 \begin 0:21:54 \sp OPIPIT \tx aduh asik... \pho ʔadu ʔasik \mb aduh asik \ge EXCL fun \gj EXCL fun \ft it's cool... \ref 0876 \id 802493195955280402 \begin 0:21:55 \sp OPIPIT \tx gambreng! \pho gambrɛŋ \mb gambreng \ge divide.into.groups \gj divide.into.groups \ft let's draw lots! \ref 0877 \id 717625195956280402 \begin 0:21:57 \sp OPIPIT \tx hompimpah... \pho ʔompimpa \mb hompimpah \ge draw.lots \gj draw.lots \ft let's draw lots... \ref 0878 \id 840175195956280402 \begin 0:21:59 \sp CHIPIT \tx hah! \pho ʔa \mb hah \ge EXCL \gj EXCL \ft hah! \ref 0879 \id 438638195956280402 \begin 0:22:01 \sp OPIPIT \tx xx gambreng. \pho ʔalaiyum gambrɛŋ \mb xx gambreng \ge xx divide.into.groups \gj xx divide.into.groups \ft let's draw lots. \ref 0880 \id 910909195957280402 \begin 0:22:03 \sp EXPERN \tx yes! \pho yɛs \mb yes \ge yes \gj yes \ft yes! \nt gettting the first turn to play. \ref 0881 \id 366406195957280402 \begin 0:22:04 \sp CHIPIT \tx 0. \nt drawing lots with OPI. \ref 0882 \id 994198195958280402 \begin 0:22:05 \sp CHIPIT \tx tu. \pho tuʔ \mb tu \ge that \gj that \ft look. \nt CHI wins once. \ref 0883 \id 713419195958280402 \begin 0:22:06 \sp OPIPIT \tx satu Opi. \pho satu ʔopi \mb satu Opi \ge one Opi \gj one Opi \ft one. \nt OPI wins once. \ref 0884 \id 354694195958280402 \begin 0:22:08 \sp CHIPIT \tx wa. \pho waʔ \mb wa \ge two \gj two \ft two. \nt CHI wins twice. \ref 0885 \id 358317195959280402 \begin 0:22:10 \sp OPIPIT \tx satu Opi. \pho satuʔ ʔopi \mb satu Opi \ge one Opi \gj one Opi \ft one. \ref 0886 \id 953158195959280402 \begin 0:22:10 \sp CHIPIT \tx tiga. \pho tigaʔ \mb tiga \ge three \gj three \ft three. \nt 1. getting the second turn to play. 2. = I win. \ref 0887 \id 346577195959280402 \begin 0:22:10 \sp CHIPIT \tx kasian deh... \pho kasiyan dɛ \mb kasi -an deh \ge give -AN DEH \gj give-AN DEH \ft how poor you are... \nt teasing OPI. \ref 0888 \id 727202200000280402 \begin 0:22:11 \sp OPIPIT \tx idih... \pho ʔidi \mb idih \ge EXCL \gj EXCL \ft look at you... \ref 0889 \id 700482200000280402 \begin 0:22:12 \sp EXPERN \tx udah? \pho ʔuda \mb udah \ge PFCT \gj PFCT \ft finished? \ref 0890 \id 722777200000280402 \begin 0:22:13 \sp OPIPIT \tx xx. \pho tuweŋ \mb xx \ge xx \gj xx \ft xx. \ref 0891 \id 131947200001280402 \begin 0:22:14 \sp EXPERN \tx Opi sinian. \pho ʔopi siniyan \mb Opi sini -an \ge Opi here -AN \gj Opi here-AN \ft Opi, move here. \ref 0892 \id 638122200001280402 \begin 0:22:15 \sp EXPERN \tx Pipit situ nggak keliatan tu. \pho pipit situ ŋgaʔ kliyatan tu \mb Pipit situ nggak ke an liat tu \ge Pipit there NEG KE AN see that \gj Pipit there NEG KE.AN-see that \ft Pipit can't be seen. \ref 0893 \id 234234200002280402 \begin 0:22:16 \sp OPIPIT \tx eee... ini taro mana? \pho ʔəː ʔini tarɔ mana \mb eee ini taro mana \ge FILL this put which \gj FILL this put which \ft umm... where should I put this? \ref 0894 \id 784270200002280402 \begin 0:22:17 \sp OPIPIT \tx taro sebelahnya Opi, ya? \pho tarɔ səbəlaɲa ʔopi ya \mb taro se nya belah Opi ya \ge put SE NYA side Opi yes \gj put SE.NYA-side Opi yes \ft can I put this beside me? \nt referring to the cards. \ref 0895 \id 449487200002280402 \begin 0:22:18 \sp EXPERN \tx situ Dek. \pho situ dɛʔ \mb situ Dek \ge there TRU-younger.sibling \gj there TRU-younger.sibling \ft over there. \nt asking CHI to move because she can't be seen at the camcorder. \ref 0896 \id 541668200003280402 \begin 0:22:19 \sp CHIPIT \tx 0. \nt moving. \ref 0897 \id 928175200003280402 \begin 0:22:20 \sp EXPERN \tx nah. \pho na \mb nah \ge NAH \gj NAH \ft okay. \ref 0898 \id 766543200003280402 \begin 0:22:22 \sp EXPERN \tx kok nggak keliatan sih Pipitnya? \pho kɔʔ ŋgaʔ kliyatan si pipitɲa \mb kok nggak ke an liat sih Pipit -nya \ge KOK NEG KE AN see SIH Pipit -NYA \gj KOK NEG KE.AN-see SIH Pipit-NYA \ft why can't you be seen? \nt = why aren't you there at the camcorder? \ref 0899 \id 413457200004280402 \begin 0:22:23 \sp EXPERN \tx Tante aja yang keliatan. \pho tantə ʔaja yaŋ kliyatan \mb Tante aja yang ke an liat \ge aunt just REL KE AN see \gj aunt just REL KE.AN-see \ft it's only me. \ref 0900 \id 690020200004280402 \begin 0:22:25 \sp OPIPIT \tx ya. \pho ya \mb ya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0901 \id 380268200005280402 \begin 0:22:27 \sp CHIPIT \tx dah, keliatan Ipit. \pho dah kliyatan ʔipit \mb dah ke an liat Ipit \ge PFCT KE AN see Ipit \gj PFCT KE.AN-see Ipit \ft okay, look... I can be seen. \nt moving in front of the camcorder. \ref 0902 \id 879761200005280402 \begin 0:22:29 \sp EXPERN \tx Opi sana deh. \pho ʔopi sana dɛh \mb Opi sana deh \ge Opi there DEH \gj Opi there DEH \ft Opi, you move there. \ref 0903 \id 592894220428280402 \begin 0:22:31 \sp OPIPIT \tx entar Tante mulu yang keli(atan). \pho ʔəntar tantə mulu yaŋ kəli \mb entar Tante mulu yang ke an liat \ge moment aunt always REL KE AN see \gj moment aunt always REL KE.AN-see \ft later you're the only one who can be seen. \nt moving. \ref 0904 \id 581726220452280402 \begin 0:22:32 \sp EXPERN \tx dah. \pho da \mb dah \ge PFCT \gj PFCT \ft okay. \ref 0905 \id 991814220453280402 \begin 0:22:33 \sp CHIPIT \tx dah. \pho da \mb dah \ge PFCT \gj PFCT \ft okay. \ref 0906 \id 240387220453280402 \begin 0:22:34 \sp EXPERN \tx Tante sih nggak keliatan nggak pa-pa. \pho tantə si ŋgaʔ kliyatan ŋgaʔ papa \mb Tante sih nggak ke an liat nggak pa - pa \ge aunt SIH NEG KE AN see NEG what - what \gj aunt SIH NEG KE.AN-see NEG RED-what \ft it's okay if I can be seen. \ref 0907 \id 690036220453280402 \begin 0:22:35 \sp CHIPIT \tx Tante yang rekam. \pho tantə yaŋ rəkam \mb Tante yang rekam \ge aunt REL record \gj aunt REL record \ft Auntie does the recording. \ref 0908 \id 660263220454280402 \begin 0:22:36 \sp EXPERN \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0909 \id 662516220454280402 \begin 0:22:38 \sp OPIPIT \tx ni taro mana nih? \pho ni tarɔ mana nih \mb ni taro mana nih \ge this put which this \gj this put which this \ft where should I put this? \nt referring to the cards he holding. \ref 0910 \id 723972220454280402 \begin 0:22:40 \sp EXPERN \tx taro tengah dong. \pho tarɔ təŋa dɔŋ \mb taro tengah dong \ge put middle DONG \gj put middle DONG \ft put it in the middle. \nt asking OPI to put the cards between them. \ref 0911 \id 414149220455280402 \begin 0:22:40 \sp OPIPIT \tx sini, ya? \pho sini ya \mb sini ya \ge here yes \gj here yes \ft here, right? \nt teasing EXPERN by not doing what she asks. \ref 0912 \id 609135220455280402 \begin 0:22:40 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔəʔəm \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0913 \id 853768220455280402 \begin 0:22:41 \sp EXPERN \tx sini. \pho sini \mb sini \ge here \gj here \ft here. \nt correcting OPI. \ref 0914 \id 303872220456280402 \begin 0:22:42 \sp EXPERN \tx ah... kamu. \pho ʔaː kamu \mb ah kamu \ge AH 2 \gj AH 2 \ft look at you. \ref 0915 \id 286261220456280402 \begin 0:22:43 \sp CHIPIT \tx ye... emangnya udah? \pho yɛː ʔɛmaŋɲa ʔuda \mb ye emang -nya udah \ge EXCL indeed -NYA PFCT \gj EXCL indeed-NYA PFCT \ft is it finished? \ref 0916 \id 400549220456280402 \begin 0:22:44 \sp OPIPIT \tx ye... \pho yɛː \mb ye \ge EXCL \gj EXCL \ft hey... \ref 0917 \id 642092220457280402 \begin 0:22:45 \sp CHIPIT \tx anak bandel. \pho ʔanak bandəl \mb anak bandel \ge child willful \gj child willful \ft bad boy. \nt referring to OPI. \ref 0918 \id 355946220457280402 \begin 0:22:46 \sp OPIPIT \tx ni ta(ro), taro sini aja... tu! \pho ni taʔ tarɔ sini ʔaja tu \mb ni taro taro sini aja tu \ge this put put here just that \gj this put put here just that \ft put it here... look! \ref 0919 \id 702334220458280402 \begin 0:22:47 \sp EXPERN \tx Opi ya... Tante, ya? \pho ʔopi ya tantə ya \mb Opi ya Tante ya \ge Opi yes aunt yes \gj Opi yes aunt yes \ft it's Opi's turn... oops, it's my turn, right? \ref 0920 \id 342262220458280402 \begin 0:22:48 \sp CHIPIT \tx tengah, tengah ya Tante, ya? \pho təŋa təŋah ya tantə ya \mb tengah tengah ya Tante ya \ge middle middle yes aunt yes \gj middle middle yes aunt yes \ft in the middle, right Auntie? \ref 0921 \id 202138220458280402 \begin 0:22:49 \sp EXPERN \tx he-em, dah. \pho ʔəʔəm da \mb he-em dah \ge uh-huh PFCT \gj uh-huh PFCT \ft uh-huh, okay. \nt putting down a card. \ref 0922 \id 441981220459280402 \begin 0:22:51 \sp OPIPIT \tx a...paan tu? \pho ʔaːpaan tu \mb apa -an tu \ge what -AN that \gj what-AN that \ft what's that? \ref 0923 \id 387408220459280402 \begin 0:22:52 \sp CHIPIT \tx eh, jangan di sini. \pho ʔɛ jaŋan di sini \mb eh jangan di sini \ge EH don't LOC here \gj EH don't LOC here \ft eh, not here. \ref 0924 \id 273799220459280402 \begin 0:22:54 \sp OPIPIT \tx munduran dong, Tante. \pho munduran dɔŋ tantə \mb mundur -an dong Tante \ge move.back -AN DONG aunt \gj move.back-AN DONG aunt \ft move back, Auntie. \ref 0925 \id 651632220500280402 \begin 0:22:56 \sp OPIPIT \tx kalo aku... itu bu(at), buat geseran ini ni Tante. \pho kalɔ ʔaku ʔitu buʔ buwat gɛsɛran ʔini ni tantə \mb kalo aku itu buat buat geser -an ini ni Tante \ge TOP 1SG that for for shove -AN this this aunt \gj TOP 1SG that for for shove-AN this this aunt \ft if I... that's for putting it down. \nt asking EXPERN to move because he needs place to put down the cards. \ref 0926 \id 495926220500280402 \begin 0:22:58 \sp EXPERN \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0927 \id 743539220500280402 \begin 0:23:00 \sp CHIPIT \tx Opi keliatan sendiri. \pho ʔopi kliyatan səndiri \mb Opi ke an liat sen- diri \ge Opi KE AN see SE- self \gj Opi KE.AN-see SE-self \ft it's only who can be seen. \ref 0928 \id 778735220501280402 \begin 0:23:01 \sp EXPERN \tx 0. \nt laughing. \ref 0929 \id 114018220501280402 \begin 0:23:02 \sp OPIPIT \tx 0. \nt laughing. \ref 0930 \id 811458220501280402 \begin 0:23:03 \sp EXPERN \tx biarin Dek. \pho biyarin dɛʔ \mb biar -in Dek \ge let -IN TRU-younger.sibling \gj let-IN TRU-younger.sibling \ft it doesn't matter. \ref 0931 \id 190400220502280402 \begin 0:23:04 \sp EXPERN \tx dia memang mo selalu keliatan ini. \pho diya mɛmaŋ mɔ slalu kliyatan ʔini \mb dia memang mo selalu ke an liat ini \ge 3 indeed want always KE AN see this \gj 3 indeed want always KE.AN-see this \ft he always wants to be seen. \ref 0932 \id 255857220502280402 \begin 0:23:06 \sp OPIPIT \tx maen tu! \pho maɛn tu \mb maen tu \ge play that \gj play that \ft let's play! \ref 0933 \id 602886220503280402 \begin 0:23:07 \sp EXPERN \tx dah. \pho da \mb dah \ge PFCT \gj PFCT \ft okay. \ref 0934 \id 222662220503280402 \begin 0:23:08 \sp OPIPIT \tx Kakak Ipit jalan. \pho kakaʔ ʔipit jalan \mb Kakak Ipit jalan \ge older.sibling Ipit walk \gj older.sibling Ipit walk \ft Ipit, it's your turn. \ref 0935 \id 682942220503280402 \begin 0:23:10 \sp OPIPIT \tx Opi mah nggak ada. \pho ʔopi ma ŋgaʔ ʔada \mb Opi mah nggak ada \ge Opi MAH NEG exist \gj Opi MAH NEG exist \ft I don't have it. \ref 0936 \id 230126220504280402 \begin 0:23:12 \sp CHIPIT \tx itu yang merah, ya? \pho ʔitu yaŋ mɛrah ya \mb itu yang merah ya \ge that REL red yes \gj that REL red yes \ft that's red, right? \nt referring to the red cat card. \ref 0937 \id 138606220504280402 \begin 0:23:13 \sp OPIPIT \tx mana? \pho mana \mb mana \ge which \gj which \ft which one? \ref 0938 \id 958457220504280402 \begin 0:23:14 \sp EXPERN \tx kucing merah sama badak. \pho kuciŋ mɛra sama badak \mb kucing merah sama badak \ge cat red with rhinoceros \gj cat red with rhinoceros \ft a red cat and a rhinoceros. \ref 0939 \id 311247220505280402 \begin 0:23:15 \sp CHIPIT \tx sama badak. \pho sama badak \mb sama badak \ge with rhinoceros \gj with rhinoceros \ft a rhinoceros. \ref 0940 \id 947912220505280402 \begin 0:23:16 \sp OPIPIT \tx 0. \nt wants to look at EXPERN's cards. \ref 0941 \id 388582220505280402 \begin 0:23:17 \sp CHIPIT \tx oh tidak, maap. \pho ʔoh tidaʔ maap \mb oh tidak maap \ge EXCL NEG pardon \gj EXCL NEG pardon \ft oh no, sorry. \nt taking a card. \ref 0942 \id 214556220506280402 \begin 0:23:19 \sp OPIPIT \tx lha ngambil ke situ? \pho lah ŋambil kə situ \mb lha ng- ambil ke situ \ge EXCL N- take to there \gj EXCL N-take to there \ft huh.. why do you take it there? \ref 0943 \id 357793220506280402 \begin 0:23:21 \sp OPIPIT \tx lha Opi... satu, dua, tiga, empat, lima, enem, tuju. \pho lah ʔopi satuʔ duwaʔ tigaʔ ʔəmpat limaʔ ʔənəm tuju \mb lha Opi satu dua tiga empat lima enem tuju \ge EXCL Opi one two three four five six seven \gj EXCL Opi one two three four five six seven \ft I... one, two, three, four, five, six, seven. \nt counting his cards. \ref 0944 \id 244267220507280402 \begin 0:23:23 \sp CHIPIT \tx kasihan deh lu... \pho kasiyan dɛ lu \mb kasih -an deh lu \ge compassion -AN DEH 2 \gj compassion-AN DEH 2 \ft how poor you are... \ref 0945 \id 204510220507280402 \begin 0:23:26 \sp OPIPIT \tx itu punya siapa? \pho ʔitu puɲa siyapa \mb itu punya siapa \ge that have who \gj that have who \ft who has this? \nt referring to the card on the floor. \ref 0946 \id 712858220507280402 \begin 0:23:29 \sp CHIPIT \tx ni dah tadi kan Kak Ipit di sini ya Tante, ya? \pho ni da tadi kan kaʔ ʔipit di sini ya tantə ya \mb ni dah tadi kan Kak Ipit di sini ya Tante ya \ge this PFCT earlier KAN TRU-older.sibling Ipit LOC here yes aunt yes \gj this PFCT earlier KAN TRU-older.sibling Ipit LOC here yes aunt yes \ft I have put it here, right Auntie? \ref 0947 \id 830997220508280402 \begin 0:23:30 \sp EXPERN \tx he-eh. \pho ʔəʔə \mb he-eh \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0948 \id 986380220508280402 \begin 0:23:31 \sp CHIPIT \tx monyong... \pho mɔɲɔŋ \mb monyong \ge pout \gj pout \ft pout... \nt getting disturb by FAR. \ref 0949 \id 709366220508280402 \begin 0:23:32 \sp CHIPIT \tx ah dasar... \pho ʔa dasar \mb ah dasar \ge AH base \gj AH base \ft how dare... \ref 0950 \id 640788220509280402 \begin 0:23:33 \sp EXPERN \tx udah, main! \pho ʔuda main \mb udah main \ge PFCT play \gj PFCT play \ft okay, let's play! \ref 0951 \id 940809220509280402 \begin 0:23:35 \sp EXPERN \tx ayo, siapa yang menang tadi? \pho ʔayɔ siyapa yaŋ mənaŋ tadi \mb ayo siapa yang menang tadi \ge AYO who REL win earlier \gj AYO who REL win earlier \ft come on, who's the winner? \ref 0952 \id 707645220509280402 \begin 0:23:36 \sp OPIPIT \tx menang? \pho mənaŋ \mb menang \ge win \gj win \ft win? \ref 0953 \id 507390220510280402 \begin 0:23:37 \sp CHIPIT \tx Opi jalan. \pho ʔopi jalan \mb Opi jalan \ge Opi walk \gj Opi walk \ft it's your turn Opi. \ref 0954 \id 813370220510280402 \begin 0:23:39 \sp OPIPIT \tx thank you. \pho teŋ kiyu \mb thank you \ge thank you \gj thank you \ft thank you. \ref 0955 \id 824758220511280402 \begin 0:23:41 \sp OPIPIT \tx thank you, thank you... \pho teŋ kiyu teŋ kiyu \mb thank you thank you \ge thank you thank you \gj thank you thank you \ft thank you, thank you. \nt putting down a card. \ref 0956 \id 530880220511280402 \begin 0:23:43 \sp OPIPIT \tx eh, jangan deh. \pho ʔɛ jaŋan dɛ \mb eh jangan deh \ge EH don't DEH \gj EH don't DEH \ft eh, don't. \nt = eh, not this. \ref 0957 \id 520174220511280402 \begin 0:23:45 \sp OPIPIT \tx thank you. \pho teŋ kiyu \mb thank you \ge thank you \gj thank you \ft thank you. \ref 0958 \id 581312220512280402 \begin 0:23:46 \sp CHIPIT \tx ah, gimana sih? \pho ʔa gimana si \mb ah gimana sih \ge AH how SIH \gj AH how SIH \ft look at you! \nt getting mad with OPI because he keeps playing with the card. \ref 0959 \id 324662220512280402 \begin 0:23:47 \sp OPIPIT \tx thank you. \pho teŋ kkiyu \mb thank you \ge thank you \gj thank you \ft thank you. \ref 0960 \id 502007220512280402 \begin 0:23:48 \sp CHIPIT \tx mmm... \pho m \mb mmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 0961 \id 347018220513280402 \begin 0:23:49 \sp EXPERN \tx hey, serius mainnya. \pho hɛi səriyus mainɲa \mb hey serius main -nya \ge hey serious play -NYA \gj hey serious play-NYA \ft hey, be serious. \ref 0962 \id 941343220513280402 \begin 0:23:51 \sp OPIPIT \tx he, he, he... \pho hɛ hɛ hɛ \mb he he he \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft he, he, he... \ref 0963 \id 669710220513280402 \begin 0:23:51 \sp EXPERN \tx Botak, Botak... \pho bɔtak bɔtak \mb Botak Botak \ge bald bald \gj bald bald \ft bald boy... \ref 0964 \id 128124220514280402 \begin 0:23:52 \sp CHIPIT \tx Tante, Tante... \pho tantə tantə \mb Tante Tante \ge aunt aunt \gj aunt aunt \ft Auntie... \ref 0965 \id 281716220514280402 \begin 0:23:53 \sp OPIPIT \tx he... \pho hɛ \mb he \ge IMIT \gj IMIT \ft he.. \nt laughing. \ref 0966 \id 519435220515280402 \begin 0:23:54 \sp CHIPIT \tx emang Botak. \pho ʔɛmaŋ bɔtak \mb emang Botak \ge indeed bald \gj indeed bald \ft bald boy. \ref 0967 \id 767987220515280402 \begin 0:23:55 \sp EXPERN \tx Pipit? \pho pipit \mb Pipit \ge Pipit \gj Pipit \ft Pipit? \ref 0968 \id 380573220515280402 \begin 0:23:56 \sp CHIPIT \tx cepetan tu! \pho cəpətan tu \mb cepet -an tu \ge quick -AN that \gj quick-AN that \ft quick! \ref 0969 \id 671069235136280402 \begin 0:23:57 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔəʔəm \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0970 \id 607648220516280402 \begin 0:23:58 \sp OPIPIT \tx hmm... \pho hm \mb hmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 0971 \id 151006220516280402 \begin 0:23:59 \sp CHIPIT \tx eh, Tante dong. \pho ʔɛ tantə dɔŋ \mb eh Tante dong \ge EH aunt DONG \gj EH aunt DONG \ft eh, it's Auntie's turn. \ref 0972 \id 560309220516280402 \begin 0:24:00 \sp EXPERN \tx kan Tante udah. \mb kan Tante udah \ge KAN aunt PFCT \gj KAN aunt PFCT \ft I did. \ref 0973 \id 137659220517280402 \begin 0:24:01 \sp OPIPIT \tx lha kan jalan lagi. \pho la kan jala lagi \mb lha kan jalan lagi \ge EXCL KAN walk more \gj EXCL KAN walk more \ft you have to move again. \ref 0974 \id 342201220517280402 \begin 0:24:02 \sp EXPERN \tx oh, barusan yang naro siapa? \pho ʔo barusan yaŋ narɔ siyapa \mb oh barusan yang n- taro siapa \ge EXCL just.now REL N- put who \gj EXCL just.now REL N-put who \ft who has put the card down? \ref 0975 \id 978711220517280402 \begin 0:24:03 \sp CHIPIT \tx Opi. \pho ʔopi \mb Opi \ge Opi \gj Opi \ft me. \ref 0976 \id 518961220518280402 \begin 0:24:05 \sp EXPERN \tx Pipit belum main? \pho pipit bəlum main \mb Pipit belum main \ge Pipit not.yet play \gj Pipit not.yet play \ft Pipit hasn't yet? \ref 0977 \id 899603220518280402 \begin 0:24:07 \sp CHIPIT \tx kan nggak ada. \pho kan ŋgaʔ ʔada \mb kan nggak ada \ge KAN NEG exist \gj KAN NEG exist \ft I don't have it. \ref 0978 \id 247188220518280402 \begin 0:24:07 \sp EXPERN \tx udah ngambil? \pho ʔuda ŋambil \mb udah ng- ambil \ge PFCT N- take \gj PFCT N-take \ft have you taken it? \ref 0979 \id 697958220519280402 \begin 0:24:08 \sp CHIPIT \tx udah, ini. \pho ʔuda ʔini \mb udah ini \ge PFCT this \gj PFCT this \ft yes, this. \nt showing the card. \ref 0980 \id 591383220519280402 \begin 0:24:09 \sp EXPERN \tx oh, ya udah. \pho ʔo ya ʔuda \mb oh ya udah \ge EXCL yes PFCT \gj EXCL yes PFCT \ft oh, okay. \ref 0981 \id 388438220520280402 \begin 0:24:10 \sp OPIPIT \tx 0. \nt wants to look at EXPERN's cards. \ref 0982 \id 483623220520280402 \begin 0:24:11 \sp CHIPIT \tx yiha... \pho yiha \mb yiha \ge EXCL \gj EXCL \ft yiha... \ref 0983 \id 968493220520280402 \begin 0:24:12 \sp EXPERN \tx eh! \pho ʔɛ \mb eh \ge EXCL \gj EXCL \ft eh! \nt getting surprised because of OPI. \ref 0984 \id 686350220521280402 \begin 0:24:13 \sp CHIPIT \tx hah... Tante. \pho ha tantə \mb hah Tante \ge EXCL aunt \gj EXCL aunt \ft hah... Auntie. \ref 0985 \id 804333220521280402 \begin 0:24:14 \sp EXPERN \tx ini sukanya ngintip-ngintip punya orang, ya? \pho ʔini sukaɲa ŋintipŋintip puɲa ʔoraŋ ya \mb ini suka -nya ng- intip - ng- intip punya orang ya \ge this like -NYA N- peek - N- peek have person yes \gj this like-NYA RED-N-peek have person yes \ft you like to peek, huh? \ref 0986 \id 146781220521280402 \begin 0:24:15 \sp OPIPIT \tx 0. \nt still wants to know what cards EXPERN holding. \ref 0987 \id 656050220522280402 \begin 0:24:16 \sp CHIPIT \tx tu Tante tu, tu, tu! \pho tu tantə tu tu tu \mb tu Tante tu tu tu \ge that aunt that that that \gj that aunt that that that \ft Auntie, look at him! \ref 0988 \id 952227220522280402 \begin 0:24:17 \sp OPIPIT \tx 0. \nt laughing. \ref 0989 \id 897389220522280402 \begin 0:24:19 \sp EXPERN \tx tar Tante kempesin lho. \pho tar tantə kəmpɛsin lɔ \mb tar Tante kempes -in lho \ge moment aunt deflated -IN EXCL \gj moment aunt deflated-IN EXCL \ft later I'll make you deflated. \nt putting down a card. \ref 0990 \id 842764220523280402 \begin 0:24:21 \sp OPIPIT \tx apaan tu? \pho ʔapaan tu \mb apa -an tu \ge what -AN that \gj what-AN that \ft what's that? \ref 0991 \id 749787220523280402 \begin 0:24:22 \sp EXPERN \tx badaknya. \pho badakɲa \mb badak -nya \ge rhinoceros -NYA \gj rhinoceros-NYA \ft a rhinoceros. \ref 0992 \id 494360220524280402 \begin 0:24:23 \sp OPIPIT \tx B, A, ba(dak), D, A (ba)da(k)... badak. \pho bɛ ʔa ba dɛ ʔa da badak \mb B A badak D A badak badak \ge B A rhinoceros D A rhinoceros rhinoceros \gj B A rhinoceros D A rhinoceros rhinoceros \ft B, A, rhinoceros, D, A, rhinoceros... rhinoceros. \nt spelling. \ref 0993 \id 526894220524280402 \begin 0:24:24 \sp OPIPIT \tx badak. \pho badak \mb badak \ge rhinoceros \gj rhinoceros \ft a rhinoceros. \nt putting down a card. \ref 0994 \id 129145220524280402 \begin 0:24:25 \sp CHIPIT \tx apaan? \pho ʔapaan \mb apa -an \ge what -AN \gj what-AN \ft what? \ref 0995 \id 350652220525280402 \begin 0:24:26 \sp CHIPIT \tx itu belum jalan Tante. \pho ʔitu bəlum jalan tantə \mb itu belum jalan Tante \ge that not.yet walk aunt \gj that not.yet walk aunt \ft he hasn't moved yet. \nt referring to OPI who is taking his turn. \ref 0996 \id 819342220525280402 \begin 0:24:27 \sp EXPERN \tx eh... \pho ʔɛː \mb eh \ge EH \gj EH \ft eh... \ref 0997 \id 402523220525280402 \begin 0:24:28 \sp OPIPIT \tx 0. \nt smiling. \ref 0998 \id 513422220526280402 \begin 0:24:29 \sp CHIPIT \tx dah, maen Mbak. \pho da maɛn mbaʔ \mb dah maen Mbak \ge PFCT play EPIT \gj PFCT play EPIT \ft okay, your turn Pipit. \ref 0999 \id 506439220526280402 \begin 0:24:31 \sp CHIPIT \tx ini yang itu ya? \pho ʔini yaŋ ʔitu ya \mb ini yang itu ya \ge this REL that yes \gj this REL that yes \ft this one? \nt = what's this? \ref 1000 \id 133558220526280402 \begin 0:24:33 \sp EXPERN \tx badak sama domba. \pho badak sama dɔmba \mb badak sama domba \ge rhinoceros with sheep \gj rhinoceros with sheep \ft a rhinoceros and a sheep. \ref 1001 \id 713306220527280402 \begin 0:24:35 \sp @End \tx @End